Диана Палмер - Ее загадочный герой
— Конечно, — согласился Кэнтон.
Дэн и Джоан обменялись тусклыми улыбками, но совсем не выглядели убежденными.
— Просто из праздного любопытства — что у вас в ящике? — спросила Джейни.
— Несколько погребальных статуэток, гончарные изделия, плитки с пиктограммами и золотые украшения с драгоценными камнями. О, и еще бесценная погребальная маска.
Глаза Джейни округлились.
— Королевские сокровища, — вздохнула она.
— И все — собственность правительства Мексики, — добавил Дэн. — Мы надеемся оставить хотя бы один-два горшка для нашей собственной коллекции в университете, но это решать соответствующим властям.
— Учитывая, через что вы прошли, они не пожалеют для вас несколько вещиц, — сказал Кэнтон. Затем сделал шаг к двери. — Было приятно с вами познакомиться. Мне нужно отвести Кэри домой и сделать пару деловых звонков. Увидимся позже.
— Я пойду с вами, — произнесла Джейни.
Кэри шла впереди; Кэнтон обнял Джейни за плечи и прижал ее к себе.
— Похитители могут объединиться с браконьерами, — пробормотал Рурк.
Джейни толкнула его локтем в бок.
— Перестань хмуриться. Все разрешится благополучно и очень скоро. Я хочу, чтобы мы поженились.
— Какое совпадение, я тоже! — улыбнулся он.
Взглянув в его глаза, Джейни засмеялась.
— Чем быстрее — тем лучше, — добавила она.
Кэнтон кивнул.
— Вот именно. — Он наклонился и нежно поцеловал ее. — Иди домой.
— А ты будь осторожен.
— Ты тоже. Я позвоню позднее. Запри двери. Мне надо сделать несколько телефонных звонков и подумать, что можно предпринять.
— Может, арестовать твою бывшую жену? — предложила девушка.
— Хорошая мысль, но не практичная, — усмехнулся он. — Так или иначе, я придумаю какой-нибудь способ охладить ее пыл. — Он подмигнул. — Не лезь на рожон.
— И ты тоже.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Я не могу в это поверить, — покачала головой Джоан Кертис. — Моя дочь выходит замуж за господина Рурка! Ты представляешь, насколько он знаменит, сколько денег он заработал в своей жизни?
— В данный момент он банкрот, — заявила Джейни.
— С таким умом, как у него, он никогда не будет банкротом, — усмехнулся Дэн. — Он все вернет назад, с процентами.
— Даже если не вернет, это ничего не изменит. Я без ума от него, — призналась Джейни.
— Похоже, это взаимно. А я уж подумывала, что ты собираешься всю жизнь ожидать, когда Квентин сделает тебе предложение, — поддразнила Джоан. — Я ужасно рада, что Квентин так и не решился, Джейни, — добавила она. — Он тебе не подходил.
— Конечно! Я просто плыла по течению, пока не встретила Кэнтона.
— Послушай, — неожиданно воскликнула Джоан, устремив взгляд на экран телевизора. — Отслеживается направление движения урагана. Говорят, что он идет на нас!
— Ураган?! — простонал Дэн. — Только этого нам не хватало! — Он посмотрел на дочь. — Ты не говорила об ураганной опасности.
— Ну, знаете, — промямлила Джейни, — я была совершенно отключена от мира несколько дней и не смотрела телевизор.
— Неудивительно, — задумчиво протянул Дэн.
— Только что сказали, что, возможно, придется эвакуировать все побережье, если ураган подойдет ближе, — вздохнула Джоан. — И, похоже, что именно так и будет.
— Я надеялся улететь обратно в Штаты, — сказал Дэн, с беспокойством взглянув на ящик. — А что нам теперь делать?
— Мы уедем в глубь материка, — быстро сказала Джейни. — У Кэнтона есть арендованная машина. А еще нам понадобится автофургон, чтобы взять с собой ваш груз.
— С браконьерами и потенциальными похитителями, наступающими нам на пятки? — вздохнул Дэн Кертис и обратился к жене: — Помнишь былые времена в аспирантуре, когда мы соорудили из забродившей вишневой наливки нечто вроде самодельной бомбы и подложили ее в автомобиль декана?
— Что вы сделали? — воскликнула Джейни, весело рассмеявшись.
Дэн ухмыльнулся и переглянулся со своей женой.
— Мы не всегда были старыми, — шутливо проворчал он.
— Не время для воспоминаний, — сказала Джоан и пошла собирать вещи. — Принимайтесь за дело. Нужно как можно быстрее упаковаться и уехать отсюда.
Вскоре вернулся Кэнтон с детьми.
— Ураган «Опал» направляется в нашу сторону, — начал он, заметив беспорядок в гостиной.
— Уже знаем, — сказала Джейни. — Мы собираем вещи, чтобы отправиться в глубь страны. Нужно взять напрокат автофургон.
— Предоставь это мне. Безопаснее действовать сообща. У меня есть друг, который живет в своем имении на полпути отсюда до Чичен-Ица. У него можно будет остановиться. К тому же там вооруженная охрана, — добавил он с усмешкой.
— Вооруженная охрана? — заинтересовалась Джейни.
— В молодости мой приятель был наемником. Сейчас он женат, и у него двое детей. Они переехали сюда из Чикаго, так как климат там стал… несколько суров. В Квинтана-Роо никогда не бывает много снега, — подмигнув, улыбнулся он.
— С какими интересными людьми вы знакомы, господин Рурк, — заметил Дэн.
— Зовите меня Кэнтон. Да, у меня действительно есть уникальные друзья. Я пойду разузнаю насчет автофургона. Кэри, ты останешься здесь с Куртом и Джейни.
— О, папа, а телевизор у него есть? — всполошилась девочка. — Я должна посмотреть игру «Брэйвз». Это будет целая серия игр.
— Им ни за что не выиграть всю серию… — начал Кэнтон.
Кэри надула губы.
— Нет, выиграют! Я в них верю!
В ответ Рурк только покачал головой.
Двумя часами позже они медленно ехали по узкой мощеной дороге к имению друзей Кэнтона, с трудом преодолевая порывы встречного ветра и мощные струи дождя.
— Что-то, доченька, ты притихла, — заметила Джоан с переднего сиденья фургона. — Может, тебе лучше ехать с Рурками?
— С ними Курт, — ответила Джейни. — Я решила, что мне нужно остаться с вами.
Дэн усмехнулся:
— Чтобы защищать нас?
— Но ведь ни ты, ни мама не знакомы с боевыми искусствами, — улыбнулась Джейни.
— Это верно, дорогая. — Джоан ласково коснулась ее руки. — Что бы мы делали без тебя?
В имении друга Кэнтона, у черных кованых чугунных ворот, их встретили два человека с винтовками. Кэнтон что-то сказал им, и они заулыбались. Затем ворота открылись, и Кэнтон махнул из окна рукой, чтобы фургон проследовал за его машиной.
Белоснежный, с красной черепичной крышей, сводчатыми арками и благоухающими повсюду цветами, дом выглядел на испанский манер и хорошо смотрелся в джунглях.
Когда они подъехали к центральной веранде, широкой и элегантной, с несколькими креслами и огромным гамаком, дверь отворилась, и вышли два человека — высокий, загорелый мужчина с черными усами и женщина с длинными светлыми волосами, держащая на руках ребенка. Следом за ними появился мальчик лет девяти.