Ливия Элиот - Кто ищет – найдет
Лиза пригласила всех на ланч, и через минуту в комнате остались только двое.
– Мне очень жаль. – Хант положил руку ей на плечо. – Но сейчас тебе уже легче?
Она отстранилась.
– Не надо, Хант. Я в порядке. И ты ни в чем не виноват. Прощай. – Тина поднялась и шагнула к двери.
Он схватил ее за руку.
– Постой. Что ты делаешь? Зачем? Ведь мы же… Я люблю тебя. Слышишь?
– Нет. – Она опустила голову и заговорила тихо и зло: – Ты увлекся Моникой, а не мной. Это все было игрой. Между нами ничего нет. Понимаешь? Ничего. Ты никогда бы и не взглянул на меня, если бы видел только Тину Дефранж. Серую мышку. Пойми же, я не Моника.
Не ожидавший такого всплеска эмоций, Хант опешил.
– Не говори так. Мы… мы же были вместе… прошлой ночью… Ты помнишь это?
– Я не больная, – бросила она. – И прекрасно все помню. Как вешалась на тебя. Как забиралась в твою постель. Как чуть ли не ложилась под тебя.
– Но…
– Ни слова больше. Я виновата и прошу прощения. Мы с Кейт уезжаем сегодня. Прощай, Хант.
12
Кейт и Тина уезжали последними. Они уже спустились вниз, в фойе, и теперь ждали, когда Генри принесет сумки. Тина сидела на диване, опустив голову и сосредоточенно разглядывая ковер под ногами, как будто в его узорах содержалось некое тайное послание.
Кейт, предприняв несколько попыток разговорить подругу, оставила это занятие и листала забытый кем-то журнал. Она уже позвонила Ричи, который сказал, что ничего страшного не случилось, если не считать наложенного на руку гипса. Голос его звучал достаточно бодро, и Кейт облегченно вздохнула – как-никак спасая ее, Ричи вышел за рамки определенных ему служебных инструкций.
– Надеюсь, теперь ты воспользуешься моим советом и запишешься на курсы карате, – пошутила она. – Вот тогда и станешь настоящим спасателем.
– Ты еще приедешь? – спросил он вдруг, и в голосе его прозвучала такая тревога и такое отчаяние, что у Кейт слезы подкатились к глазам.
– Обязательно, – пообещала она и тут же, спохватившись, добавила: – Если только не забуду.
– Я тебе напомню, – обрадовался Ричи. – У меня есть твой телефон. К тому же через пару месяцев мы с отцом собираемся в Барстоу, и, если ты не будешь против…
Она рассмеялась.
– Хочешь сводить меня в кино?
– Ну, не только. Вообще-то у меня большие планы.
– С удовольствием послушаю. – На лестнице послышались шаги. – Все, пока. Выздоравливай и не забывай.
– Даже если бы хотел, вряд ли получится! – прокричал счастливый Ричи.
Кейт захлопнула крышку телефона и повернулась к лестнице, ожидая увидеть Генри с сумками, но увидела Хантера и тут же машинально взглянула на Тину. Та сидела в прежней позе, держа руки на коленях, и только побелевшие костяшки сцепленных пальцев выдавали ее напряжение.
Хант остановился рядом. На душе у него было пусто и темно. За последние сутки они не обменялись с Тиной ни единым словом. Он понимал ее состояние и больше всего на свете хотел бы обнять ее, утешить, прижать к себе, приласкать. Но она не хотела этого. Между ними как будто встал невидимый непроницаемый барьер, и сейчас ничего не оставалось, как сжать кулаки и выжать из себя улыбку. Так принято. Таков американский стиль поведения. Держи голову высоко. Улыбайся. Говори, что все о’кей. Даже если внутри кусок льда. Даже если все застыло. Даже если почти что умер.
Он позволил себе лишь мельком посмотреть на нее. Сегодня Тина выглядела почти так же, как в тот первый день, когда он увидел ее. На ней была простенькая кремовая блузка и свободные белые брюки, на ногах – босоножки на низком, устойчивом каблуке. На лице минимум макияжа. От Моники не осталось ничего. Но Хант знал, что под скромным нарядом кроется восхитительное, жаждущее ласк тело, способное удовлетворить самые необузданные желания, сводящее с ума и навечно отпечатывающееся в памяти того, кто хоть раз ощутил его испепеляющий жар, попробовал его вкус, сохранил его запах.
Он познал – путь и не до конца – это роскошное тело и проник в заключенную в нем душу. Но только для того, чтобы потерять все.
– Мне очень жаль, что так получилось, – негромко сказала Кейт, кладя руку на плечо Хантеру. – Если бы я знала… Все могло бы сложиться по-другому.
– Вы ни в чем не виноваты. Это я не смог удержаться. – Он тяжело вздохнул. – И теперь Тина считает меня мерзавцем, совратителем и вообще бесчестным человеком.
– Ну, я в ее глазах вряд ли выгляжу намного лучше, – усмехнулась Кейт. – Но, поверьте мне, Тина отойдет. Она вполне разумная женщина, а ее сегодняшняя реакция объяснима и обусловлена злостью на себя саму. Пройдет два-три дня – и все станет на свои места. Я позвоню вам, Хант.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Генри вынес чемодан Кейт и погрузил в багажник «шевроле». Потом, вернувшись на крыльцо, вынул из кармана небольшой пакет, перевязанный шелковой ленточкой.
– Это вам. От нас с Лизой. – Он предостерегающе поднял руку. – Только пообещайте, что откроете дома, ладно?
– Хорошо, – кивнула Кейт. – А где Лиза?
– Я здесь, здесь! – донесся голос из холла, и в следующее мгновение Лиза выбежала на крыльцо. – Ты же не собиралась уезжать, не попрощавшись со мной?
– Конечно нет.
Женщины обнялись.
– Приезжай в любое время. Здесь всегда тебе рады.
– Я знаю, – улыбнулась Кейт. – И буду этим беззастенчиво пользоваться. – Она спустилась по ступенькам, прошла к машине и, прежде чем сесть за руль, еще раз посмотрела на стоявших на крыльце Лизу, Генри и Ханта. – Спасибо за все и до свидания.
Дверца захлопнулась. «Шевроле» слегка качнулся, рыкнул мотор, и машина медленно покатила по усыпанной гравием дорожке.
– Бедная девочка, – вздохнула Лиза.
– Ты о ком? – спросил Генри, обнимая жену за плечи. – Если о Кейт, то с ней все будет в порядке.
– Какой же ты дурачок. О Кейт я не беспокоюсь. А вот Тина…
Они оба посмотрели на Ханта. Секунду-другую он еще смотрел вслед машине, потом, когда она скрылась за поворотом, резко, словно отгоняя назойливую муху, тряхнул головой.
– Завтра у нас выходной. Какие планы?
– У меня только один – выспаться как следует, – мечтательно проговорил Генри.
– А я собираюсь съездить в Сарасоту, к сестре, – добавила Лиза. – Не была у нее целый месяц. – Она похлопала мужа по плечу. – Так что выспаться тебе никто не помешает. Если, конечно, не захочешь составить мне компанию.
– Вот уж нет, – решительно покачал головой Генри. – Твоя сестра постоянно предлагает мне медовый пирог, а у меня на мед аллергия. От одного запаха сыпь по всему телу. Так что ты уж как-нибудь без меня. – Он посмотрел на Хантера. – А ты чем займешься?
– Пока не знаю. Может быть, немного поплаваю. Составлю заказ на следующую неделю. Разберусь с бухгалтерией. Съезжу в банк.