Дениза Алистер - Не покидай меня
– Конечно, произошли. Только они показались бы мне куда интереснее, если бы ты была рядом!
Минди послала Тори воздушный поцелуй и в сопровождении Дороти направилась на кухню готовить завтрак….
В кухне за столом пили кофе Рэнд, Керт и Джерри. Все трое приветствовали Тори добродушными улыбками. Она же, не решаясь взглянуть на Рэнда, смущенно опустила глаза и спросила у Дороти:
– Вам помочь?
– Нет, спасибо. Садитесь за стол.
– Почему бы не сесть вам, Дороти? – возразила Тори. – Вы ведь только что с дороги и очень устали. Тем более что поднялись ни свет ни заря!
– Ничего. У меня уже открылось второе дыхание. Вот сейчас я вас всех покормлю, помою посуду – и прилягу на часок.
– Нет, вы сейчас сядете за стол, позавтракаете, а потом – сразу в постель! Все остальное, включая мытье посуды, сделаю я.
– Я не могу свалить все это на вас! – запротестовала Дороти. – Кроме посуды у меня тонны невыстиранного белья. Его надо сложить для прачечной. И Бет сегодня не пришла: придется готовить обед. А вечером у нас будет торжественный ужин, которого ждет не дождется Минди. В самолете все уши мне о нем прожужжала!
– Дороти, обещаю вам: я отлично справлюсь!
Дороти села за стол, и дальнейший спор был отложен до окончания завтрака. Мужчины, попивая кофе, подсчитывали ущерб, причиненный ураганом. Минди уже позавтракала, но продолжала сидеть, надеясь услышать еще какие-нибудь подробности о пронесшемся совсем рядом урагане.
Когда Тори и Дороти принялись за кофе, мужчины уже закончили разговор, поднялись из-за стола и направились к двери. По дороге Керт обернулся к Тори и, улыбаясь, спросил:
– Насколько я понимаю, сегодня у нас будет одной парой рабочих рук меньше?
Тори бросила быстрый взгляд на Рэнда. Керт поставил ее в неловкое положение: ведь она вызвалась помочь Дороти по хозяйству, не подумав, что ее помощь может понадобиться и на ранчо.
Что-то растаяло в душе Рэнда, когда он посмотрел в глаза жены. В них не было и следа расчетливости. Тори заботили проблемы семьи. Это проявлялось во всем, что бы она ни делала. Почему же он все еще не доверял ей? Какие имел для этого основания?
– Мы скоро вернемся, – ответил он на немой вопрос жены. – И приведем с собой Майка. А сейчас нам надо открыть коровник, конюшни и выпустить животных на пастбища. А ты помоги Дороти. Ладно! – Он ласково улыбнулся. Тори вдруг почувствовала, как блаженная истома разливается по ее телу. Облегченно вздохнув, она улыбнулась ему в ответ.
– Хорошо. А на ужин приготовлю барбекю, который так великолепно делают в Джорджии.
– В Джорджии? – с удивлением переспросил Джерри. – Я слышал, что лучший барбекю готовят в Теннеси.
– И вовсе не там, а в Кентукки, – отозвался Керт.
– Давайте прекратим этот спор, – резюмировал Рэнд. – Самый лучший барбекю готовится в штате Оклахома. А точнее на ранчо Маккейнов, когда им всерьез занимается Тори! – Все засмеялись.
Тори посмотрела в сторону Минди и сказала шепотом:
– Рэнд,… посмотри!
Он обернулся. Лицо его расплылось в умильной улыбке.
– Тс-с! Она заснула.
Действительно, Минди, склонив на плечико головку, безмятежно спала. Рэнд подошел к дочери, поднял ее на руки и понес в детскую. Дороти виновато посмотрела на Тори.
– Я и вправду неплохо себя чувствовала, пока не села за стол. А сейчас меня совсем разморило. Тори! Придется и впрямь все свалить на вас. Ради Бога, извините! У вас сегодня по моей вине будет столько лишних хлопот!
– Дороти, идите к себе и поспите! Я все сделаю. Ну, а вы чего ждете? – обратилась она к Керту и Джерри. – Имейте в виду: каждый, кто задержится здесь еще хотя бы на минуту, будет мыть посуду!
Мужчины поспешили выскочить за дверь. Дороти покатилась со смеху.
– Как вы их, Тори!
– Это способ, неоднократно проверенный моей мамой. Когда ей нужно было выжить папу из кухни, она грозила заставить его мыть посуду. Мужчины терпеть не могут это занятие.
11
Ужин удался на славу. Дороти и Минди весь вечер пребывали в отличнейшем настроении. Рэнда и Майка обуял волчий аппетит. Джерри и Керт старались перещеголять друг друга в комплиментах, отпускаемых в адрес Тори и ее кулинарных талантов.
В дополнение к барбекю Тори испекла по собственному рецепту пирог с жареным горошком, который был уничтожен за несколько минут. Минди, увидев опустевшее блюдо посреди стола, обиженно вытянула губки и полушепотом спросила:
– Миссис Тори, а вы не оставили пару кусочков для меня?
Тори рассмеялась.
– Я предвидела это, Минди, а потому испекла два пирога. Второй вы с бабушкой съедите завтра утром.
Радости Минди не было предела. Она прыгала вокруг стола и хлопала в ладоши, напевая какую-то милую детскую песенку.
После ужина все перешли в гостиную. По телевизору показывали ковбойский фильм. Майк посадил Минди на плечи и принялся носиться по комнате, изображая скакуна. Девочка размахивала в воздухе голубой лентой и погоняла его громкими криками: «Но-но! Эй-эй! Ну, пошел!»
Потом она спрыгнула на пол и, подбежав к Рэнду, вызвала его на поединок по вольной борьбе. Майк единодушно был выбран рефери, а Тори и Дороти изображали его помощников. Схватка была яростной и закончилась победой Минди. Поверженный Рэнд лежал на полу и молил о пощаде. Минди наступила ножкой ему на грудь и торжественно объявила:
– Я победила!
Тори, сидя дна софе, хохотала до слез. Никогда еще она не была так счастлива. А главное – она чувствовала себя полноправным членом этой чудесной семьи. Она любовалась своей маленькой дочкой, красавцем мужем, свекровью с ее доброй улыбкой. А до чего неуклюж и очарователен был Майк! Когда Минди подбежала к ней и бросилась на шею, Тори, вслед за гетевским Фаустом, готова была сказать: «Остановись, мгновенье: ты прекрасно!»
Но именно эта аналогия заставила ее вспомнить, что Мефистофель только и ждал от Фауста этих слов. На мгновенье Тори съежилась, словно на нее дохнуло могильным холодом, и подумала: пусть я Фауст, но кто же тогда Мефистофель? Неужели Рэнд?
Она посмотрела на мужа. Нет, не похож! И не только потому, что у него нет копыт, хвоста, шляпы с пером и роскошного плаща. Его глаза говорили сами за себя, выдавая мысли, весьма далекие от мефистофельских.
Рэнд действительно любовался ею и малюткой Минди. Эти две женщины были ему дороже всего на свете. Он смотрел на нежно воркующих жену и дочку и думал о будущем. Может быть, счастье возможно и для него…?
Наступил момент, когда все вдруг разом посмотрели на часы. Было уже поздно. Первым ушел Майк, за ним начали прощаться Керт и Джерри. Понемногу дом погрузился в тишину. Тори и Рэнд остались в гостиной одни. Она посмотрела ему в глаза, но прочла в них одну лишь усталость.