Лина Баркли - Струны радуги
Она протянула руку и убедилась, что рядом никого нет.
Конечно, иначе и быть не могло! У Стивена своя спальня, и он вполне мог пригласить туда Сельму после того, как покинул Кэт. И он, наверное, так и сделал.
Кэтрин увидела Стивена только через три дня. И произошло это у входа в спальню миссис Осборн, после того как Кэт проводила сиделку к машине.
На Стивене были черная шерстяная рубашка с короткими рукавами и светлые хорошо сшитые брюки. Сквозь открытый ворот проглядывали густые волосы, и Кэтрин с чувственной дрожью вспоминала о том, как она терлась о них лицом, когда они были вместе.
– Спасибо, – поблагодарила она Стивена, – за то, что облегчил мою жизнь. – Он кивнул головой, глядя на нее с серьезным видом. – Прекрасная сиделка, заботливая и знающая. – Соглашаясь, Стивен вновь кивнул головой. – И еще благодарю тебя за то, что уложил меня спать в тот вечер. И… не воспользовался ситуацией… – она откашлялась, – ну, не воспользовался моей усталостью…
– Какой интересный сюжет, – произнес он с игривой улыбкой, – мы так подробно все обсуждаем.
Их глаза встретились, с минуту они молча смотрели друг на друга, а потом громко рассмеялись.
– Эй, вы там! – прервал их возглас из спальни. – Что там у вас происходит?
Сопровождаемая Стивеном, девушка вошла в комнату.
– Мы просто болтали, миссис Осборн. Вот и все.
– Обсуждали, какой я хороший, кому какую помощь оказал. Не говоря уж о том, – он бросил насмешливый взгляд на Кэтрин, – что я обладаю огромной выдержкой и прекрасно контролирую свои инстинкты.
Энни вздохнула, укладываясь поудобнее на подушках.
– В моем состоянии, Стив, мне очень трудно понять скрытый смысл ваших намеков и выпадов.
Стивен шагнул к кровати и накрыл рукой лежащие поверх одеяла бледные руки бабушки.
– Тебе все еще нехорошо? – участливо спросил Стив.
Может ли он относиться так нежно и заботливо к какой-либо другой женщине? – подумала Кэт.
– Сейчас значительно лучше. Надеюсь вскоре встать и, – она ласково улыбнулась внуку, – поставить тебя, молодой человек, на место.
Снизу донесся звонок телефона, и Чарльз позвал Стивена. Спускаясь по лестнице, он помахал бабушке и бросил хитрый взгляд на Кэт.
Вернулся он, когда девушка, подготовив хозяйку к отдыху, собралась уходить.
Ничего не объясняя, Стив обратился к Кэтрин:
– Нужно немедленно собрать всю группу в обычном месте, – он посмотрел на часы, – через полчаса.
Старая леди взглянула на внука, как будто увидела его впервые.
– Но я больше не работаю у тебя, – напомнила ему Кэт. – Дама, которая заняла мое место…
– Но тебя никто не увольнял. Просто Сельма временно выполняла работу секретаря. – Стив вышел, но тут же вернулся. – Пожалуйста, сделай, как я сказал, – повторил он, но на сей раз холодно, в тоне приказа. – И прошу тебя также присутствовать на собрании.
– Но…
– Извини меня, бабушка. – И вышел из комнаты.
– Моя дорогая девочка, – сказала миссис Осборн возмущенно, – почему ты разрешаешь ему говорить с тобой подобным тоном? Ты заставила меня поверить в то, что между вами существует близость…
– Да, это случилось, – прошептала девушка.
– Он обнимал тебя, целовал и даже… – Помолчав, она продолжала: – И тем не менее он так обращается с тобой?
– Он не доверяет мне, миссис Осборн.
– Не доверяет? Но я могу утверждать, что среди тех, кого я знаю, ты одна заслуживаешь наибольшего доверия. И я обязательно скажу ему об этом!
Кэт покачала головой.
– Не имеет смысла, так как это связано с проектом, над которым работает вся группа.
– А что ты можешь знать об этом? В твоем послужном списке и рекомендациях ничего не сказано о том, что ты имела отношение к каким-либо научным работам.
Девушка рассказала, что имела отличные оценки по научно-техническим дисциплинам, когда училась, и поэтому кое-что, хотя и немного, понимает во время обсуждения научных тем.
– Миссис Осборн, – Кэтрин поправила постель, – вам необходимо отдохнуть, а то, как со мной разговаривает Стивен, особого значения не имеет.
Ей было очень обидно, что она не смогла произнести эти слова спокойно.
– А ты любишь его, девочка?
– Я… – запнулась она. – Ну, мне хорошо… – Кэтрин пыталась улыбнуться.
Круглое, едва тронутое морщинами лицо старой леди слегка побледнело.
– Я же предупреждала тебя, – она вздохнула, – но кто может удержать глупое сердце и уберечь его от превратностей судьбы?!
Перейдя в кабинет, девушка связалась по внутреннему телефону со всеми членами группы и предупредила о предстоящем собрании. Как и она, все были удивлены и озадачены.
Через пятнадцать минут Стивен вошел в комнату, где собралась вся группа, и занял председательское место рядом с Кэтрин. Лицо его выражало озабоченность, и все с нетерпением ожидали, когда он разъяснит причину внезапного собрания.
– Примерно час назад, – заявил Стивен, – я получил сообщения из Глазго и Лондона…
Он остановился и внимательно поочередно вгляделся в лица своих коллег.
– При испытаниях нашего лекарства получены некоторые неблагоприятные результаты.
12
В комнате раздались недоуменные возгласы:
– О нет! Это невозможно! О боже!..
Стивен начал излагать технические детали, некоторые из них были недоступны для понимания Кэтрин. Однако она сознавала, какие серьезные последствия это могло иметь для судьбы научного открытия.
Питер и Сельма обменялись многозначительными взглядами.
– Опять приниматься за опыты! – вздохнул Томас Шрайер.
– Но не начинать же с самого начала? – воскликнул Джейк Грант.
– А может быть, это просто задержка в нашей работе? А, босс? – вопрошал Френк Тодом. – Может, еще не все потеряно. Постучим по дереву!
Стивен кивнул головой.
– Теперь видите, почему я считал преждевременным публиковать предварительные результаты? – Он посмотрел на Питера, с которым, вспомнила Кэтрин, он и раньше спорил по этому вопросу.
Пит нахмурился и пожал плечами.
– Итак, праздничная вечеринка оказалась преждевременной, – заметила Сельма, тщательно стирая резинкой записи в блокноте.
– Наши соперники пока еще отстают от нас, – ответил ей Стивен, – но довольно быстро набирают темп. Так, во всяком случае, мне сказали.
– Донесения от наших шпионов, да? – вмешался Пит.
Слово «шпион» заставило сердце девушки неприятно сжаться, тем более что Стив внимательно посмотрел на нее.
Я ничего такого не делала, хотелось ей крикнуть. Меня нельзя ни в чем обвинить.
Но вслух ничего не сказала.
– А могла бы и сказать, – произнес босс с иронией в голосе.
И тут Кэт обнаружила, что рука ее автоматически заносила в блокнот все те мысли, которые она боялась высказать вслух.