Р. Вундерер - Несравненная Джейнис
— Минутку! — Джейнис бросила взгляд в сторону Билли, свернувшегося калачиком и заснувшего на диване в гардеробе. — Давай внесем ясность, Рой: я тебя люблю, но не выйду за тебя замуж. Ты действительно сошел с ума! Это же будет удар по твоему имиджу — женатый рок-кумир! Мы просто станем, как и прежде, жить вместе.
— Подожди! Какое отношение это имеет к моему имиджу! Он и без того великолепен, женюсь я или нет. Подумай о «Битлзах», об Элтоне Джоне, Роде Стюарте… И таких много: Мик Джеггер… и так далее. Никто из них не был холостяком.
— Ерунда! — смеясь, Джейнис уклонялась от его объятий. — Личная жизнь этих людей мне абсолютно безразлична. Если ты хочешь чем-то отличаться от них, то не следует повторять за ними эту глупость.
Рой снова притянул Джейнис к себе и попытался поцеловать ее.
— Я хочу на тебе жениться, — сказал он.
— Гражданский брак, — защищалась она, отводя губы.
— Женитьба!
— Гражданский брак! — И весомо добавила: — Не забудь, я отвечаю за твой имидж! Я твой агент. В нашей любви друг к другу ничего не изменится, будем ли мы…
Поцелуй Роя прервал тираду Джейнис. Но когда он целовал ее, то знал, что и на этот раз Джейнис выйдет победительницей. Поскольку она, как всегда, права. В их любви уже никто и никогда не мог что-либо изменить.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
В данном случае ритма.
2
«Пауер» в переводе с английского — сила. — Прим. перев.