Джоанна Нельсон - Богиня моря
– Иными словами, пока мы вместе – никаких интрижек на стороне?
– Что-то вроде этого.
– Хорошо. А второй вопрос?
– Тот кулон… кому ты его купил? – Линда посмотрела ему в глаза.
– Я купил его для тебя.
Он не лжет, поняла Линда, и в ее душе словно распустилась маленькая фиалка.
– Почему ты спросила, Линда?
– Потому что для меня это важно. Некий критерий твоего отношения ко мне. Немного глупо… но, наверное, я бы смогла разочароваться в мужчине, который подарил вещь, купленную для другой женщины или просто по случаю и подаренную лишь для того, чтобы выкрутиться из положения. Уж лучше никакого подарка, чем такой…
– Я понимаю. Хорошо, что мы так все быстро решили. Ты оказалась более предусмотрительной…
–..И здравомыслящей, чем ты думал? Или чем оказались мои предшественницы? – закончила Линда, продолжая смотреть ему в глаза и чувствуя странное, почти неестественное спокойствие.
Черт подталкивал ее произносить эти слова, она словно играла в некую опасную игру, «дергала тигра за хвост». Может быть, это давало себя знать ее уязвленное самолюбие. А возможно, Линде просто хотелось, чтобы Зак понял ее, прочувствовал тянущую боль в ее душе…
А еще через секунду для нее наступило прозрение. Вот она, причина, толкнувшая ее согласиться на переезд к Заку, позволившая ей озвучить эти немыслимые правила, как будто именно она устанавливала их, а не подчинялась правилам его игры! Эта причина оказалась простой и одновременно сложной: Линда влюбилась.
Только теперь она с особой отчетливостью поняла, что это такое. И все ее прошлые увлечения не шли ни в какое сравнение с чувствами, которые она испытывала сейчас. Жалкие подобия, бледные тени того, что сейчас творилось в ее душе. Больше не было ни волнения, ни грызущих сомнений. Просто ровный, жаркий и бездымный огонь горел в ее сердце, рождая почти непереносимую нежность к Заку и желание быть с ним на любых условиях…
– Тебе действительно хочется говорить об этом? – мягко спросил он.
– Нет, наверное, нет. Извини, мне пора.
Ею до сих пор владело смущение, смешанное с невыразимой нежностью: от этого разговора, от своего прозрения и решения, которое она приняла.
– Линда! Сегодня вечером. Ты должна быть со мной уже сегодня вечером!
Эти слова буквально вырвались из горла Зака, а его глаза при этом странно сверкнули. Линда улыбнулась и пожала плечами.
– Хорошо. Давай ключи.
19
Для Линды началась совершенно другая жизнь.
Сначала она опасалась, что, просыпаясь по утрам, будет долго ломать голову над тем, где она находится. Но, к ее удивлению и удовольствию, ничего такого не было. Она чувствовала себя так, словно всю жизнь жила в квартире Зака: она сразу же почувствовала себя частью его жизни, словно верно подобранный кусочек мозаики, наконец-то попавший на свое место. Она не стала гадать, что чувствует Зак. Просто каждый день она засыпала и просыпалась в его объятиях, и ей этого было достаточно.
А еще Линда поняла свою ошибку. Ее мысли о том, что физиология не имеет для нее большого значения, оказались столь ложны, сколь и приятно ей было убедиться в обратном. Ее близость с Заком стала чем-то совершенно иным, чем в первый раз. Линда поняла, что в эти мгновения он теряет свой хваленый самоконтроль, а его полные страсти стоны говорили ей о том, о чем Зак никогда не говорил вслух и даже не намекал.
Их слияние было самим совершенством, такого Линда не могла представить даже в буйных фантазиях. Ей казалось, что каждая ночь все сильнее связывает их. Страсть – это было единственное, что позволяло ей выразить свою любовь, не нарушив установленных правил.
– Ты горячая штучка… Мне давно следовало догадаться об этом.
Неожиданное признание Зака заставило Линду распахнуть глаза. Сон слетел, и она настороженно взглянула на Зака.
– Тебе не нравится?
– Мне нравится. Очень нравится… – повторил он шепотом после длинной паузы, во время которой ее, успокоившуюся, опять со страшной силой стало клонить ко сну.
Линда улыбнулась, уткнувшись носом в его грудь.
Они нечасто виделись днем: Зак работал и часто задерживался в клинике допоздна; Линда работала и ходила в колледж на занятия. Иногда они встречались лишь поздним вечером. Вместе ужинали, разговаривали или вовсе обходились без слов, а потом засыпали, обнявшись. Именно тогда Зак принадлежал Линде целиком и полностью, а любые слова казались ей совершенно лишними. Для Линды эти минуты были бесценны.
Потому что в любой другой момент она постоянно осознавала, что он пытается сдерживать себя.
Лишь через неделю после переезда к Заку Линда объяснилась с родителями. Впрочем, к ее удивлению и удовольствию, они довольно спокойно восприняли эту новость. Правда, Джонатан поворчал немного о том, что в его время «это было не принято», спросил: «Что мешает вам просто пожениться?» – но потом и он сдался. Нора сказала, что Линда достаточно взрослая, чтобы принимать самостоятельные решения.
В один из дней, когда у Линды не было занятий в колледже, она решила заскочить в супермаркет. Теперь она знала, что Зак предпочитает домашнюю кухню. Книгу кулинарных рецептов она уже приобрела, и теперь осталось только купить необходимые ингредиенты и приступать к экспериментам.
В супермаркете она долго выбирала продукты и представляла, как удивится Зак. Если, конечно, ей удастся приготовить что-нибудь стоящее!
У Линды было прекрасное настроение, и, направляясь к выходу с двумя огромными бумажными пакетами, она мурлыкала одну из популярных песенок, услышанных по радио… Вдруг наперерез Линде бросился какой-то человек. Она даже не успела разглядеть, мужчина это или женщина. К тому же из-за пакетов способность к маневрированию у Линды оказалась весьма низкой, и столкновения избежать не удалось.
– Ох, простите! – выдохнула она и бросилась собирать рассыпавшиеся продукты.
– О нет, это вы простите, я была так неуклюжа.
– Ничего.
Линда мельком взглянула на «пострадавшую» и только через несколько секунд сообразила, что это лицо ей смутно знакомо. Линда уставилась на девушку, пытаясь вспомнить, где видела ее.
Та с точно таким же озадаченным выражением рассматривала Линду. А потом ее губы расплылись в широкой улыбке.
– Линда Бредис! Это ты? Глазам своим не верю!
– Сара… Сара Брук…
– Она самая! – со смехом подтвердила Сара. После родов меня довольно трудно узнать, верно? Ну а ты стала настоящей красавицей. Как давно я тебя не видела! Может, поболтаем где-нибудь?
Линда взглянула на часы.
– Прости, но у меня совсем нет времени. Знаешь что? Запиши мой телефон, мы созвонимся и выберем время, чтобы встретиться.