Пегги Морленд - Маленький секрет большого штата
В эту минуту Гил вдруг понял, что не может позволить ей уйти. Он будет бороться за нее. Он не может вот так просто сидеть в кресле и наблюдать за тем, как она уходит из его жизни. Он хочет, чтобы она всегда была с ним. Рядом с ним. Всегда. Он хочет, чтобы у них были дети. Он хочет, чтобы родился ребенок, которого она сейчас носит и которого скрывает от него.
Подумав об этом, Гил сощурил глаза. Недостающие части головоломки наконец-то встали на свои места. Ситуация прояснилась. Он не знает, каким образом она забеременела, но абсолютно точно знает, почему она не сказала ему, что ждет ребенка. Гил понял, почему Сьюзи скрывается от него. Она пытается защитить его, спасти его карьеру и репутацию так же, как она хотела оградить его от своего проклятого прошлого, отказываясь встречаться с ним.
Женщина, которая способна пожертвовать стольким, чтобы защитить репутацию мужчины, делает это только по одной причине. Она делает это из любви к нему.
Гил закрыл глаза и впервые за этот день расслабился. Он принял решение. Завтра он снова начнет искать ее. А когда найдет – сразу же сделает ей предложение.
– Эй! Губернатор!
Гил остановился на ступеньках, ведущих в здание законодательного собрания штата Техас. Повернувшись, он увидел молодого репортера и оператора с видеокамерой, нацеленной прямо ему в лицо.
– Да?
Репортер сунул под нос Гилу микрофон.
– Правда ли, что вы скоро станете отцом?
– Я бы не хотел говорить об этом сейчас.
Гил повернулся и продолжил подниматься по лестнице.
– Я слышал, что она сбежала от вас, – бросил ему вслед репортер. – Не могли бы вы это прокомментировать?
Эта колкость задела Гила. Он медленно повернулся.
– Да. Она действительно пропала, и я с удовольствием прокомментирую это. Я не уверен, что она скрылась от меня, – сказал Гил, приближаясь к репортеру. – Я думаю, она скрылась от вас и вам подобных. Она не хотела, чтобы ее жизнь протекала на первых полосах газет и на экранах телевизоров. Она не имеет никакого отношения к средствам массовой информации. – Гил подошел ближе к репортеру. Его глаза сузились. – Как тебя зовут? – спросил он парня.
– Гарри. Гарри Уайтэйкер.
– Что ж, Гарри. Позволь мне задать тебе один вопрос. Как ты думаешь, понравилось бы тебе, если бы каждый твой шаг показывали по телевизору или описывали в газетах? Если бы каждый раз, когда ты выходишь из дома, тебя поджидала камера и кто-то совал тебе в рот микрофон? Понравилось бы тебе, если бы каждый раз, когда ты целуешь свою жену или подругу или занимаешься с ней любовью, весь мир следил бы за этим благодаря телевидению или на следующий день все прочитали бы об этом в газетах?
Нахмурившись, молодой репортер опустил микрофон.
– Выключай камеру, Джо. Здесь нечего ловить, – сказал он оператору.
Гил посмотрел на оператора.
– Нет. Продолжай снимать, Джо. Твой приятель задал мне вопрос. Я ответил ему. Честно ответил. Но он почему-то не хочет отвечать мне на мой вопрос. – Гил прищурил глаза. – Интересно, почему?
Реакция простых техасцев на исчезновение Сьюзи была неожиданно заботливой. В самом Остине и по всему штату появились рекламные щиты и автомобильные наклейки со словами ободрения в адрес Гила и Сьюзи. Слова были разными, но выражали одни и те же чувства. Оказалось, что люди в Техасе поддерживают Гила в его борьбе за право на личную жизнь. Они хотят, чтобы он поскорее нашел Сьюзи и привел ее в губернаторский дворец.
По дороге в Элгин Гил встретил как минимум десять автомобилей с наклейками в его поддержку. Они гласили: «Найди ее, Гил!» Именно это он и собирался сделать, когда стучал в дверь дома Сары Крэйн, матери Сьюзи. Хотя Дэйв успокаивал Гила, заверяя, что выследить Сьюзи не составит труда, что это только вопрос времени, Гил порядком устал ждать. Если кто и знал, где прячется Сьюзи, то это была ее мать. Сьюзи слишком трепетно относилась к матери, чтобы уехать, не сказав ей, куда и как с ней можно связаться. Вот почему Гил решил еще раз поговорить с миссис Крэйн. Теперь с глазу на глаз.
– Кто там? – раздался голос за дверью.
– Гил Райли, мэм. Я хотел бы поговорить с вами.
Послышалось позвякивание дверной цепочки. Дверь слегка приоткрылась.
– Если вы ищете Сьюзи, то я уже сказала вам, ее здесь нет.
– Нет, мэм. Я пришел не за Сьюзи. Я пришел, чтобы поговорить с вами.
Дверь открылась немного шире, и Гил увидел Сару Крэйн. Сходство между дочерью и матерью было минимальным, но миссис Крэйн была такой же осторожной, как и Сьюзи. Гил сразу же это отметил.
Немного поколебавшись, женщина открыла дверь и позволила Гилу войти в дом. Затем она быстро захлопнула дверь и накинула дверную цепочку.
Сара пригласила Гила в гостиную и предложила ему сесть на диван. Сама же села в кресло напротив.
– О чем вы хотите поговорить со мной?
– Я хочу поговорить с вами о Сьюзи, мэм, – сказал Гил, снимая шляпу. – Я должен увидеться с ней. Нам нужно поговорить. Я знаю, что вы единственный человек, который может сказать мне, где она скрывается.
Сара сжала руки.
– Она взяла с меня слово, что я никому не скажу. Особенно вам.
Гил наклонился вперед и положил руки на колени.
– Я понимаю вас, миссис Крэйн. Я уважаю ваше желание сдержать слово, данное Сьюзи, но мне очень нужно поговорить с ней. – Гил опустил голову и начал разглядывать шляпу, которую медленно крутил в руках. – Я не знал, что она беременна, миссис Крэйн. Она не сказала мне. Но теперь я знаю, почему она исчезла. Она хочет защитить меня, но я не нуждаюсь в ее защите. Я хочу, чтобы она была со мной. Я люблю ее, – тихо сказал Гил. Смущенный захватившим его эмоциональным порывом, он поднял глаза. – Я люблю Сьюзи всем сердцем. Я люблю нашего будущего ребенка. – Гил увидел, как по щекам пожилой женщины покатились слезы. Он встал с дивана и, упав перед Сарой на одно колено, взял ее за руку. – Клянусь всем святым, я пришел сюда не для того, чтобы причинить вашей дочери боль и заставить ее страдать. Все, чего я хочу, – это поговорить с ней. Я хочу сказать ей, как сильно люблю ее. Я хочу жениться на ней. Я сделаю все возможное, чтобы защитить ее.
Сара сжала его руку своими пальцами. Слезы ручьем катились у нее из глаз.
– Как же повезло моей дочери, если ее любит такой человек, как вы.
– Нет, мэм, – сказал Гил, покачав головой. – Это мне повезло. Сьюзи – самое лучшее из всего, что было в моей жизни.
Сара вздохнула.
– Хорошо. Я скажу вам, где она. Но сначала обещайте, что выполните одно мое желание.
Гил сильнее сжал ее руку.
– Все что угодно.
– Не принимайте отрицательного ответа. – Поймав удивленный взгляд Гила, Сара мягко улыбнулась и продолжила: – Я знаю свою дочь, губернатор. Она так просто не сдастся. Особенно если она думает, что может навредить вам каким-то образом. Она будет еще долго кусаться и царапаться.