Никки Логан - Неприрученное сердце
С дерева, на котором спали какаду, взметнулись в небо сотни черных теней. Как летучие мыши.
Роми нажала на газ и тут же вильнула, потому что один из мужчин был уже возле машины и дернул заднюю дверцу. Лейтон визжал и брыкался в зияющей дыре, в которую пытался забраться мужчина. Мальчик яростно пинал мужчину связанными ногами, а тот схватил его за лодыжки. Роми скорее вдарила бы по тормозам, чем позволила бы выдернуть Лейтона из движущейся машины. Но в этот момент, словно из ниоткуда, появилась знакомая фигура. И мужчины покатились по земле.
Джастин.
В зеркало заднего вида она видела, как третий человек, кинувшийся за деревья, упал, как будто какое-то безмолвное привидение подрезало ему ноги.
Клинт.
– Держись, малыш! – крикнула она, вдавила педаль в пол и послала седан в такой вираж, что из-под колес во все стороны полетел гравий. Развернувшись, Роми погнала машину, разбрасывая крошечные камешки и искренне желая, чтобы это были не простые камешки, а град отравленных пуль и чтобы они все попали в подлых мужиков, которые хотели отобрать у нее ее мальчика.
* * *Пока белый седан уносил их от опасности, они молчали. И, лишь отъехав на полмили от опасного места, Роми взглянула в зеркало заднего вида:
– Все в порядке, малыш?
Лейтон заплакал. Сказались и пережитый страх, и стыд.
– Ш-ш... теперь все хорошо, Эл. Все кончилось. Ты в безопасности.
– Извини, мама, извини... – прохрипел он между рыданиями.
Роми притормозила машину и взглянула на сына в зеркало. Но остановиться не решилась. Она обещала Клинту.
– Мы поговорим об этом позже. Я везу тебя домой.
Но мальчик, вытаращив глаза, смотрел уже не на нее, а на дорогу впереди. Роми ударила по тормозам, машина прошла еще несколько ярдов и остановилась возле двух перекрывших дорогу и образовавших временный контрольно-пропускной пункт полицейских машин.
Она заглушила мотор, выскочила из машины и бросилась к Стиву Лоусону, стоявшему рядом с незнакомцем в форме. Оба были в полной готовности, с оружием в руках.
Роми закричала:
– Клинт!.. Он...
– Стойте, Роми!
Она едва узнала строгий голос Стива, но встала как вкопанная. В этот момент оба мужчины увидели, что с заднего сиденья седана на них тревожно смотрит восьмилетний ребенок, и, не сговариваясь, опустили оружие.
– Что происходит, Роми? – подходя и убирая оружие в кобуру, спросил Стив. – Мне позвонили из таможни. Их агенты сейчас будут здесь. Мы – только авангард. Чья это машина и почему вы несетесь, как на ралли?
– Клинту нужна ваша помощь, Стив. – Она вдруг почувствовала неуверенность – такие незнакомые нотки, такой... полицейский голос, – но все же сделала еще шаг. – Их больше. Его брат...
Рассказ длился дольше, чем она предполагала, потому что от страха и волнения Роми то и дело запиналась, но самое главное она все же сказала. Включая и то, что Клинт безоружен.
– Сержант? Взгляните, – позвал Стива напарник.
Роми последовала за Стивом к открытому багажнику седана. В нем аккуратно сложенные стояли два десятка перевязанных коробок со специальными электрическими лампочками. Рядом были сложены еще сорок пустых коробок.
Стив осторожно поднял и вскрыл одну коробку. Оттуда вырвался на свободу комок черных перьев.
Какаду. Молодой. Мужчинам там, на поляне, бросившимся за уезжавшей машиной, нужен был не Лейтон! Они гнались за живым бесценным грузом в багажнике.
Лейтон же просто попался им на дороге...
Вся картина их бегства теперь представлялась ей совершенно иначе. Человек, хватавший Лейтона за ноги, не собирался вытаскивать его из машины, он сам хотел забраться в нее! Брат Клинта сбил мужчину с ног, поскольку тоже думал, что целью мужчины является Лейтон.
О, Джастин...
– Оставайтесь здесь, Роми.
Оба офицера побежали к своим машинам, запустили моторы и, объехав седан, ринулись к поляне. Она устало потащилась к машине. Ей стало легче – к Клинту идет помощь.
* * *– Роми?
У нее ухнуло вниз сердце. Из-за деревьев появился вспотевший, тяжело дышавший Клинт. Он налетел на нее, как грузовой поезд, схватил в охапку, крепко прижал к себе и поцеловал в лоб.
– Ты в порядке? А Лейтон?
– С ним все хорошо. Он в машине. – Она обняла Клинта и закрыла глаза. Уют – это не запах сдобы, не ее коттедж, даже не смеющийся восьмилетний мальчик, а... вот это. Так бы и стояла всю жизнь...
Он чуть-чуть ее отодвинул:
– Роми, что тут произошло?
Рассказывая историю их бегства (как можно короче, без подробностей), она несколько раз запнулась. Он, прищурившись, посмотрел на машину и потом, не отпуская Роми, сам осмотрел содержимое багажника.
– Клинт, ты в порядке?
От огромного облегчения у нее подрагивал голос. Она вдруг осознала, что вся ее нынешняя борьба ровно ничего не значит по сравнению с тем, что Клинт ее защитил. Защитил Лейтона. И Клинт рядом, теперь все будет хорошо.
Клинт посмотрел вслед полиции и помрачнел. Она тронула его за рукав:
– Джастин?
– Он привязан к дереву. Они его найдут.
Она шумно выдохнула. Клинт не помог брату, не позволил ему уйти. И это после того как пытался сделать для него все возможное! Очень похоже на то, как животное отгрызает себе лапу.
– Ты хочешь быть там?
Он нагнулся и взял в ладони ее лицо:
– Нет, я хочу быть здесь.
Губы у него были теплые и нежные. Она вдруг начала оседать, сказался ужас последних часов. Клинт подхватил ее.
– Мне так жаль Джастина, – прошептала она.
Клинт осторожно отвел мокрые от пота волосы с ее лица.
– Не надо. Джастин – не твоя ошибка.
– Но и не твоя. – Клинт отвел глаза, но она продолжала: – Ты можешь в это поверить?
– Нет. Я так не думаю. Во что он превратился... Использование какаду, которым мы давали приют в течение нескольких поколений... Ты представить не можешь, как тяжело обнаружить, что твоя плоть и кровь творит в заповеднике...
В вечернем воздухе до них донеслась взвывшая сирена.
Птицы... Роми оглянулась на багажник.
Он повернул ее обратно.
– Мы ничего не сможем сделать, пока не приедут власти. Они спокойно разберутся после того, как природоохрана проверит каждую птицу.
– Но зачем какаду Джастину?
Губы Клинта сжались в узкую полоску.
– Контрабанда диких животных и птиц – это большие деньги. Иностранный коллекционер выложит продавцу по пятнадцать тысяч долларов за каждого попугая и не станет интересоваться, как они добыты. Грязная, отвратительная торговля, но Джастину надо платить долги.
– У Джастина долги?
Клинт вздохнул: