Диана Стоун - Сердце просит счастья
– Но ты все еще продолжаешь посещать психоаналитика?
– Да, следующий сеанс назначен на завтра. Полагаю, он будет последним.
– Рада, что в твоей жизни все наконец налаживается, девочка моя. Я люблю тебя. И прости, если что не так.
– Ну что ты, мам, все в порядке. Я тоже люблю тебя. Только прошу, не нужно больше искать отца ради меня. Давай отпустим прошлое.
– Но, возможно, если бы ты встретилась с отцом и поговорила, это помогло бы тебе гораздо лучше, чем сеансы психоаналитика, – возразила миссис Хортон. – Ты же знаешь, что все наши комплексы родом из детства.
– Не думаю, что это поможет. Свои проблемы я должна решить сама. – Раздался звонок в дверь. – Ну все, мам, ко мне пришли. Пока. Целую тебя. Созвонимся.
Сабрина подошла к двери и глянула в дверной глазок, но ничего не увидела, кроме охапки красных роз. Джерри! О боже, она так обрадовалась, что сердце готово было выскочить из груди!
– Джерри! – воскликнула она, распахнув дверь и не сдержав радостной улыбки. – Я думала, мы договорились дать друг другу немного времени.
– Знаю, – покаянно проговорил он. – Прости, но я просто не мог ждать. День без тебя кажется мне бесконечным. Я ужасно соскучился.
– И я ужасно, – призналась Сабрина.
Он вошел, захлопнул дверь и, вручив розы, подхватил ее на руки вместе с букетом.
– Джерри, шальной, что ты делаешь?! – счастливо засмеялась она. – Куда ты меня несешь?
– Сама догадайся.
– В комнату, предназначенную для отдыха, сна и занятий любовью? – игриво предположила она.
Он вскинул бровь.
– Прямо в точку, мисс Хортон. Я всегда подозревал, что вы чрезвычайно умная девушка.
Ее звонкий смех был заглушен долгим и сладким поцелуем.
– Вы сегодня выглядите такой счастливой, Сабрина, – заметила Аманда.
– Да, доктор Картер. Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами встречались последний раз. Я рассказывала вам о Джерри?
– Ваш идеальный мужчина из рекламного объявления и случайный провожатый?
– Ну да, только теперь… теперь он стал для меня очень многим.
Аманда улыбнулась.
– У вас роман?
– Да. Более того, мы любовники. И он сказал, что любит меня. – И доказывает мне это каждый день и каждый час, добавила она про себя.
– И как вы к этому относитесь?
– О, очень хорошо, – с чувством ответила Сабрина. – Просто замечательно!
– Я очень рада за вас, Сабрина, – искренне сказала Аманда. – Вы подумываете о том, чтобы отказаться от наших последующих сеансов, не так ли?
Сабрина удивленно взглянула на нее.
– Да, а как вы догадались?
Аманда снисходительно улыбнулась.
– Типичный случай. В моей практике такое уже бывало.
– Люди избавляются от своих проблем, вы это имеете в виду?
– Или считают, что избавились. А что испытываете вы, отменяя дальнейший курс?
– Благодарность за вашу помощь, разумеется. Вы правда очень помогли мне.
– Думаю, не я, а вы сами помогли себе. И ваше, так сказать, выздоровление произошло скорее не благодаря нашим сеансам, а вопреки им.
– Как так? – Сабрина непонимающе уставилась на нее.
Аманда улыбнулась.
– Я рада, что вы не стали слепо соблюдать контракт, когда поняли, что встретили наконец достойного мужчину. Но вы до конца уверены, что все ваши прежние страхи и сомнения в один прекрасный момент не вернутся к вам?
В том-то и дело, что Сабрина совсем не была в этом уверена и это единственное, что не позволяло ей признаться Джерри в любви. Аманда, очевидно, заметила ее колебания, потому что спросила:
– Вижу, что не уверены. Хотите поговорить об этом?
– Понимаете, – призналась Сабрина, – я перестала верить в любовь с семи лет. – Она натянуто рассмеялась. – Наверное, я подсознательно выбирала недостойных мужчин потому, что боялась: если встречу настоящего мужчину, то полюблю без оглядки, а когда он в конце концов меня оставит, не смогу этого пережить.
– Вам было семь лет, когда вас оставил отец?
– Верно. Откуда вы знаете?
Аманда усмехнулась.
– Плохим бы я была психологом, если бы не смогла понять это. Ваш отец еще жив?
– Да, и мама считает, что мне следует встретиться и поговорить с ним, тогда, возможно, это поможет мне окончательно избавиться от своих детских комплексов.
– Я склонна согласиться с ней. Прошлое имеет обыкновение проникать в настоящее.
Сабрина с силой сжала подлокотники кресла.
– Но Джерри совсем не похож на моего отца. Он не перекати-поле. Он любит свою работу и любит меня. Отец же из тех людей, кто долго не может усидеть на месте. После того как ушел от нас, он сменил не одно место работы и жительства. – Она замолчала на несколько секунд, чтобы перевести дух, потом продолжила: – Джерри я полюбила с открытыми глазами. Я больше не ребенок. Никто больше не сможет бросить меня одну. Я найду свою дорогу домой.
Аманда нахмурилась.
– Отец оставил вас где-то одну?
По какой-то причине Сабрину вдруг словно прорвало. Она стала рассказывать доктору о том, что помнила очень четко, как будто это произошло вчера.
– Побудь здесь, я скоро приду и заберу тебя, – сказал тогда отец.
Она как сейчас слышала его голос, различала щетинки у него на лице, ощущала терпкий запах крема после бритья. У него были густые темные брови и серые глаза. От него всегда пахло сигаретами и кофе.
– Ты оставайся здесь как хорошая девочка и жди меня. А сейчас мне нужно идти.
Она просидела долго, то и дело глядя на большие часы, висевшие на доме напротив. С тех пор Сабрина ненавидела такие часы. Они всегда напоминали ей о том дне.
В конце концов, когда прошло немало времени и отец за ней так и не пришел, она испугалась, что ее бросили. Одну. Навсегда. Игровая площадка была недалеко от дома, но она не шла домой, а все сидела и ждала отца. Почему-то ей тогда казалось очень важным дождаться его. Но он так и не вернулся. Потом пришла мама и повела ее домой, но она вырывалась, плакала и кричала, что должна дождаться папу, потому что он сказал, что придет.
Отец больше не пришел. Никогда.
Запинаясь Сабрина рассказала всю эту историю.
– А потом мама стала выслеживать отца, но не для того, чтобы вернуть, а чтобы напомнить о том, что он должен позвонить мне. И делала это до тех пор, пока я не запретила ей. Но Джерри совсем не такой, – горячо продолжала она. – Он не похож на моего отца. – Интересно, промелькнула у нее мысль, кого я больше хочу убедить: Аманду Картер или себя?
Джерри позвонил, что не сможет прийти.
– Срочная внеплановая командировка, – объяснил он.
Сабрина сглотнула, пытаясь подавить волну беспокойства, охватившую ее. Джерри уезжает.
Она попыталась быть рассудительной и убеждала себя в том, что это вполне естественно. Он же не может быть постоянно с ней рядом. У него такая работа. Нет никакой причины для тревоги и волнения. К тому же ей прекрасно известно, что любовь – это не только цветы и горячие встречи, но и разлуки и ожидание.