С. Гарднер - Ради любви к женщине
Кэролин опустила взгляд на темноволосую голову, и её рука начала перебирать мягкие локоны. Рэйса смотрела как загипнотизированная.
Кэролин встала на колени перед дочерью и нежно провела по лицу своей маленькой девочки.
– Я люблю тебя, Аманда. Если когда-нибудь с тобой что-нибудь случится, это меня убьёт, – слезы побежали по её лицу. – Я хочу, чтобы ты была сильной и храброй, но не забывала об осторожности, потому что есть люди, которые любят тебя.
Кэролин встала, и Аманда оказалась в её объятия. Кэролин подняла глаза и увидела такую знакомую нежность в тёмных глазах напротив.
– Рэйса, я…
– Я не должна была изменять технику, не посоветовавшись с её родителями… с тобой в данном случае. Я не знала, что она твоя дочь, – сказала Рэйса с грустной улыбкой.
Её рука потянулась прикоснуться к волосам девочки, но остановилась до того, как сделала это. Кэролин не пропустила эту попытку.
– Она прекрасна.
Аманда оторвалась от матери и теперь с любопытством уставилась на женщину перед нею.
– Вы Рэйса Андиета? – теперь Аманда завладела внимание обеих женщин.
– Да, верно, – ответила Рэйса ребёнку.
– Я хочу быть похожей на вас, – серьёзно произнесла Аманда, не разрушая зрительного контакта с Рэйсой.
Рэйса посмотрел на Кэролин.
– Вы не нравитесь моему отцу, – заявила Аманда.
– Да, не нравлюсь, – ответил Рэйса честно.
Аманда некоторое время изучающе на неё смотрела.
– Меня он тоже не очень любит.
Кэролин подумала, что сердце её разобьется. Она собиралась сказать что-то, но Рэйса опередила её, опускаясь на колени перед девочкой.
– Иногда люди не понимают, – сказала Рэйса мягко и улыбнулась ей.
Аманда согласно кивнула.
Рэйса протянула руку и убрала прядь волос с лица девочки за её ухо.
– Привычка… у твоей мамы был такой же, как у тебя, непослушный локон.
Рэйса встала и теперь столкнулась с Кэролин лицом к лицу. Аманда вложила свою руку в руку Рэйсы, а другую дала матери. Обе женщины стояли, смотря то на ребенка, то друг на друга.
Наконец, Кэролин посмотрела на дочь и улыбнулась.
– Мороженого?
Аманда с улыбкой кивнула.
– Малыш, ты когда-нибудь пробовала манговое мороженое?
– Нет.
– Ну что ж, у меня есть для тебя сюрприз.
Рэйса и Аманда пошли вперёд, не дожидаясь Кэролин. Она засмеялась и догнала их.
***
Тем же вечером Саймон появился в гостиной, приплясывая от радости:
– Эй! Где вы обе были? Мы искали вас после соревнований.
– Как там Джордж и Тим? – Спросила Кэролин, подняв глаза от книги.
– Хорошо, это было нечто. Новый пассаж просто супер! – Саймон сел и повернулся к Аманде: – Эй, выскочка, как прошёл твой заезд?
– Я упала, но научилась кое-чему новому, – сказала Аманда серьезно.
При этих словах Мэтт отложил газету, которую читал.
– Да? Ты не пострадала?
– Нет, только дыхание перехватило.
– Круто, – сказал Саймон.
– Я хотел повидаться с тобой, но ты была занята разговором с Рэйсой, так что я… – Саймон слишком поздно понял свою ошибку.
– Рэйса была на соревнованиях? – адресовал Мэтт Кэролин.
– Мы ели манговое мороженое, – вставила Аманда.
– Вы ели мороженое с нею? – спросил Мэтт с раздражением у дочери.
– Я и мама, – гордо ответила Аманда.
Саймон увидел, как Кэролин сковало напряжение.
– Почему ты не рассказала мне! – взвился Мэтт.
– И она мне понравилась, – добавила Аманда нагло.
– Иди в свою комнату! – указал Мэтт на дверь.
– Мэтт! Что с тобой?
– Она мне очень понравилась! Гораздо больше, чем ты! – бросила Аманда отцу.
Мэтт разъярился.
– Вон!
Аманда встала и хлопнула за собой дверью.
– В чём дело? – немедленно потребовала Кэролин.
– Саймон, выйди! – прорычал Мэтт.
– Нет! – отказался Саймон.
– Саймон, дорогой, прошу, я хочу поговорить с твоим отцом, – просила Кэролин, пытаясь уберечь сына от гнева Мэтта.
Саймон посмотрел на отца, затем снова на мать и вышел из комнаты.
– Что вы делали сегодня с Рэйсой и моей дочерью?
– Неужели она стала твоей дочерью? – наигранно удивилась Кэролин.
– Не думай, что и сейчас я буду просто сидеть и наблюдать, как она тебя трахает!
– Мэтт! Ты отвратителен, – сказала Кэролин, повернувшись, чтобы уйти.
– Меня от тебя тошнит!
Кэролин повернулась к нему:
– Взаимно.
Она развернулась и вышла.
Когда позже вечером он сказал ей, что его не будет два дня, Кэролин вздохнула с облегчением. Она на самом деле почувствовала, как груз свалился с её плеч, как только он закрыл за собой дверь.
***
Кэролин схватила телефонную трубку, ворвавшись в дом.
– Алло?
– Привет.
Последовала тишина.
– Я хотела бы … Мне нужно увидеть тебя, – сказала Рэйса резко.
– Почему бы тебе не прийти на обед? – напряжённо пригласила её Кэролин.
– Хорошо, – голос Рэйсы прозвучал разочарованно.
– Ты знаешь, где я живу?
– Да.
– Тогда приезжай.
– Сейчас?
– Да.
Кэролин услышала гудки и повесила трубку.
***
Как будто время остановилось и Рэйса неожиданно снова оказалась перед нею. Они обе были потрясены.
– Ты любишь томатный суп?
– Никогда не пробовала.
Рэйса подходила ближе и ближе, а Кэролин продолжала говорить:
– Ну, он приятный и тёплый. Еще я сделаю тебе хороший сэндв… – внезапно её губами завладела Рэйса.
И дремавший так долго огонь стал бушующим адом. Кэролин запустила руки в темную гриву волос, откинув голову назад, и Рэйса поцеловала её в основание шеи. Руки Рэйсы, шарившие по коже Кэролин, скользнули под блузку и нашли свою цель.
– Оххххххххх… – простонала Кэролин, ощутив прикосновение к своей груди.
И их губы снова встретились.
– Мама, я дома.
Женщины резко отпрянули друг от друга. Саймон вошел и увидел напряжение на их лицах.
– Мне жаль, – сказал он, сам не зная почему.
Кэролин отвернулась, поправляя волосы и блузку.
Рэйса подошла к Саймону и протянула руку, пытаясь дать ей время собраться с мыслями.
– Привет Саймон.
– Привет, – ответил он с улыбкой.
– Твоя мама пригласила меня пообедать, – сказала она, немного обеспокоенная тем, что ей трудно смотреть ему прямо в глаза.
Кэролин обернулась и неожиданно произнесла:
– Саймон, это Рэйса.
– Привет, – сказал Саймон театрально. – Я знаю, кто она, мама, – добавил он с улыбкой.