KnigaRead.com/

Агата Мур - Сердце в огне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Мур, "Сердце в огне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А может быть действительно она сама слепа и глуха. И за ее спиной давно уже созрел заговор с участием этих двух пауков. А Гизела, по своей глупости, просто раньше времени проболталась. Не удержалась, чтобы не досадить сопернице. Да и вообще, неприятно, что за ее спиной муж обсуждает какие-то дела со своей бывшей любовницей, даже не поставив в известность законную жену. Боже, как все это омерзительно. Сплошная грязь и подлость.

Ладно, не стоит заниматься самоедством. Все эти домыслы и догадки, все эти «если» и «не исключено» ни к чему хорошему не приведут. Возможных вариантов объяснений происходящего может быть множество, и гадать на кофейной гуще в этой ситуации совершенно бессмысленно. Будущее само покажет, в какую сторону развиваются события. Тогда и примем необходимые меры. А пока надо соблюдать спокойствие и хладнокровие, чтобы своевременно определить действия противника и вовремя нанести сокрушительный ответный удар. И быть готовой ко всему.

Рейчел вернулась в зал, чтобы заняться выполнением заказов по телефону, связанных с формированием букета и доставкой его по указанному адресу. Весьма популярная у светских дам Торонто форма обслуживания, особенно при организации вечеринок на дому.

Аранжировка цветов — это высокое искусство, которое не каждому удается освоить. Этому невозможно научиться. Должен быть прирожденный художественный дар, который можно лишь отшлифовать. В их семье пальма первенства в этой области, безусловно, принадлежала сестре. Но и Рейчел кое-чему научилась на своих курсах. Да и от генетических корней, видимо, тоже кое-что досталось. Так что с заказами среднего уровня сложности она справлялась вполне самостоятельно. Помимо вкуса, в этой работе важна была также скорость составления букета, а также точность и своевременность доставки заказа. Зазвонил телефон, и Рейчел начала принимать очередной заказ. Услышав голос заказчицы, она невольно вздрогнула. Ну что за невезучий день. Просто какой-то злой рок преследует по пятам. И надо же, угораздило самой взять трубку, из которой вещал слишком знакомый голос — змеиный голос Гизелы. Дамы, с которой она весьма непочтительно рассталась всего несколько часов назад, рассчитывая, что та оставит ее в покое хотя бы на какое-то время. Вот же каракатица неугомонная!

Машинально записывая суть заказа, а также адрес, по которому его следовало доставить, она задумалась над тем, а не послать ли сразу к черту собеседницу и бросить трубку. Пожалуй, это было бы наиболее разумным. Наверняка та не успокоилась после полуденной словесной потасовки и задумала нечто пакостное. Иначе с чего бы ей делать заказ у своей соперницы, когда в городе полным полно других цветочных магазинов. Стоит лишь телефонный справочник полистать. К сожалению, цветочный бизнес в Торонто был связан с весьма высоким уровнем конкуренции.

С другой стороны, надо было сделать это сразу. А теперь это будет выглядеть как-то несерьезно. Надо хоть какой-то повод для этого придумать, а экспромтом не получалось. Да и интересно было бы узнать, что на этот раз задумала неутомимая и изобретательная соперница. В принципе, вряд ли что-то серьезное и опасное. Что тут можно придумать угрожающего при заказе букета? Если только какую-нибудь мелкую гадость. Ладно, что сделано, то сделано. В случае чего, отобьемся.

Вслух она сказала только одно:

— Хорошо. Спасибо за заказ. Мы его выполним. — И со злостью бросила трубку на телефонный аппарат, чтобы хотя бы этим жестом выплеснуть накопившуюся желчь.

Этот жест был замечен сестрой, которая тут же подошла к ней с вопросом:

— Какие-то неприятности?

— Вроде того. Получила новый заказ.

— И что же в нем неприятного?

— Неприятен автор заказа.

— Что, опять Гизела?

— Естественно.

— А зачем ты его приняла?

— Не хотела наносить ущерб нашему семейному бизнесу.

— Могла спокойно отказаться. Извинилась бы и пояснила, что мы уже перегружены заказами на сегодня. Порекомендовала бы обратиться в другие магазины. А так ты рискуешь. Кто знает, что у нее на уме. Давай, я сама займусь этим.

— Хороший совет. Извини, что сразу не сообразила. А с заказом сама справлюсь. Не хватало еще, чтобы я боялась какой-то интриганки. Просто еще один небольшой бой, скорее даже стычка, в длительной военной компании. Да и чем она мне может навредить? Бизнес есть бизнес. Отнесемся к этому как к обычному заказу.

— У меня все-таки какое-то неприятное предчувствие, — заявила сестра. — Мне было бы спокойнее, если бы я взяла это дело под личный контроль.

— Ты что, мне не доверяешь?

— Да нет. Просто беспокоюсь за тебя. Тебе совсем не нужны эти лишние волнения. Как и твоему ребенку.

— А я особо не волнуюсь. Ладно, давай я все же начну работу. Заказ не очень сложный, так что я вполне с ним справлюсь. Рабочий день уже заканчивается. Думаю, что это последний звонок.

— Давай работать в четыре руки для ускорения процедуры, — предложила Розалин. — А потом поедем ко мне в гости. Ты у меня давно уже не была. Надеюсь, твой муж не будет возражать.

— Я вполне самостоятельная женщина, — обиженно возразила Рейчел. — И сама могу решить, как мне проводить свое свободное время. Спасибо за приглашение, я обязательно приеду к тебе, но не сегодня. Хочу все же довести заказ до конца. Мне так будет спокойнее, да и тебе тоже. Прослежу за доставкой товара клиенту. Чтобы уж совсем исключить возможные сбои, ошибки и прочие неприятности.

— Ну, как знаешь. Тогда за работу.

Рейчел, в связи с особыми обстоятельствами выполнения заказа Гизелы, решила лично сопроводить экспедитора, отвечавшего за доставку товара клиенту. Они быстро добрались на машине по указанному адресу, где она убедилась, что ошибки нет и доставка проведена вовремя. Претензии могут быть, конечно, но только по эстетическому качеству оформления букетов, а это уже нематериальная субстанция, которую даже в судебном иске не оговоришь. Так что с этой стороны магазину ничто не грозило.

Правда, в само жилище адресата она не стала подниматься на лифте. Не было никакого желания встречаться вновь с госпожой Гизелой. Не собирается она лично вручать этой стерве цветы. С этим делом любой посыльный справится лучше нее. Коммерческая операция завершилась успешно, и можно было возвращаться домой со спокойным сердцем. Тем более что это был последний заказ с доставкой на сегодня.

Была уже довольно поздно, когда она добралась до своих апартаментов. Машины мужа в гараже еще не было. На автоответчике телефона в спальне было сообщение, что он задерживается на деловом совещании.

Брайан приготовил на ужин овощной суп и мексиканский салат с авокадо, креветками и ананасами. В последние дни он всячески старался разнообразить ее питание, приобщая к кухне различных стран мира. До ее беременности таких кулинарных способностей в нем не отмечалось. Видимо, скрывал или считал поварское искусство не слишком достойным настоящего мужчины.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*