Анна Клири - Не уснешь всю ночь
Все знакомые из пассажа пришли на открытие нового цветочного магазина. Они пили шампанское и покупали очаровательные маленькие букеты, которые она составила на рассвете.
Джин и Серена помогали гостям с угощением и покупками.
Конечно, Роджер из центра управления тоже заглянул, выразив теплое одобрение улучшениям, которые сделала Эмбер. Неприличные слухи, всегда гуляющие по торговому центру, теперь касались самого Роджера. Вскоре стали поговаривать – мадам дала Роджеру от ворот поворот.
Эмбер не знала, кто распустил эти слухи, но кое-кого подозревала. В любом случае Роджер улыбался ей теперь при встрече, как родной дядя. Все неприятное было забыто. Хотя Гай все еще недолюбливал его.
Поздравить Эмбер пришли Кейт и Мэгги. И, естественно, музыканты из «Замши» были в центре внимания. Не пропуская ни одной вечеринки, парни все больше продвигались в музыкальном мире, получая все более широкую известность, и не без помощи рекламы Эмбер.
В конце дня Диана Делорнэй в сопровождении Иви нанесла визит государственной важности. Эмбер была заинтригована, заметив – Иви покрасила волосы в тот же медный оттенок, что и Ди, и одета она была в один из коричневых костюмов Ди. У нее даже был маникюр.
– Ты выглядишь прекрасно, Иви! – искренне сказала Эмбер.
– О, для этого требуется попасть в струю, – сказала Иви. – Здесь никогда так не было, но там…
Эмбер подняла брови и улыбнулась. Бедная Иви не сможет причинить ей боль. Никто не сможет…
Теперь все в ее жизни было прекрасно: магазин, друзья, мужчина…
Хотя, конечно, Гай не был ее мужчиной официально. И возможно, никогда не будет. Пережив травму, он вряд ли захочет снова сделать предложение, о котором мечтает каждая женщина.
Но Эмбер было все равно. Она могла быть счастлива и в нынешнем своем положении. Она была уверена: они будут регулярно видеться, правда, не каждый день…
Эмбер рассчитывала, что Гай проведет больше времени на ее вечеринке. Он пришел утром – всего на час, так как его уже ждали другие дела.
И о ситуации с Джо она больше не беспокоилась. Гай рассказал ей о причинах отказа от свадьбы. Казалось, он больше не держит зла на Джо.
– Забавно, – как-то утром сказал он, откинувшись на подушку. – Ты же знаешь, что можно прочесть мысли человека по глазам?
Эмбер кивнула.
– Вот нечто подобное я ощутил, когда говорил с Джо в «Сове». Я не виню ее в том, что она передумала. У каждого есть право изменить мнение – до того момента, пока ты не сказал «да». Она объяснила, почему передумала. Джо сказала: мол, была слишком занята подготовкой к полету. Все случилось так неожиданно, что она даже не вспомнила…
Эмбер до сих пор не могла представить себе такой спешки, которая заставила бы забыть о ждущем женихе. Но она была рада, что Гай и она сумели в конце концов обсудить печальный опыт.
В субботу ближе к вечеру энергия Эмбер по поводу торжества слегка поубавилась. Весь день она провела за общением и продажами и очень устала.
– Почему бы тебе не подняться и не отдохнуть? – Джин спустилась вниз еще раз. – Я послежу за магазином последний час, если ты мне доверишь.
Эмбер повернулась к ней:
– О, Джин, спасибо за предложение, но я не могу…
– Нет, можешь. Ты должна. Давай, соглашайся! – раздался глубокий голос Гая.
Эмбер резко обернулась. Он вошел, выглядя чересчур красивым и стройным в джинсах и кожаной куртке. Серые глаза горели едва скрываемым нетерпением.
Острый глаз Эмбер немедленно исследовал его щеки.
Ага! Он только что побрился.
Не обращая внимания на свою заинтересованную тетю и толпу гостей, Гай наклонился и поцеловал ее в губы:
– Мне кое-что нужно тебе показать. Оказавшись в машине, Гай заключил ее в жаркие объятия, а затем повез через мост и дальше через город по направлению к своему дому.
Эмбер нравился этот район, с красивыми улицами, обрамленными с двух сторон деревьями и элегантными особняками. Дом, который Гай унаследовал от дедушки, располагался на склоне холма, с верхнего этажа открывался вид на порт.
Дом состоял из нескольких уровней. Некоторые стены, выходящие в сад, были заменены на стеклянные, и это визуально увеличивало пространство в старинном доме. Внутри слегка пахло свежим деревом и опилками.
Эмбер сняла туфли на каблуках, чтобы не испортить деревянный пол.
Она почувствовала его взгляд на своих босых ступнях и поняла: жгучее желание может вспыхнуть в любой момент. Он провел ее по просторным комнатам, отмечая красоту гармонии и стиля дома. На верхнем этаже Гай открыл дверь и отступил, чтобы она вошла первая.
Она вошла, и ее сердце замерло. Комната была длинная и широкая. Такой же длины, что и весь дом. В ней не было мебели, кроме рояля в другом конце, на трех стенах висели зеркала, вдоль одной из них располагался балетный станок. Четвертая стена была огромным окном с видом на залив.
– О! – выдохнула она. – О, Гай…
Эмбер прошла на середину комнаты. Она не знала, что сказать. «Для кого все это? Почему?» – думала она.
Он подошел к ней, серые глаза были затуманены, полны легкой тревоги.
– Видишь? Неужели ты это бросишь? Слезы наполнили глаза.
– О, Гай…
– Я думал… скажи, если я ошибаюсь… Я думал, ты захочешь… Так как магазин теперь работает хорошо, пусть кто-то другой управляет им, а ты займись своей балетной карьерой.
Даже после этого Эмбер так и не смогла понять, что произошло… А потом, осознав смысл его слов о своей самой сокровенной мечте, она закрыла лицо руками и расплакалась.
Гай держал ее в объятиях, пока рыдания сотрясали ее тело, а слезы стекали по его кожаной куртке, гладил и утешал, обнимал и шептал:
– Моя дорогая… Моя прекрасная девочка… Моя любимая…
– Ты знаешь, – сказала она, успокоившись, – я могу не вернуться в труппу. Моя жизнь здесь, в Сиднее. Ты. Магазин.
– Но в Сиднее есть танцевальные труппы, разве нет? Она кивнула:
– Но свободных мест слишком мало. Я так долго этим не занималась! Мне придется много работать, чтобы хотя бы просто попасть на кастинг.
– Значит, этим ты и будешь заниматься.
Он был так уверен! Может, ей стоит попробовать? Она должна! Если ей не придется управлять магазином целый день…
– Я думал о твоем магазине. Как насчет того, чтобы Серена управляла им? Кажется, ей это нравится. Она может нанять пару человек, которые смогут работать за нее по выходным. И она сможет жить в твоей квартире.
– А где же я буду жить? Он улыбнулся:
– Здесь.
В конце концов он отвел ее вниз, где, к счастью, были отличный диван и стулья. И даже толстый персидский ковер. Диван и стулья все еще были накрыты полиэтиленом, поэтому они предпочли утонуть в роскошном ковре.