KnigaRead.com/

Айра Уайз - Всего один взгляд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айра Уайз, "Всего один взгляд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Керк жульничает! — с негодованием воскликнул он. — И этот человек учился в Харроу! Считается, что там делают из варваров настоящих джентльменов!

Лайза повернула голову и с нежностью посмотрела на мужа.

— Вот что я в тебе больше всего люблю.

— Джентльмена? — Лайза покачала головой и негромко поправила:

— Нет, варвара.

Керк легонько дернул ее за ухо. Все засмеялись, только Вивьен изо всех сил старалась скрыть бессильную злобу.

Обед был накрыт на палубе под открытым небом, на котором сияли крупные звезды. Лайза с удивлением увидела, что на столе в ведерках со льдом охлаждается несколько бутылок шампанского. Казалось, повод для торжества был накануне, но вчера шампанское не подавали.

— Что происходит? — шепотом спросила она Керка.

— Скоро узнаешь.

Он оставил ее и прошел к своему месту во главе стола. Не получив ответа, Лайза решила, что, наверное, шампанское подано по случаю последнего обеда на борту. Найдя для себя ответ, она взяла ложку и начала есть суп. Ее желудок запротестовал уже после первого глотка. Лайза отложила ложку и, чтобы не привлекать к себе внимание, сделала вид, будто заинтересовалась беседой Макса с Дензилом. Макс все еще возмущался тем, что некоторые позволяют себе жульничать.

— Как настоящая английская леди, — попыталась его умиротворить Лайза, — обещаю тебе, что завтра, когда мы будем кататься на водных лыжах…

— До конца плавания — никаких водных лыж и вообще водных видов спорта, — вмешался в разговор Керк. — Нам нужно сменить все спасательные жилеты, вчерашний случай показал, что они никуда не годятся.

Лайза посмотрела на него через стол.

— Но это несправедливо. Зачем из-за мелкой неприятности со мной лишать удовольствия всех? Вероятность того, что это может повториться, — одна на миллион.

— Мелкой неприятности? Да ты чуть не утонула! И даже один шанс на миллион не дает мне права рисковать!

— Я слышу голос хозяина, — тихо заметил Макс.

— Гм, ты тоже это слышишь? — откликнулась Лайза.

— Я надеюсь! — рявкнул Керк.

Разговор перешел на другие темы. После супа подали рыбу — ее Лайза не стала даже пробовать. Затем подали сочное мясо с рассыпчатым рисом. Лайза решила, что рис она может себе позволить, и съела несколько ложек. К сладкому пудингу, политому медом, Лайза не притронулась.

Ложка супа, три ложки риса, ни ломтика мяса, ни кусочка рыбы, ни ложки пудинга, мрачно отмечал про себя Керк, наблюдая за Лайзой. Он посмотрел на Тэсс. Та ответила ему тревожным взглядом, из чего Керк заключил, что она тоже заметила.

— Наша хозяйка немного бледна, — тихо сказала Вивьен, — Она не больна?

— Бледна? — переспросил Керк. — Вы так думаете? А по-моему, она выглядит восхитительно. Впрочем, я необъективен, ведь я от нее без ума.

К счастью, приход стюарда избавил Керка от необходимости продолжать этот разговор. Керк что-то сказал стюарду, тот кивнул и отошел к небольшому столику, где охлаждалось шампанское. Керк поднялся, привлекая всеобщее внимание.

— Прошу прощения, что отрываю вас от обеда, но через несколько секунд капитан даст гудок. Как вы, наверное, заметили, стюард откупоривает шампанское. Я буду признателен, если ради поддержания морской традиции вы встанете и поднимите бокалы вместе со мной. Дело в том, что мы входим в английские территориальные воды…

Прозвучал гудок, и все встали. Не сговариваясь, присутствующие дружно смотрели в темное море, словно ожидали увидеть некое физическое подтверждение того, что граница действительно пересечена. Лайза стояла у перил, Керк подошел к ней сзади, положил руки на перила по обеим сторонам от нее и наклонился, чтобы слегка коснуться губами щеки.

— Ну как, видишь что-нибудь? — шутливо спросил он.

— Конечно, жирную пунктирную линию, а ты разве не видишь?

Негромкий смех Керка звучал нежно и обольстительно. Лайза повернула голову и посмотрела ему в глаза. Ее взгляд молил: поцелуй меня, но Керк лишь поднял бровь, давая понять, что с сожалением отклоняет приглашение. В наказание за отказ Лайза завела руку за спину и откровенным жестом погладила его бедро. В тело Керка словно вонзили тысячи раскаленных иголок.

— Я тебе за это отплачу, — пригрозил Керк.

— О, я трепещу от страха, мой господин! Но момент близости длился недолго, кто-то обратился к Керку, и он повернулся к собеседнику. Им оказался Лоренс Невилл — после совещания он пользовался малейшей возможностью вернуть расположение Керка. Лайза отпила шампанское, в это время к ней подошел Макс. Керк с неудовольствием отметил, что молодой человек в последнее время уделяет слишком много внимания его жене, — еще одна причина радоваться тому, что путешествие подходит к концу.

К ним подошла робкая жена Лоренса. Керк одарил ее теплой улыбкой. Затем к перилам подошли Тэсс, Пьер и Филип. Честер и Вивьен присоединились к компании последними, но все же присоединились. В этот вечер мужчины и жен-шины не расходились по разным салонам. Керк мог бы считать заключительный вечер, а то и весь круиз, удавшимся, если бы не одна маленькая, но важная деталь. Как Лайза ни старалась держаться непринужденно, Керк чувствовал, что она напряжена, под ее глазами даже обозначились темные круги. Кроме того, Керк не раз замечал, как она неосознанным жестом кладет руку на живот, словно пытаясь избавиться от внутреннего дискомфорта.

Керк, нахмурившись, посмотрел на бокал с шампанским в ее руке. Он не забыл, что за обедом Лайза едва прикоснулась к еде. Он взял себе на заметку, что, как только они доберутся до берега, нужно будет вызвать к Лайзе врача, нельзя оставлять без внимания малейшие симптомы болезни. Возможно, у Лайзы нет ничего серьезного, возможно, причина ее состояния действительно кроется в нервном напряжении, но она могла и подхватить что-нибудь, когда наглоталась воды.

Как только Лайза оказалась в каюте наедине с Керком, она сникла, как сдувшийся шарик.

— Ты больна, — мрачно констатировал Керк.

— Нет, просто устала.

— Не считай меня дураком! Ты ничего не ешь, сразу видно, что тебе нехорошо. Да ты и выглядишь больной.

— Ну хорошо, — сдалась она, — наверное, я подхватила какую-то желудочную инфекцию. Если у меня будет время, когда мы пристанем к берегу, я схожу в аптеку и куплю что-нибудь.

— Время мы найдем, — заверил Керк.

— Вот и хорошо. Он вздохнул.

— Давай я помогу тебе раздеться, по-моему, у тебя нет сил даже на это.

И Керк стал ее раздевать — серьезно, сосредоточенно. Лайза не могла смотреть на него равнодушно, ей хотелось разгладить хмурые складки на его лбу. Она улыбнулась и поцеловала его.

— Смотри, не превращайся в кокетку только потому, что я решил тебя побаловать, — пожурил Керк.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*