Карен Хокинс - Ничего не обещай
Мама, кажется, была членом всех комитетов, какие только существовали в Глори. Неудивительно, что у нее случился сердечный приступ. Скоро и он, вероятно, сляжет от бесконечной беготни и ношения тяжестей.
Дверь открылась, и на крыльцо вышла Рокси.
Марк окинул ее придирчивым взглядом:
— Отчего-то мне кажется, что в церковь ты ехать не собираешься.
На ней был ярко-желтый короткий топ, который заканчивался как раз под грудью, короткая джинсовая юбка выразительно открывала стройные загорелые ноги. Блестящие босоножки, судя по высоте шпильки, не предназначались для ходьбы, а стоять на них было вообще опасно.
— Если я войду в этом в церковь, то, наверное, крыша рухнет. И если крыша на меня не упадет, то меня пристукнет кто-нибудь из прихожан. Эти мужчины из Клуба одиноких сердец настоящие террористы.
Марк засмеялся:
— Я это слышал. Но есть и хорошие новости. Скоро должен приехать новый пастор, а дамы из Женского клуба говорят, что он душка.
— Они и о тебе так говорят.
Марк улыбнулся еще шире:
— Я знаю.
— Миссис Нейборс назвала тебя самым очаровательным существом из всех, что доводилось видеть ей и ее дочерям.
Марк опустил кисть на газету и вытер футболкой лоб.
— Я красив, обаятелен и могу нести много коробок. Как меня не любить после этого?
Рокси улыбнулась в ответ и, покачиваясь на шпильках, стала спускаться к машине.
— Так куда ты едешь?
— В город. — Она ухмыльнулась, взглянув на него через плечо, и, вытащив очки из громадной голубой сумки, нацепила их на нос. — Я уже выполнила обязательную программу. Клуб загадочных убийств занимается составлением списка лиц, за которыми следует установить слежку.
— Слежку?
— Да. Они собираются расследовать настоящее убийство. — Рокси нахмурилась. — Ну, может, это и не убийство, но смерть действительно загадочная. Смерть Дойла Клойда.
— Куда ты направляешься?
— В город. Танди попросила меня купить в «Микки и Моди» ореховый пирог на ужин.
Марк кивнул:
— Ладно, только… — Он увидел вспышку раздражения в глазах Рокси и сменил заготовленное «будь осторожна», на «привези мне из «Микки и Моди» кофе латте».
— Кофе латте в «Микки и Моди»? Ты не шутишь?
— Дочка Микки, Конни, существенно разнообразила меню. Она работала поваром в Нью-Йорке и вчера дала мне попробовать свой латте, Ммм… пальчики оближешь!
— До скорой встречи. — Машина уже катилась под горку вниз.
Вздохнув, Марк вернулся на крыльцо и стал убирать за собой. Он отодрал приклеенную скотчем газету, которая защищала ступеньки от брызг краски. Затем собрал инструменты и направился в гараж. Хорошо, что он попросил сестру привезти кофе, — теперь она не могла задержаться надолго, иначе кофе остынет.
Марк усмехнулся, убирал банку с краской на полку и пошел ополоснуть кисть в раковине. Сегодня с Рокси ничего плохого не случится. А о том, как дальше быть, он подумает завтра.
Рокси заехала на заправку. Две древние колонки стояли перед входом в лавку, и на большом пластиковом контейнере между ними красовалась выцветшая реклама, призывавшая покупать вяленую говядину, — «Лучшее мясо для настоящих мужчин». Над слоганом красовался столь же выцветший портрет улыбающегося красавца. Какой-то местный шутник залепил ему глаз комом жвачки.
— Добро пожаловать в Глори, — пробурчала себе под нос Рокси, сняла колпачок с горловины бензобака и повернулась к насосу. В этот момент ветер зашелестел листом бумаги, скотчем наклеенным кем-то на колонку.
«Сперва платить — потом заливать», — гласило объявление, и ниже руководство. Кто-то, возможно, тот же самый шутник, замарал подпись и вместо нее написал большими буквами «САТАНА».
Рокси захихикала, повесила заправочный пистолет на место и направилась в лавку. Там, внутри, ее обдало благословенным потоком прохладного воздуха.
Рокси ошеломил ассортимент — она помнила эту полупустую лавку своего детства. Ее и тогда удивляло, как мистер Рикерс умудряется сводить концы с концами и кормить себя и свою семью.
Она медленно покружилась на месте, ища иные изменения, и взгляд ее упал на стенд с мороженым. Она взяла две пинты ванильного мороженого, потом увидела итальянские кремовые пирожные. Можно и их захватить. Она уже собрала покупки в охапку, когда за спиной вдруг раздался знакомый голос:
— Рокси! А я все думала, когда же мы с тобой пересечемся!
Рокси обернулась и увидела перед собой высокую рыжеволосую женщину с бледной кожей, голубыми глазами и невероятно высокими скулами, которая держала две коробки шоколадного печенья.
— Сьюзен! — Рокси переложила мороженое и пирожные так, чтобы их удобнее было нести. — Не видела тебя с тех пор, как… Словом, целую вечность!
— Мы в последний раз виделись в школе. На самом деле тогда мы не разговаривали друг с другом из-за Брайана.
— Ну, — сказала Рокси, — этот приз оказался ловушкой. Тебе повезло: ты не застала своего мужа в постели с другим, да еще в розовом неглиже.
На мгновение на лице Сьюзен появилось удивленное выражение. Но, встретив ухмылку Рокси, она засмеялась:
— Ты изменилась.
— Надеюсь, — с жаром сказала Рокси. — Смею сказать, мы все изменились.
Сьюзен хохотнула:
— Нам остается лишь надеяться. — Она окинула Рокси пристальным взглядом и честно резюмировала: — Теперь я понимаю, чем так восхищается Ник.
— Ник? — Кажется, в ней вновь проснулась ревность. Сьюзен, похоже, умела читать мысли.
— Я работаю окружным диспетчером. Могу сказать, что Ника трудно чем-то прошибить. Я-то знаю своего босса.
Тон у Сьюзен был вполне непринужденным, и Рокси расслабилась.
— Так вы вместе работаете.
— Ага. — У Сьюзен в глазах появился озорной блеск. — С тех пор как ты вернулась в город, он места себе не находит. Никогда не видела его таким.
Сьюзен склонила голову набок.
— Никогда не представляла тебя блондинкой. А ведь неплохо получилось.
— Это я вошла в образ.
Сьюзен засмеялась:
— Рокси, я рада, что мы встретились.
— И я тоже. Хотя я многих в этом городе знаю, все равно чувствую себя уже немного чужой — долго меня не было.
— Везет тебе. — Сьюзен окинула Рокси долгим взглядом и, поставив коробку с печеньем на ближайшую полку, сказала вдруг: — Рокси, давай начнем все с чистого листа. Я была порядочной стервой в школе, а ты задирала нос…
— Неправда!
Сьюзен приподняла бровь:
— Неправда?
То выражение, с каким Сьюзен произнесла это слово, показалось Рокси смутно знакомым. Она не выдержала и рассмеялась: