KnigaRead.com/

Люси Эллис - Зачарованный нимфой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Эллис, "Зачарованный нимфой" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Лорелей покачала головой.

— Затем я увидел тебя на арене и понял свою ошибку.

Она ждала.

— Всю жизнь люди, окружавшие меня, думали, что мне просто везет. Да, у меня есть талант, но никто не знает, сколько мне приходится работать. Когда ты рассказала о своей травме, я осознал, что мы очень мы похожи. Ты отдавалась скачкам, а потом — как я думал — сдалась. Но, увидев тебя на стадионе, я понял, что ты особенная. Я сделал несколько звонков. Почему ты не сказала, что долги — это судебные издержки?

Лорелей нервно сглотнула:

— Я никому не говорила. Мне было стыдно.

— Ты должна быть горда. Твоему отцу так повезло с дочерью. Ты самый сильный человек, которого я встречал. Сильнее меня. Ты поразительная.

Удивленная его откровенными признаниями, Лорелей не находилась с ответом. Похвала Нэша вознесла ее на какой-то недосягаемый пьедестал. Это не могло не пугать.

— Ты делаешь из меня в какой-то трофей. Я не награда — такой же человек из крови и плоти, совершаю ошибки…

— Нет. — Он решительно покачал головой. — Ты никогда не была для меня трофеем. Лорелей, я сказал это, чтобы доказать, что мне не нужна другая женщина. Так было с нашей первой встречи.

— Но ты отменил наше свидание!

Да, она понимала, что в свете последних событий отмена первого свидания была сущей мелочью, но именно из-за этого она не могла доверять Нэшу. Единожды отвергнутая, она боялась быть отвергнута вновь.

Лорелей хотела понять причину.

— Это было последней попыткой остаться в гонках. Сосредоточиться на работе. Я знал, что буду любить тебя безгранично, что это помешает карьере. В тот вечер, когда я встретил тебя на пороге бара, я собирался отправиться к тебе… — говорил Нэш.

— Правда? — По ее телу растеклось тепло. — Ты должен был сказать мне. Я надеялась, что все сложится по-другому…

— Лорелей, я не могу потерять тебя. Мне не нужно ничего, если я не могу разделить это с тобой. Если тебя нет рядом.

Ее сердце стало биться в унисон с его.

— Твои слова, сказанные на острове… Ты была права, гонки — ничто. Я был пуст, но когда я встретил тебя, пустота заполнилась. В глубине души я знал, что люблю тебя. Я вел себя эгоистично, а ты просто была со мной. — Его голос зазвучал тише. — Мне было так страшно думать, что я могу связать жизнь с тобой, а ты оставишь меня. Я не был готов так рисковать.

Лорелей приложила руку к его сердцу:

— Я хочу только одного — позволь мне любить тебя.

Нэш схватил ее в объятия, и так они стояли некоторое время. Лорелей думала о маленьком мальчике, нуждавшемся в любви, который превратился в мужчину и стал избегать любви. Мужчина, стоявший сейчас рядом, крепко обнимавший, был необходим ей как воздух, и она была нужна ему в той же мере.

Нэш любил Лорелей за то, кем она была. Случившееся казалось чудом. Она обхватила его лицо ладонями.

— Куда бы ты ни шел, где бы ты ни был, я буду там. Я никогда не покину тебя, не предам, никогда не перестану любить.

Лорелей чувствовала его дрожь, когда они целовались. Земля уходила у нее из-под ног. Нэш прижался виском к ее щеке.

— Просто позволь любить тебя. — Его голос был тих.

— Да.


На дворе стояло ясное апрельское утро. Лорелей прогуливалась в саду виллы. За последние полгода произошло многое. В ремонт виллы и прилегающей территории была вложена невероятная сумма, теперь дом предстал в былом величии… Лорелей присоединилась к своему отцу, ожидавшему ее на ступенях. Лорелей спустилась, придерживая длинную юбку цвета слоновой кости, и взяла Реймонда под руку:

— Дорогая, ты уверена? Ничто не вечно… — произнес он.

Лорелей лишь улыбнулась:

— Папа, я была уверена с той минуты, когда впервые увидела его.

Он удовлетворенно вздохнул:

— Так я и подозревал. В таком случае это любовь, а у меня будет богатый зять.

Смех Лорелей звенел. Они неторопливо шли к машине. Остановились лишь раз — Лорелей сорвала цветок бабушкиной лаванды и вставила его отцу в петлицу.

Реймонда выпустили из тюрьмы вскоре после Рождества. Теперь он жил со своей пятой женой в Фиезоле. Дама была состоятельна и имела первоклассного бухгалтера, однако все были уверены, что он не вернется к прошлому.

Нэш беспокойно ожидал их на лужайке перед виллой. Его окружали семья и друзья. Впервые за последнее время он не спал с Лорелей в одной постели. Ему пришлось снять номер в отеле, с которым связано так много воспоминаний.

На Нэше был фрак, полосатый галстук. Пока он натирал ботинки, брат делился с ним всяческими наставлениями. В десять часов Нэш сел в автомобиль и поднялся на холм.

Нэш почувствовал, как пальцы Джека на его плече сжались. Он лишь кивнул и глубоко вдохнул. Нэш протянул Лорелей руку, ее пальцы еле уловимо дрожали.

Молодые люди произнесли клятвы верности перед священником и гостями. Их объявили мужем и женой, и когда Нэш наконец смог поцеловать невесту, он понял, в чем весь смысл этой суеты.

— Мне кажется или ты дрожишь? — Лорелей улыбалась.

— Просто с нетерпением жду, когда мы останемся наедине, миссис Блу.

— Сама не могу дождаться.

Нэш улыбнулся. Оба ждали этого слишком долго.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*