Мэри Бакстер - Все наши завтра
Теперь по лицу Брук катились слезы, и она не пыталась остановить их. Возможно, ей давно пора было выплакаться.
– А ко всему, – захлебываясь от слез, произнесла она, – Эшли появится здесь завтра, чтобы обсудить все детали свадьбы. Что мне делать?
Энн, стараясь сохранить спокойствие – это ей плохо удавалось, – предложила:
– Ты бы поговорила с Джонатаном. Может, он прольет свет на все это. А сейчас, по-моему, тебе следует подняться наверх и постараться немного отдохнуть. Как только вернется Джонатан, я пришлю его к тебе, и вы все обсудите. Вот увидишь, все образуется.
– Что бы я без тебя делала? – Брук улыбнулась сквозь слезы.
Поднявшись к себе, она легла на кровать, постаралась выбросить все из головы и уснуть, но у нее ничего не получилось. Брук боялась встречи с братом. У нее были все основания предполагать, что то, что скажет Джонатан, ей не понравится.
Она не знала, сколько прошло времени, пока она лежала и думала свои невеселые думы, но в дверь постучали.
– Ты проснулась, Брук? – тихо спросил Джонатан.
Помолчав в нерешительности, она наконец откликнулась:
– Да, проснулась, входи.
Брук постаралась оправить одежду и пригладить волосы, чтобы предстать перед братом в должном виде. Она почти привыкла к его убитому виду и отчаянию в глазах, но с каждым днем он выглядел все хуже – после недолгого отсутствия это особенно бросалось в глаза.
Джонатан окинул сестру быстрым взглядом.
– Энн приготовила нам коктейли, они на столике в саду. Я подумал, если ты не против, посидим у бассейна? Жена ушла за покупками и вернется не скоро.
– Отлично, – согласилась Брук.
Некоторое время молчали, потягивали напитки, потом Брук, собравшись с духом, спросила:
– Джонатан, я несколько раз пыталась с тобой поговорить. Знаю, тебе не хочется довериться мне, но пришло время сделать это.
– Почему ты решила, что я не способен сам разобраться со своими делами? – мрачно буркнул Джонатан. – Я думал, ты хочешь посоветоваться со мной по поводу каких-то своих проблем.
Очень хотелось вспылить, но, вздохнув, Брук взяла себя в руки.
– Да, у меня есть проблемы. Но похоже, твои и мои дела тесно связаны. Поэтому объясни мне, пожалуйста, почему ты так изменился за последние две недели? Ты не тот Джонатан, который встречал меня в аэропорту.
– Ради всех святых, перестань…
– Пожалуйста, Джонатан, – повысила голос Брук, – не надо затевать ссору или говорить друг другу то, о чем мы потом пожалеем! Я не собираюсь ни порицать тебя, ни гадать, что тебя тревожит. Но я вижу: у тебя какие-то неприятности, и это беспокоит меня.
– Ладно, сестричка, – убитым голосом проговорил Джонатан. – Я, пожалуй, расскажу тебе одну постыдную историю. Все равно рано или поздно все об этом узнают.
Брук побледнела, убедившись, что ее подозрения оправдались. Думать о плохом – это одно, а вот знать плохое – совсем другое дело. Ей захотелось убежать и не слышать то, что скажет брат. Она так устала от неприятностей, что готова была рыдать. Однако именно она, в сущности, подвигла Джонатана на откровенность и теперь не могла оставить все как было. Брук давно знала, что он испорчен и капризен и его то и дело подводят присущие ему слабости.
Распрямив плечи и глубоко вздохнув, она приготовилась.
– Ладно, рассказывай.
– Что ж, – произнес Джонатан, – тут много говорить не придется. Я взял в долг крупную сумму из пенсионного фонда и не смог вернуть вовремя.
– Ты хочешь сказать, – воскликнула Брук, – что взял деньги в фирме Эшли для каких-то своих нужд?! – Она покачала головой. – Просто не могу поверить! Неужели настолько отчаянно нужны были деньги, что ты решился на такую опасную глупость?
– Уверяю тебя, именно так и было и так и есть на этот час, – резко возразил Джонатан.
– Господи, – прошептала Брук.
Джонатан прикусил губу.
– Когда я брал деньги, то намеревался вовремя вернуть их. Но наш дом обошелся гораздо дороже, чем я предполагал… К тому же я дважды подчистую проигрался. – Он умолк и нервно облизнул губы. – Да еще я задолжал крупную сумму кое-кому и не мог ее не отдать. А теперь Энн беременна, и если она узнает об этом, то может потерять ребенка… Моему браку придет конец.
– Ради Бога, сейчас не время жалеть себя, – перебила его Брук. – У тебя всегда так: сначала думаешь о себе, а потом уже об Энн или о ком-нибудь другом. А может, твоей главной проблемой является то, что ты вообще не думаешь? Сколько ты взял денег из фонда и сколько успел вернуть на сегодняшний день?
– Понимаешь… – замялся Джонатан. – Раньше все было проще… Но я собираюсь предложить сделать несколько перестановок в компании… Если меня сделают вице-президентом, я уйду из отдела финансов. Возглавляя финансовый отдел, я мог кое-что сделать до очередной ревизии – от одной до другой месяца два или три. Если же я уйду, тот, кто займет мое место, сразу обнаружит недостачу. Поверь, сестра, я не думал, что дело зайдет так далеко…
– Мечтаешь о том, что тебя сделают вице-президентом фирмы, у которой ты воруешь деньги? – в отчаянии спросила Брук. – Ты окончательно потерял рассудок, Джонатан.
– Неделю назад я был уверен, что деньги у меня в руках, но в последнюю минуту все лопнуло. Помнишь того человека, которого ты видела на пикнике? Он должен был принести мне деньги.
– Выигрыш? – Брук не скрывала сарказма.
Джонатан покраснел и оставил вопрос без ответа.
– Вообще-то я подумал, что, если ты и Эшли начнете встречаться, ты могла бы замолвить за меня словечко, сказать, что я сделал это, не желая нанести ущерб фирме… Просто одолжил.
– О какой сумме идет речь? У меня есть кое-какие сбережения…
– Я взял пятьдесят тысяч долларов, – глухим голосом произнес Джонатан.
Брук пришла в отчаяние. Такое же чувство она испытала в больнице после аварии, когда в ее палату вошел доктор. Она не думала, что еще когда-нибудь ей станет так же страшно. Теперь ей угрожала совсем другая опасность, и Брук усомнилась, по силам ли ей справиться с этим. Ведь она приехала на Гавайи, чтобы поправить здоровье и отдохнуть, эмоционально и физически. Надо же такому случиться – ее подстерегало новое испытание! Хотя это не ее проблема, разбираться предстоит ей.
Сдерживая слезы, прерывающимся голосом Брук сказала брату:
– У меня нет такой суммы, и я не знаю никого, кто смог бы располагать такими деньгами. Все, что тебе остается, признаться Эшли… – Тут она испуганно спросила: – А Эшли известно об этом?
Джонатан отвел взгляд.
– Не знаю. – Он пожал плечами. – В тот день, когда вы с ним улетели на остров, помнишь, я открыл ему дверь? – Брук кивнула. – Он сказал, что аудиторы должны провести проверку, и спросил, все ли документы у меня в порядке. – Джонатан помолчал. – Как ты сама понимаешь, я запаниковал. – Он вскочил и стал шагать по комнате.