Люси Дейн - Под крылом ангела
На пике наслаждения, задыхаясь и трепеща, Кора широко распахнула ресницы и у нее зарябило в глазах от усеявших небосвод звезд…
Дальше потянулись относительно спокойные дни и бурные ночи. Время текло медленно. Джоэл по-прежнему пытался починить мотор, не особенно при этом усердствуя, Кора ухаживала за животными. Стив все так же приезжал помогать, и при нем они старались держаться друг с другом отстраненно. Зато, когда оставались наедине, наверстывали упущенное сполна, словно вознаграждая себя за выдержку.
Однажды Кора поймала себя на парадоксальной мысли: ей хотелось, чтобы наводнение продолжалось как можно дольше. Для нее стихийное бедствие обернулось самым ярким периодом жизни – разумеется, главную роль тут играл Джоэл, а не разлившаяся вода.
Несколько раз, улучив удобный момент, когда Джоэла не было рядом, Стив заводил разговор о том, что Коре лучше было бы переселиться в деревню, к нему.
– Как ты не понимаешь, тебе опасно здесь оставаться! – горячо шептал он. – Рано или поздно этот тип начнет домогаться тебя – так всегда бывает, когда мужчина и женщина долгое время проводят наедине. Тем более что ты такая… – его взгляд устремился к упругой груди Коры, – привлекательная!
Поначалу Кора отшучивалась, затем вежливо отказывалась, но, когда Стив стал настаивать, вынуждена была напомнить ему, что сам он тоже мужчина. И с ним она точно так же окажется наедине.
– К тому же я не могу покинуть животных, – твердо произнесла Кора. – Их по-прежнему нужно кормить, за ними приходится ухаживать, так что я не допускаю даже мысли о каком-то перемещении!
Так Стив ничего и не добился. Пришлось ему, как и прежде, приплывать лишь на время, чтобы помочь Коре убраться в хлеву.
Однажды он задержался, и эту инициативу перехватил у него Джоэл. Прибыв в коттедж, Стив увидел, что, собственно, делать-то уже и нечего. В тот день между ним и Джоэлом вновь произошла словесная стычка, а дальше началось своеобразное соревнование – кто уберет в хлеву первым.
Кора наблюдала за всем происходящим будто со стороны. Ее душу наполняло сейчас совсем другое. Для нее эти дни были периодом чистого всеобъемлющего счастья. И только глубоко в подсознании гнездилась мысль о каком-то подвохе. Уж слишком все было хорошо, просто лучше не бывает!
И, как часто случается, дурные предчувствия имели под собой основу…
18
В один, как говорится, прекрасный день события начали разворачиваться неожиданным образом.
Когда по обыкновению приплыл утром Стив, Джоэл находился в хлеву, мастерил из куска старого толстого шланга поилку для кур. Привязав лодку к колышку рядом с двумя другими, Стив выбрался на крышу сарая и вдруг замер, пораженный пришедшей в голову мыслью. Его взгляд не отрывался от наполовину разобранного лодочного мотора, который Джоэл на ночь прикрывал обрывком полиэтиленовой пленки, чтобы уберечь от дождя, если таковой начнется.
Подкравшись к дверце, ведущей в хлев, и удостоверившись, что Джоэл еще не скоро освободится, Стив быстро направился к мотору.
Примерно в то же время Коре пришла в голову мысль позвонить сестре, использовав для этого сотовый телефон Джоэла. Натолкнула ее на эту идею черная рубашка-поло, которую Джоэл оставил утром на кресле. Телефон обычно находился в нагрудном кармане.
Кора нашла его, а дальше как-то само собой получилось, что она заглянула в главное меню и обнаружила там папку, в которой находились графические файлы. Дальше начали действовать законы обыкновенного любопытства. Коре вдруг безумно захотелось узнать, какие снимки хранит Джоэл в своем телефоне.
Нет, она не сразу открыла упомянутую папку, некоторое время ушло у нее на обдумывание моральной стороны подобного поступка – ведь это было нечто сродни чтению чужих писем. Однако, пока Кора размышляла, ее палец будто сам собой нажал на нужные кнопки, после чего открылся список графических файлов.
Состоял он всего из одного пункта. Вздохнув, Кора дала команду открыть картинку.
Через мгновение на нее глянуло изображение молодой миловидной женщины с короткой стрижкой и чуть усталыми глазами.
В сердце Коры будто вонзилась игла. Конечно! Чего-то подобного и следовало ожидать.
У Джоэла есть женщина!
Пораженная этим открытием, Кора опустилась на стул и застыла с устремленным в стену взглядом…
Она слышала, как открылась ведущая в пристройку дверь, как кто-то вошел, но даже не повернула головы. Впрочем, в следующую минуту и так стало ясно, что это Стив.
– Я должен сообщить тебе кое-что важное! – напряженным, срывающимся от волнения шепотом произнес он. – Смотри, что я обнаружил в моторе, который Джоэл якобы пытается починить.
Стив протянул ей на ладони какой-то предмет, и она безучастно взглянула на него. С виду тот был похож на туго свернутую бумажку.
– Что это? – спросила Кора.
– Пыж! – Красивые голубые глаза Стива торжествующе сверкнули.
– Не понимаю, – вяло пробормотала Кора.
– Ну пыж! Нечто вроде пробки. Знаешь, что ею было заткнуто?
Она безразлично покачала головой.
– Нет.
– Инжектор! – воскликнул Стив. И повторил по слогам: – Ин-жек-тор. Конечно, мотор не заводится. Как ему завестись, если инжектор заткнут пыжом!
Кора подняла на него взгляд.
– Хочешь сказать, что Джоэл сам…
– Разумеется! Кто же, кроме него? Сам заколотил пыж и все это время делал вид, будто чинит двигатель.
– Но… зачем?
– Хм, по-моему, все ясно: Джоэл никакой не журналист, а проходимец, жулик и аферист. Или, скорее всего, как я и предполагал, он сбежавший из тюрьмы преступник! Ему нужно было где-то отсидеться, пока утихнет суета, а потом он переправился бы куда-нибудь, скажем в Мексику, и продолжил бы спокойно жить дальше…
Стив говорил еще что-то, но Кора не слушала. В ее сердце неожиданно шевельнулась надежда: может, Джоэл придумал фокус с пыжом, чтобы сначала иметь повод остаться здесь, а потом подольше побыть с ней? Ведь лучше предлога, пожалуй, не найдешь.
В преступность замыслов Джоэла ей не верилось. Он слишком нежен, ласков и внимателен, чтобы затевать в отношении ее что-то недоброе.
А вдруг он и в самом деле устроил все это ради меня? – с замирающим сердцем подумала Кора.
В этот момент в спальню вошел Джоэл.
– Замечательная поилка получилась из этого старого… – Фраза осталась незаконченной, потому что он словно уловил застывшее в воздухе напряжение. – Что случилось?
– Собирай вещички, приятель! – с вызовом произнес Стив. – Я тебя раскусил!
Джоэл удивленно взглянул на него.
– Что за бред ты несешь?
Победно усмехнувшись, Стив показал ему пыж.
– Бред? А не скажешь, что это такое? И зачем ты запечатал им инжектор своего лодочного мотора?