Дженис Кайзер - Любить — это так просто!
— Извините, конечно, но мне кажется, вы получили по заслугам.
Брейди рассмеялся.
— Зато вы, Джейн, наверняка были этакой примерной девочкой, которая только и делала, что училась, никогда не бунтовала, не расстегивала верхнюю пуговичку на блузке и считала, что попадет в ад, если позволит мальчику поцеловать себя.
— Вы говорите с таким жаром. Подозреваю, что когда-то вас отвергла именно такая девочка.
— И не однажды.
— И с тех пор вы вымещаете свою обиду на всех женщинах?
— Осторожно, мисс Стюарт, вы сидите на мне верхом. Не время задирать нос.
— На что вы намекаете? Собираетесь скинуть меня посреди дороги под проливным дождем?
— Похоже, я могу воспользоваться преимуществом своего положения и просить чего душе угодно.
— О Боже, неужели я попала в лапы извращенца?!
— Будьте со мной полюбезней, милочка, другого выхода у вас нет.
Подъем стал круче, Брейди замолчал, сосредоточив все внимание на дороге. Только оказавшись у крытого крыльца террасы, окаймлявшей дом по периметру, он позволил себе расслабиться.
— Уфф! — выдохнул он, поднявшись по ступенькам на террасу, где дождь уже не мог их достать. — После таких приключений надо бы остаться здесь на денек-другой.
— До машины добраться легче, под гору все-таки...
— Значит ли это, что я могу скатить вас вниз?
— Очень смешно!
Брейди осторожно спустил Джейн на пол и быстро развернулся к ней лицом. Джейн заглянула ему в глаза.
— О чем вы думаете? — спросила она.
— О, ни о чем.
— Честно?
— Ладно, я думал, что вы выглядите так соблазнительно, что я должен пригласить вас на танец прямо сейчас.
— Если вы меня отпустите, я плюхнусь на пол, как куль с мукой.
— В таком случае мне следует держать вас покрепче, не так ли?
Их лица были совсем близко. Сейчас он ее поцелует... Джейн приподняла подбородок, словно приглашая Брейди коснуться ее губ. Что он и сделал без малейшего колебания.
Сердце у Джейн забилось сильнее, на нее накатила волна жгучего желания. Пока длился поцелуй, дождь усилился, крупные капли барабанили по крыше, заглушая остальные звуки.
Наконец их губы разомкнулись.
— Давайте войдем в дом, пока вы окончательно не промокли, — сказал он и чмокнул Джейн в нос.
Она повернула голову к двери и с ужасом воскликнула:
— О Господи!
— В чем дело?
— Ключ в сумочке, а она осталась в машине.
Брейди закатил глаза, изображая отчаяние, потом глянул вниз, на стоянку. За плотной пеленой дождя очертания автомобиля были едва различимы. Небо потемнело, словно уже наступил вечер.
— Свернитесь в клубочек, и я с радостью подтолкну вас в нужном направлении, — поддразнил он.
— Простите, ради Бога, я такая рассеянная...
— Вообще-то я знал, что все равно придется возвращаться за корзинкой с едой, так что мне не на что жаловаться.
— Может, посидим немного? Подождем, пока дождь не утихнет. — Джейн указала на скамейку, стоявшую у входа.
— Нет, вы и так вымокли до нитки. Надо поскорее попасть в дом. Надеюсь, в вашем хозяйстве найдется пара полотенец?
— Найдем что-нибудь...
— Посадить вас на скамейку?
— Да, пожалуй.
Брейди поднял ее, собираясь отнести к скамейке, но передумал.
— Может, потанцуем? — спросил он.
— Брейди, мне и шагу не сделать.
— Встаньте мне на ноги, — предложил он и помог Джейн выпрямиться. Потом крепко обхватил ее за талию правой рукой, а левую, вместе с рукой Джейн, вытянул далеко вперед. — Вы поете?
— Бывает, — кивнула Джейн.
— Напойте пару куплетов из «Поющих под дождем», ладно?
Джейн рассмеялась.
— Брейди Коулман, вы сумасшедший!
Он чмокнул ее в подбородок и начал двигаться по террасе в такт мелодии «Поющих под дождем», потом «Желтой розы Техаса». Минуты через две остановился и посмотрел на свою партнершу.
— Держу пари, так вы танцуете впервые...
Она кивнула с печальным видом. Глаза ее подозрительно заблестели.
— В чем дело? — забеспокоился Брейди.
— Мой отец был отличным танцором. В детстве мы частенько с ним танцевали...
— Простите, не хотел будить мучительных воспоминаний.
— Грустных, но не мучительных, — ответила Джейн. — Вообще-то мне понравилось...
Он подхватил ее на руки, понес к скамейке, усадил поудобнее и, присев рядом, взял за руку.
— Побудете одна?
— Конечно.
Брейди встал и взъерошил ее влажные волосы.
— О'кей, я скоро вернусь.
Он зашагал к ступенькам, на верхней задержался и оглянулся. Потом, надвинув шляпу на лоб, повернулся на каблуках и, легко сбежав вниз, скрылся в пелене проливного дождя.
Глава десятая
Укрывшись пледом, Джейн лежала на широком диване в гостиной. Брейди подложил ей под спину подушки, чтобы она могла смотреть, как он разводит огонь. К счастью, у камина оказались аккуратно сложенные поленья. Заляпанные грязью сапоги Брейди оставил за дверью, объяснив, что не хочет испачкать пол.
Пока он занимался своим делом, Джейн внимательно следила за его уверенными, ловкими движениями и вдруг заметила дырки у него на пятках. Как трогательно! Брейди ходит в дырявых носках!.. Эта деталь сразу сделала неустрашимого ковбоя более человечным. Конечно, Джейн понимала, что он обычный человек, такой же, как и
прочие смертные, но не могла отделаться от впечатления, что в чем-то он особенный — возможно, из-за его роста и физической силы, — и теперь радовалась, обнаружив небольшой изъян.
Закончив работу, Брейди направился к дивану, но, прежде чем сесть рядом с Джейн, с сомнением покосился на свои промокшие джинсы.
— Надеюсь, мне удастся согнуть ноги в коленях, — усмехнулся он.
— Вам, наверно, неудобно в мокрых джинсах. Снимите их, я отвернусь.
Брейди отрицательно покачал головой.
— На мне они быстрее высохнут, ибо нет более жалкого зрелища, чем мужчина без штанов, — снова усмехнулся он. — Если, конечно, он не намеревается соблазнить женщину или доказать ей свою мужественность...
Джейн рассмеялась.
— Вы, разумеется, и мысли не допускаете о проявлении слабости?! Хотя это так естественно — иногда ощущать себя слабым, испытывать страх, а то и неуверенность... Вы постоянно стремитесь быть на высоте, чтобы не потерять уважения к себе?
— Самое страшное для мужчины — потерпеть поражение. Мы с детства начинаем понимать, как важна победа в чем бы то ни было. В спорте, например. Да и в бизнесе тоже. Нам всем присущ дух здоровой конкуренции.