KnigaRead.com/

Фэйрин Престон - Уроки соблазна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фэйрин Престон, "Уроки соблазна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она подошла ближе и могла точно сказать, когда именно он заметил ее.

Он застыл. Улыбка испарилась с его лица. Заинтригованные, женщины повернулись, чтобы посмотреть, что или кто привлек его внимание. Увидели ее, поприветствовали. Колин молчал.

— Джилл, мы уже думали, ты не придешь сегодня!

— Выглядишь замечательно! Новая прическа очень тебе к лицу!

— Платье великолепно, но это же не твой стиль! Что произошло? Что могло так резко изменить твои пристрастия в одежде?

Колин смотрел на нее, не говоря ни слова.

Теперь она понимала, о чем пела Билли Холлидей в своей песне, посвященной безответной любви. Но она не испугалась. Посмотрела ему прямо в глаза.

— Да, мне помог Колин.

— Правда? — выдохнули три женщины хором, уставившись на Колина, потом перевели взгляды на нее.

Она кивнула.

— Он решил, что я одеваюсь слишком просто и скромно и что мне нужны более открытые платья.

— Более женственные, — вырвалось у Колина. — Но я не покупал тебе это платье.

Одна из женщин взглянула на Колина:

— Ты не возражаешь, если я спрошу, почему… хм… почему ты решил заняться гардеробом Джилл?

Он не ответил, продолжая смотреть на Джилл, поэтому она ответила за него:

— Мы заключили деловое соглашение, не так ли, Колин? И, как все деловые соглашения, это тоже является профессиональной тайной. Но я могу сказать, что в него входили уроки.

На лицах женщин появилось любопытство.

— Уроки? — воскликнула одна из них.

Джилл кивнула.

— По правде говоря, все это обучение можно передать одним словом — мучение.

Выругавшись, Колин взял ее за руку.

— Леди, вы извините нас?

Женщины кивнули с открытыми ртами.

Крепко сжав ее руку, Колин направился к черному входу, но это не входило в ее планы. К тому же, как только они немного удалились от женщин, Колин стал терять контроль над собой, и она поняла, что он на грани срыва. Для нее безопаснее оставаться среди людей, подумала Джилл.

Она вырвала руку и остановилась. Ему невольно пришлось сделать то же.

— Я хочу танцевать, — сказала она.

— С чего ты взяла, что меня волнуют твои желания?

Он попытался поймать ее за руку, но она отбежала от него в тот край танцплощадки, где царил полумрак. Он последовал за ней, за что она про себя произнесла благодарственную молитву.

— Что, черт побери, означает это платье? — спросил он голосом, острым как бритва, его глаза потемнели от ярости.

Улыбнувшись, она прижалась к нему, обвила руками его шею.

— Оно означает, что у меня есть смелость и сила воли, — прошептала она ему на ухо.

Он снял ее руки с шеи и оттолкнул ее от себя.

— Мне непонятно, в какие игры ты играешь, разве что пытаешься заставить Деса ревновать. Но это у тебя не получится. Его здесь нет.

Она пожала плечами, и при этом движении ее декольте опустилось чуть ниже, открыв нежно-розовый краешек соска. Его взгляд замер на ее груди, и она увидела, как он сглотнул.

— Я знала, что его нет.

Его руки сжались в кулаки.

— Где ты была целых пять дней? Я знаю, что ты не поехала на ранчо, потому что я звонил Десу.

— Правда? Ты искал меня?

— Я… — Колин остановился и закрыл глаза, внезапно поняв, в какое состояние она привела его. Он был так зол, что мог ударить ее. Он притянул ее ближе, стараясь не касаться ее тела. — Я позвонил Десу сказать, что ты прилетаешь.

— Как заботливо с твоей стороны.

На его виске забилась жилка.

— Потом я позвонил, чтобы узнать, благополучно ли ты добралась.

Она опять пожала плечами.

— Я не говорила, что собираюсь на ранчо.

— Но ты же, черт побери, попросила Молли организовать самолет!

— Правильно. В Увальде. Я решила навестить Тесс и Ника.

— Ты… — Он сжал зубы.

— Хорошая музыка, не правда ли?

Музыканты играли старые и новые песни. Сейчас они играли романтичную балладу, которую раньше исполнял Элвис, — «And I love you so». Интересно, слышал ли ее Колин прежде? Она снова положила руки ему на плечи, двигаясь в такт музыке, хотя он продолжал стоять неподвижно.

— Что ты делаешь?

Она теснее прижалась к нему и прошептала:

— Насколько я помню, это урок номер три. Танцуй, крепко прижимаясь к партнеру. А если хочешь при этом поддерживать разговор с ним, можешь шепнуть ему на ухо… — она подождала, но он молчал. — Я все правильно делаю?

Он ничего не ответил, но его рука скользнула по ее обнаженной спине. Он снял одну ее руку со своей шеи, так чтобы держаться от нее на расстоянии.

— Но обычно в танце принимают участие два человека, — сказала Джилл.

— Обычно — да.

Его лицо напряглось и потемнело. Чувствовалось, что он готов взорваться.

— Хорошо, последний раз спрашиваю, Джилл. Что ты делаешь? Только не говори, что танцуешь или наслаждаешься вечеринкой. Ты знаешь, что я имею в виду.

Он прижалась губами к его уху.

— Я применяю на практике уроки, полученные от тебя. Урок номер один — одеваться женственней. Мне кажется, это мне удалось. Как ты думаешь?

Бессознательно его ладонь скользнула ниже ее талии. Он тут же резко отдернул руку, словно обжегся.

— Проклятье, Джилл. На тебе нет нижнего белья!

— Нижнее белье выпирало бы из-под платья. Ты научил меня этому.

Он красочно выругался.

Ему больно, но и мне тоже, подумала Джилл. Оказавшись в его объятиях, вдыхая его мускусный мужской аромат, чувствуя его руки на своем теле, она вспоминала, какие желания и мечты он разбудил в ней на острове. Да и сейчас у нее между ног было жарко. И она не могла остановиться.

— Итак, урок номер два. Позволить твоему партнеру открыть дверцу машины и помочь тебе выйти оттуда. Сегодня это нам без надобности.

— Неважно.

Группа заиграла «Лейлу», одну из самых страстных баллад в истории рок-н-ролла. Музыканты играли более мягкую, блюзовую, версию. В том же медленном, чувственном ритме, что и та песня, под которую они танцевали в ночном клубе.

Платье и отсутствие нижнего белья не позволяли ей обхватить его бедро ногами, как тогда, в клубе, хотя ей чертовски этого хотелось. Она любила эту песню, и тело ее безотчетно задвигалось в такт музыке.

Он схватил ее за плечи.

— Не делай так.

— Почему? — спросила она, не останавливаясь. Ей хотелось чувствовать его тело, то, как он возбужден, когда прижимается к ней. Ей нужно было как-то успокоить бушевавшее в ней пламя. — Так мы танцевали в ночном клубе.

— Тогда все было по-другому.

— Как именно?

— Проклятье, Джилл. — Он оттолкнул ее. — Прекрати.

Она оглянулась, но все были заняты чем-то своим, и никто не обратил внимания на их странное поведение. Она прерывисто дышала. Ей срочно требовалось добиться от него какой-нибудь реакции на то, что она делала, иначе, казалось ей, она сойдет с ума. Джилл напомнила себе, что привело ее сюда сегодня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*