KnigaRead.com/

Айрис Фэрли - Я не одинока

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айрис Фэрли, "Я не одинока" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но она застала его врасплох, и он упустил свой шанс. Его тело ныло от чувственного напряжения. Может быть, если он попытается снова…

Энди прошел в кухню.

Миссис Холд ставила противень с печеньем в духовку, а Джейн вынимала из буфета хлеб.

– Джош, сколько ты можешь съесть сандвичей? – оживленно спросила Джейн.

Она улыбалась светской улыбкой, которая действовала на него раздражающе, потому что это была улыбка, которую она дарила всем, а Энди хотелось, чтобы она улыбалась ему одному.

– Пшеничный или ржаной хлеб? – спросила она с бесстрастным дружелюбием официантки.

Энди подавил вздох.

Это было совсем не то предложение, на которое он рассчитывал. Но, поскольку ее позиции были укреплены доблестной миссис Холд, у него не было возможности провести соблазняющую кампанию и заставить ее передумать.

– Я не привередлив в еде. Все, что ты сделаешь, будет прекрасно, – сказал Энди с сокрушенным вздохом.

Итак, пикник неминуем…

И ему предлагают остыть…

Энди повернулся и вышел из кухни, размышляя над невероятным событием. Он подчинился желанию женщины.

– Сознайся, что здесь совсем неплохо, – игриво настаивала Джейн, передавая Энди еще один сандвич.

Они сидели на вылинявшем стеганом толстом одеяле, одолженном у миссис Холд, в ухоженном большом парке, которым очень гордились горожане.

Джейн и Энди выбрали место на траве под широкими ветвями огромного дуба. Джонни крепко спал в пластмассовой переносной кроватке, не замечая перемены в обстановке.

– Я знаю, что тебе не очень хотелось ехать, но теперь ты доволен, правда?

Джейн порылась в плетеной соломенной корзинке, также одолженной у миссис Холд, и вытащила два яблока, два апельсина, несколько шоколадных пирожных с орехами и домашнее печенье.

Энди принялся за сандвич – индейка, ветчина, сыр, салат и помидор, – уже третий по счету.

– Надо отдать должное миссис Холд, она собирает отличные корзинки для пикника. Этого ланча хватило бы, чтобы накормить целую страну третьего мира.

– Я собрала этот ланч, – поправила Джейн. – К тому же я заплатила за продукты миссис Холд.

– Разумеется. Миссис Холд хорошо знает, как заработать. За внешностью доброй бабушки скрывается инициативный и жесткий предприниматель.

– Что ты имеешь в виду? – Исполненная дурных предчувствий, Джейн бросила на него быстрый взгляд. Это замечание прозвучало так, словно его произнес прежний Энди Рибсон.

Он вытянул ноги.

– Неужели я не могу сделать простое замечание, без того чтобы его тут же не начали анализировать со всех сторон? Теперь тебе только осталось вставлять в каждое предложение сегодняшнее число, чтобы сориентировать меня во времени и пространстве, как предупредительной больничной сиделке.

Джейн рассмеялась.

– Будешь десерт?

– Надеешься подсластить пилюлю?

– Может быть, ты стал так раздражителен с того момента…

– Как ты решила отправиться на пикник под защиту добрых граждан Сан-Фоллса. Вместо того чтобы остаться со мной.

Джейн покраснела. В ней быстро закипел гнев – замечательное лекарство от боли.

– И ты пытаешься наказать меня за то, что я не отправилась с тобой прямиком в постель? Вместо того чтобы наслаждаться прекрасным днем, чудесным парком и вкусной едой, ты… дуешься!

– Если я и дуюсь, то хоть веду себя честно. А вся твоя восторженность так же фальшива, как… – Он внезапно замолчал.

Так же фальшива, как наш брак? Эти слова звенели в ее голове. Сам того не осознавая, Энди нашел крайне удачное определение. Но ему не стоит беспокоиться, ведь их фальшивому браку осталось жить всего несколько часов.

Джейн встала на колени и начала убирать еду обратно в корзинку.

– Мне не следовало спать с тобой прошлой ночью, – пробормотала она, злясь на себя, на него и на жестокую судьбу. – Мы прекрасно ладили всю прошлую неделю, пока между нами не было никакого секса…

– Он был между нами всегда! – Энди встал на колени рядом с ней. – Есть и сейчас, иначе и быть не может. – Он схватил ее за руки и прижал к своей груди. – Ты моя, – хрипло и неистово прошептал он. – Я не собираюсь отпускать тебя и никогда не позволю себя оттолкнуть. – Его большой палец скользнул по ее губам, и они раскрылись ему навстречу.

– Милый, – простонала Джейн, задыхаясь, когда его рот приблизился к ее губам.

– Я знаю, малышка, знаю.

Руки Энди скользнули под ее свитер, лаская кожу. Он целовал ее, и она отвечала на его пьянящие поцелуи со всей любовью и страстью, на которые была способна.

– Уйдем отсюда, – предложил Энди. – Я хочу побыть с тобой наедине. Хочу показать тебе, как сильно… как хорошо… – Он прижался губами к нежному изгибу ее шеи.

Легкий ветерок пошевелил ветви, и Джейн ощутила его освежающую прохладу на своем пылающем лице.

Почувствовав, что ловкие пальцы Энди добрались до застежки ее бюстгальтера, она вырвалась из его объятий.

– Мы здесь не одни! – Голос Джейн был низким и хриплым.

Энди понимающе улыбнулся.

Ты права. – Он отодвинулся от нее. – Не стоит шокировать отдыхающих публичным проявлением пылких чувств. У них может возникнуть желание арестовать нас, – с улыбкой сказал Энди.

Слава Богу! – подумала Джейн. Его настроение снова пришло в норму. Он ворчал, как злой медведь, когда она ему отказала, но теперь, поняв по ее пылкой реакции, что она его хочет, засиял, как этот солнечный день. Только что Джейн постигла древнюю истину о мужской натуре, которую хорошо знают женщины, какое-то время прожившие в браке.

Она почувствовала себя опытной и искушенной… Но это продолжалось совсем недолго. Вскоре действительность вновь заявила о себе.

Она ему не жена. Она медленно шла за ним, и сердце ее болезненно заныло, когда она увидела, как он осторожно укладывает Джонни в корзинку, установленную на заднем сиденье все той же черной «тойоты». Правда, теперь, после аварии, у машины был не слишком презентабельный вид.

Ее глаза наполнились слезами. Энди так ласково обращается с Джонни. Реальность вновь вступила в свои права! Больше так продолжаться не может!

Джейн заглянула в сумочку. Документы, деньги – все самое необходимое при ней. Конечно, одежда и чемоданы останутся в доме миссис Холд, но это не столь важно.

Значит, конец.

Джейн достала блокнот и ручку и начала быстро писать на листе бумаги письмо Энди, в котором рассказывала ему вкратце обо всем, что с ними произошло. Она просила у него прощения за свое бегство, но извиняла себя тем, что слишком его любит, что ее душа кровоточит и что она ни за что не сможет расстаться с Джонни.

Она просила его быть осторожным и предлагала, если он не уверен в своих силах, плюнуть на все и тоже бежать из города. Разговор с Клэптоном может быть очень опасным. То, что они не выполнят своих обязательств перед Хэчем, не столь важно – еще неизвестно, нашел ли он Сару.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*