KnigaRead.com/

Джанис Мейнард - Устоять невозможно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джанис Мейнард - Устоять невозможно". Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2013.
Перейти на страницу:

Певица допела и села на скамью. В часовне выключили свет. С потолка опустился экран, на котором появилось улыбающееся лицо миссис Дейн.

Джейкоб почувствовал, как Ариэль взяла его за руку. Он крепко сжал ее руку, а потом обнял за хрупкие плечи и прижал к себе.

Миссис Дейн обратилась к собравшимся:

«Многие из вас, сидящих в этом зале, живут в мире иллюзий. Вы придумываете истории, пересказываете их и развлекаете всех нас. К сожалению, реальная жизнь не всегда бывает безоблачной. Каждый из нас переживает моменты боли и потери. Я никогда не задавала вопрос «почему я?». В моей жизни было так много чудесных минут. Моим настоящим благословением была моя дорогая дочь Ариэль. Я люблю тебя, мой ангел. Я хочу рассказать вам о самом ценном уроке, который преподала мне жизнь. Семья — самое главное для человека. И хотя семьи бывают разные, важнее всего беречь и оставаться рядом с теми, кого мы любим. Никто не знает, когда придет его последний час. Не позволяйте горечи, зависти и прошлым обидам влиять на вашу жизнь. Живите свободно и любите. Не горюйте о моем уходе. Помиритесь с теми, кто вам дорог, и будьте счастливы».

Экран потемнел.

Ариэль поднялась. Пожалуй, только Джейкоб заметил, что у нее дрожат колени.

— Спасибо, что пришли, — слабо улыбаясь, сказала она. — Ваше присутствие очень много для меня значит. Спокойной ночи.

Прислонившись головой к Джейкобу, она прошептала:

— Уведи меня отсюда… Пожалуйста.

Из часовни они прошли в уединенный зал. Пока они быстро вышагивали по коридору, Джейкоб отправил эсэмэску водителю лимузина, чтобы он ждал их позади часовни.

Один из сотрудников похоронного бюро подошел к ним и взволнованно спросил:

— Все в порядке?

Ариэль подняла голову. Она напоминала увядший цветок на сломанном стебле.

— Я благодарю вас за все. Церемония прошла очень хорошо.

Она еле передвигала ноги, ее лицо стало мертвенно-бледным. Джейкоб поспешно усадил ее в машину и указал водителю, куда ехать. Обняв Ариэль, Джейкоб произнес:

— Все кончено, принцесса. Ты молодец.

У Ариэль сдали нервы. Она сотрясалась всем телом от бурных рыданий. Джейкоб крепко ее обнимал, в его глазах стояли слезы. В третий раз в своей жизни он не мог ничего сделать, чтобы помочь любимому человеку. В научной лаборатории он творил чудеса, а в обычной жизни был отнюдь не всемогущим.

Он гладил ее по спине, шепча успокаивающие слова. В конце концов она затихла и вцепилась рукой в лацкан его пиджака.

— Я измазала твой итальянский шерстяной костюм, — произнесла она дрожащим голосом.

Из горла изумленного Джейкоба вырвался смешок.

— Господи, Ариэль! Зачем ты беспокоишься о такой ерунде? — Он умолк, не зная, что сказать, дабы доставить ей удовольствие. — Ты хочешь поехать домой и лечь спать? Или поедем в ресторан? Скажи, чего ты хочешь.

Она быстро вытерла слезы со щеки, размазывая тушь:

— Отвези меня на пляж. В моей машине. Я хочу увидеть океан.

Когда водитель остановился у дверей дома Ариэль, Джейкоб помог ей выбраться из автомобиля.

— Ты должна переодеться, — сказал он. — Холодает.

Качая головой, она вытащила из сумочки ключи от машины и протянула их Джейкобу:

— Просто отвези меня на пляж.

Джейкоб не удивился, увидев в гараже солнечно-желтый «фольксваген»-жук и наклейку на заднем стекле — «Русалочка». С трудом расположившись в небольшом салоне, он попросил Ариэль показывать дорогу.

Они находились недалеко от берега. Ариэль тихо указывала ему, куда ехать. Когда он припарковался на подъездной дороге у темного дома, Ариэль вышла из автомобиля.

— Это коттедж моего друга. Он путешествует по Европе, а я присматриваю за его домом.

Джейкоб подумал, что сейчас они войдут в дом, но Ариэль направилась по тропинке к пляжу. Тропинка пролегала между домами, которые в сумерках казались громадными кучами камней. Луна еще не взошла.

Ариэль разулась. Джейкоб наклонился и засунул ее туфли в карманы своего пиджака.

— Куда ты идешь? — спросил он и услышал в ответ крик чайки.

Ариэль в черных нейлоновых чулках подошла к воде. Маленькая одинокая фигура на фоне необъятного океана.

У Джейкоба замерло сердце, когда он вдруг подумал, что она захочет утопиться. Но нет. Ариэль Дейн никогда не совершит подобного поступка.

Она остановилась у самой кромки воды. Холодные волны касались ее лодыжек, но Ариэль даже не вздрогнула.

Сняв ботинки и носки, Джейкоб встал рядом ней. Они стояли плечом к плечу, глядя на горизонт — едва заметную линию, где серо-стальной океан встречается с иссиня-черным небом.

Ариэль вздохнула:

— Знаешь, почему я люблю сюда приезжать?

— Нет. Скажи мне.

— Океан напоминает мне о моей незначительности. Мир существовал до меня и будет существовать после меня. Странно, но меня это утешает.

Он взял ее за плечи, заставляя повернуться к нему.

— Ты не права, — хрипло сказал он. — Без тебя мой мир умер.

— Это реплика из малобюджетного фильма? Ты никудышный актер, док. Не тягайся с профессионалами.

Услышав ее сарказм, Джейкоб устыдился того, как с ней поступил.

— Я сожалею, что оставил тебя в Антигуа. Мне было страшно.

Она фыркнула и поежилась:

— Тебе было страшно? Тебя никто не может напугать. Ты сам запугаешь кого угодно.

— Меня напугала ты, — выпалил он.

— Как?

— Я всю жизнь искал счастье, но видел только его разрозненные фрагменты. Ты стала для меня воплощением полного счастья. Мне невыносимо думать, что я тебя потеряю.

Глава 23

Ариэль решила высказать ему в лицо все свои обиды: — Я слышала, как ты говорил моей матери, что не любишь меня. Поэтому мне сейчас сложновато поверить в твою преданность.

— О боже…

— Вот именно. — Она отвернулась от Джейкоба и споткнулась на влажном песке. От унижения она чувствовала себя беззащитной.

Джейкоб стоял и молчал.

— Я тогда не понимал, что к тебе испытываю, — произнес он, растягивая слова. — Отвечая твоей матери, я обманывал сам себя.

— Потому что ты по-прежнему любишь Диану.

— Нет. Я ее обожал, не отрицаю. Но это было юношеское увлечение.

— А сейчас ты древний старец?

Он заправил прядь волос ей за ухо:

— Я люблю тебя, Ариэль. Мне понадобилось слишком много времени, чтобы это понять. И я тебя обидел. Прости меня.

От желания прикоснуться к Джейкобу у нее чесались руки. Ее эмоции были накалены до предела. Но Ариэль боялась ошибиться. Если он приехал к ней только из-за того, что чувствует себя обязанным нести за нее ответственность, она этого не вынесет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*