Джулия Тиммон - Уроки доверия
— Да, старик. Пожалуйста.
— Не вопрос. — Доналд повел бровью. — Жду тебя у себя. Дорогу, надеюсь, найдешь?
— Да, конечно, — воскликнул Эндрю, — найду!
— Пройдем в комнату для гостей, туда никто не войдет, — без лишних предисловий сказала Кэролайн, когда Доналд скрылся из вида.
Она была даже более сообразительной, чем Эндрю думал, и это обнадеживало.
Комната для гостей оказалась просторной и обставленной всем, что только может понадобиться собравшемуся отдохнуть человеку: кроватью, удобным диваном, креслами, телевизором, комодом и даже шкафом с книгами.
— Присаживайся. — Кэролайн кивнула гостю на диван, а сама расположилась напротив, в кресле с высокой спинкой и широкими подлокотниками.
Когда Эндрю сел, ее лицо приняло угрожающее выражение: крылья носа раздулись, губы плотнее сжались, в глазах вспыхнули огни злости. Помолчав с минуту, она справилась с собой и заявила:
— Предупреждаю сразу: за Натали я кому угодно глаза выцарапаю. Она не желает тебя знать, хочет как можно быстрее забыть эту идиотскую историю…
Эндрю выставил вперед руки, прося ее замолчать и дать ему возможность внести в ситуацию ясность.
— Я очень рад, что у Натали такая подруга, честное слово, — сказал он с чувством. — И прекрасно понимаю твою ко мне неприязнь. Позволь, я все объясню. Обещаю говорить только правду.
Кэролайн скептически скривила губы и скрестила руки на груди, но ничего не ответила, соглашаясь выслушать его объяснения.
— Безгрешным я себя не считаю, — начал Эндрю. — Но если в чем-то действительно виноват, то только перед тобой.
— Передо мной? — удивилась Кэролайн, вскидывая тонкие черные брови и наклоняя вперед голову.
— Да, — ответил Эндрю, глядя ей в глаза. — В тот день, когда я пришел к вам впервые, я обманул тебя, сказав, что не слышал, что ты с кем-то разговаривала по телефону. Я появился в гостиной раньше, чем ты думаешь, и понял по твоим словам, что кто-то из близких тебе людей — родственница или подруга — переживает не лучшие времена…
У Кэролайн порозовели щеки.
— Ты все слышал? О господи! Я сама во всем виновата! Только мне могло прийти такое в голову — разговаривать о чужих секретах на террасе!
— Не ругай себя, ты, по крайней мере, была в собственном доме, — сказал Эндрю. — А вот мне следовало или дать тебе знать о своем появлении, или тут же выйти. Я же решил остаться. Упоминание о России и о монастыре подействовало на меня интригующе, более того — гипнотизирующе. — Он виновато развел руками. — Хочешь верь, хочешь нет, но это единственный подобный случай в моей жизни. Обычно я не сую нос в чужие дела.
Кэролайн о чем-то задумалась, затем вскинула голову.
— Хорошо, допустим. Ты подслушал мой разговор и все узнал о планах несчастной Натали, даже, положим, запомнил ее имя. Но как выяснил, в каком агентстве она работает… точнее, работала?
— Об этом я до сих пор не имею ни малейшего понятия, — признался Эндрю.
— Не имеешь понятия? — Кэролайн на миг зажмурилась и тряхнула длинными волосами, ничего не понимая. — А телефон ее где взял? Разве не у Дюпре?
— Я совершил еще одно преступление, — сказал Эндрю, опуская глаза. — Более серьезное. — Он выдержал паузу и устремил на Кэролайн исполненный раскаяния взгляд. — В тот раз ты оставила на столике в гостиной мобильный…
Кэролайн нахмурилась.
— И?
— И я переписал из него номер Натали. Приди Доналд минутой раньше, застукал бы меня с поличным, и мой план провалился бы, еще не начав осуществляться. Я очень виноват перед тобой, — повторил он, вздыхая. — Даже не знаю, как просить у тебя прощения.
Кэролайн несколько секунд помолчала и махнула рукой.
— Ладно, это не столь важно.
Она и впрямь была девочкой каких мало. Могла расположить к себе и очаровать, умела прощать и быть верным товарищем, а когда требовалось — проявить твердость. Если бы не Натали, Эндрю, может, даже не на шутку увлекся бы ею. Но его сердце было занято, причем навеки, как правильно определил его отец.
— Ты настоящий друг, — пробормотал он, едва заметно улыбаясь.
Кэролайн подняла указательный палец.
— Не торопись с выводами. Пока мы во всем не разберемся, я тебе не друг.
Эндрю кивнул.
— Понимаю. Что ж, давай разбираться.
Он поведал ей абсолютно обо всем. Рассказал, как некоторые сведения о Натали ловко вызнал у Доналда, как поставил перед собой цель спасти ее и придумал хитрый план. Кэролайн слушала внимательно, с крайне серьезным видом. Эндрю пытался угадать, верит ли она ему и согласится ли помочь, но не мог.
— Я собирался вернуть ее к нормальной жизни — по-дружески, без всяких глупостей — и незаметно исчезнуть, — сказал он.
Кэролайн усмехнулась.
— Незаметно? Это как же?
— Например, сказал бы, что на неопределенное время уеду. Потом, если бы она надумала мне позвонить, сослался бы на занятость, а там все завершилось бы само собой. Единственное, чего я не принял во внимание… — Он замолчал, ощущая, что жутко смущается, и борясь с этим чувством. — Словом, я и предположить не мог, что Натали станет для меня самым дорогим человеком на свете.
Кэролайн взглянула на него пристальнее, будто пытаясь прочесть по глазам, лжет он или говорит правду. Постепенно черты ее лица разгладились, и выражение неприязни сменилось заинтересованно-настороженным.
Эндрю справился с приступом робости и добавил уже тверже:
— Мое чувство к Натали искреннее и глубокое. Она нужна мне не для мимолетной интрижки, а навсегда, понимаешь? Я звоню ей каждые полчаса несколько дней подряд, ездил домой, в университет, но она точно сквозь землю провалилась. Чтобы вернуть ее, я пойду на что угодно, не остановлюсь ни перед чем. — Он перевел дыхание. — Ты поможешь мне, Кэрри?
Кэролайн опустила плечи и покачала головой.
— Не знаю… даже не знаю, как быть. — Она прижала ладони к щекам, поднялась с кресла, прошлась по комнате и снова села. — Ты ставишь меня в ужасное положение. Натали по моей милости и так досталось!
— Да, но, с другой стороны, она опять-таки благодаря тебе отказалась от идеи уйти в монастырь, — заметил Эндрю.
— Благодаря тебе, — поправила его Кэролайн.
— Если бы не твои неосторожность и забывчивость, я никогда с Натали не познакомился бы.
— Ах да…
— Она, я надеюсь, еще в Штатах? — спросил Эндрю, затаив дыхание.
Кэролайн бросила на него быстрый взгляд.
— К счастью, да.
У него отлегло от сердца. Пытаясь разыскать Натали в последние несколько дней, он даже представить боялся, что от отчаяния она все же совершит непоправимую ошибку;