Кэрри Честертон - Праздник жизни
Роберт как единственный в компании мужчина решил не поддаваться общей панике и взял на себя бремя контроля над ситуацией.
— Ты можешь идти? — обратился он к Элен.
Та молча кивнула.
— В таком случае я отвезу тебя в больницу. — Он обнял ее за плечи. — Давай начнем двигаться, медленно и осторожно, — сказал он наставническим, успокаивающим тоном, помогая ей подняться. — Главное — не спешить и не нервничать. Мы успеем.
Элен вдруг согнулась и ухватилась руками за живот.
— Мне кажется, он уже выходит.
Роберт почувствовал, что его прошиб холодный пот.
— Не может быть, Элен. Попридержи его внутри хотя бы еще полчаса. Первый ребенок всегда долго появляется на свет, — уверенным оптимистичным голосом профессионального акушера возвестил он, как будто всю жизнь только и занимался приемом новорожденных.
— Нет, не могу. Он уже движется наружу.
— Телефон девять-один-один не отвечает. — Дженнифер бросила трубку и развернулась к двери. — Я побегу за такси.
— Забудьте о такси, — рявкнул Роберт властным, жестким голосом, стремясь подавить панику еще в зародыше, пока ситуация не вышла из-под контроля. Он полез в карман брюк, вытащил ключи от машины и бросил их Дженнифер. — Вот, возьмите. Я припарковал машину у цветочного магазина, с синей вывеской, названия не помню. Это в пяти кварталах отсюда, вверх по улице. Пока вы подгоняете машину, я помогу Элен спуститься вниз, к выходу.
— Я знаю этот магазин. — Она кинулась к двери.
— Туфли! — крикнул Роберт. — Вы забыли надеть туфли. И захватите кошелек.
Дженнифер резко развернулась, схватила первую попавшую в руки пару обуви, вытащила кошелек из кармана пальто и помчалась по лестнице вниз.
Кошелек действительно пригодился, поскольку пришлось оплатить стоянку. К тому времени, когда она развернула машину и подъехала к своему подъезду, ее руки тряслись от волнения, а все тело было покрыто потом. Ее терзал страх, с одной стороны, потому, что она может разбить безумно дорогой «порше», за рулем которого сидела впервые в жизни, а с другой — что может не успеть и придется принимать роды в машине.
Но ей повезло. Она доехала благополучно и увидела Роберта с Элен на тротуаре рядом со своим домом. Конечно, роженица выглядела не лучшим образом, зато Кэррингтон был на высоте положения, твердой рукой управляя тонущим кораблем. Он напоминал рекламу настоящего мужчины на обложке журнала «Дженльменз куотерли».
Им удалось довольно быстро устроить Элен на заднем сиденье — в полулежачем положении. У нее уже начали отходить воды, и на кожаном сиденье и ковровом покрытии на полу появились бледно-розовые пятна.
Дженнифер начала опять метаться.
— Я сбегаю за полотенцами. Я быстро.
— К черту полотенца! — рявкнул на нее Роберт. — Быстро садитесь рядом и приглядывайте за ней.
Он врубил скорость, рванув прямо с места во всю мощь мотора. Машина мчалась как дикий зверь, пожирая расстояние, превышая все городские ограничения по скорости и нарушая все мыслимые правила езды, в том числе несколько раз игнорируя красный свет светофора. Каким-то чудом им даже удалось не нарваться на хваленую чикагскую дорожную полицию.
В отделение «скорой помощи» больницы «Нортуэстерн мемориел» они прибыли за рекордное для городской езды время. Оказалось, что Роберт даже сумел предварительно дозвониться по мобильному телефону до больницы, предупредив о предстоящем прибытии, так что на эстакаде у приемного отделения их уже ждала медсестра с коляской. Видимо, он, просчитывая возможные варианты развития событий, заранее ввел больничный номер в память телефона.
— Теперь все будет в порядке, Элен, — заверил ее Роберт, помогая выбираться из машины и пересаживаться в коляску. — Вы в надежных руках специалистов. Они о вас позаботятся.
Уже сидя в коляске, Элен ухватилась за его элегантный шелковый галстук, притянула к себе и слабеющим голосом прошептала:
— Позвони мужу. Пусть приедет.
Роберт тут же извлек из кармана сотовый телефон, который, естественно, содержал не только домашний телефон секретарши, но и рабочий телефон ее мужа. Дождавшись соединения, он передал Элен трубку, высвободив тем самым из плена свой галстук.
Медсестра покатила коляску в глубину холла, к лифтам, которые вели в родильное отделение. Пока двери лифта не закрылись, было слышно, как Элен выражает свою неувядающую любовь к мужу вперемежку с ругательствами по поводу того, что он довел ее до такого состояния, и требует поторопиться с приездом в больницу раньше, чем родится их сын.
Роберт и Дженнифер остались стоять в холле, чувствуя себя лишними.
— Ну что ж, — облегченно вздохнула Дженнифер, — слава богу, что все так благополучно закончилось. Надеюсь, и роды пройдут нормально. А то я тряслась всю дорогу. Боялась, что ребенок появится на свет прямо в машине, а я даже не знаю, что в этом случае надо делать.
— Да, я тоже это испытал, — признался Роберт.
— Да? — удивилась Дженнифер. — А по вашему виду этого не скажешь. Вы выглядели великолепно во время этой катавасии. Хладнокровный. Уверенный в себе. Точно знающий, что надо делать.
— Видимо, просто сработал инстинкт самосохранения. Я испугался до смерти, хотя в какой-то степени психологически заранее готовился к такому варианту. Только я думал, что это может произойти у меня в офисе. На всякий случай даже почитал кое-какую справочную литературу по этому вопросу. Правда, она мало помогла. Когда что-то серьезное случается, как-то сразу все вылетает из головы. Особенно когда у нее начали отходить воды. Придется, кстати, обивку на сиденье менять.
— Что-то вы не похожи на человека, которого можно напугать до смерти. — Она посмотрела на него долгим изучающим взглядом. — Вы даже не похожи на человека, которого вообще что-то может серьезно взволновать и вывести из себя. — Она протянула руки и поправила узел его галстука. — Вот так лучше. Восстановлено совершенство.
После такого интимного жеста автоматически последовала ответная реакция. Роберт перехватил ускользающие женские руки и прижал ее ладони к своей груди.
Дженнифер почувствовала, как сдавило горло. Она не могла произнести ни слова, просто молча стояла и неотрывно испытующе смотрела на него. Она чувствовала, как уверенно и ровно бьется мужское сердце под ее ладонями. Она ощущала его теплые и сильные пальцы и струящуюся из них энергию. Она впитывала тепло его взгляда, ласкающего каждый локон ее волос, каждый изгиб и впадинку на ее теле. Он смотрел так, как будто впервые в жизни видел женщину и хотел бы навсегда запомнить малейшую деталь ее внешности на тот случай, если больше не увидит никогда.