Арлин Хейл - Когда сбываются мечты
Рошель открыла дверь и выглянула в коридор. Поблизости никого не было. Из комнаты мистера Митчела доносился медовый голосок Мэвис, что-то втолковывавшей пациенту.
Старик уже проснулся? Может, еще раз попытаться поговорить с ним?
Рошель бесшумно пересекла застеленный коврами холл. Остановившись на пороге, заглянула в комнату. Мэвис протягивала старику красную пилюлю, держа наготове стакан воды. Красная пилюля! Рошель и прежде видела, как Мэвис давала ему это лекарство, но никаких красных пилюль доктор Бушнелл не прописывал, она это точно знала!
Внезапно все встало на свои места, совпав, как кусочки пазла. Рошель спустилась по лестнице, направилась прямо к телефону и позвонила доктору Бушнеллу.
— А, Рошель, привет! — сказал он. — Надеюсь, твой звонок не означает, что с мистером Митчелом что-то случилось?
— Думаю, что так оно и есть. Никто не знает, что я вам позвонила. Вы не могли бы прямо сейчас приехать в «Белые дубы»?
— Что такое, Рошель?
— Объясню, когда вы сюда приедете. Пожалуйста, поверьте мне.
Он поколебался мгновение, но, видимо, что-то в голосе девушки его убедило.
— Хорошо. Жди. Я еду.
Рошель вернулась в свою комнату и принялась нервно расхаживать взад-вперед. Доктору Бушнеллу потребуется минут двадцать, чтобы добраться сюда. К тому времени мистер Митчел станет совсем вялым и безвольным, так что специалисту не потребуется много времени, чтобы установить причину его состояния!
Минуты медленно текли. Бар, должно быть, устал ее ждать. Но она не покинет этот дом, пока не узнает, верны ее подозрения или нет.
Наконец Рошель услышала голос доктора Бушнелла. С ним были Тай и Бар, они громко спорили.
— Не понимаю! Никто из нас не звонил вам, доктор Бушнелл, — говорил Тай. — Почему же вы здесь?
Девушка вышла в холл. Все повернулись к ней.
— Я думал, ты уже уехала, — сердито произнес Тай.
— Еще нет.
— Ну, — сказал доктор Бушнелл, — раз уж все собрались, Рошель, возможно, ты соизволишь объяснить нам, в чем дело?
— Так это ты ему звонила? — злобно спросил Тай. — Зачем?
— Пожалуйста, давайте войдем в комнату мистера Митчела, — попросила Рошель. — Я хочу, чтобы доктор его обследовал.
Рошель вошла первой, и Мэвис удивленно вскочила, увидев за ее спиной доктора Бушнелла, Тая и Бара.
— Все тайное становится явным, — произнес Бар с ехидной улыбкой.
Мэвис нервозно разгладила одеяло, укрывавшее старика.
— Он спит. Я не позволю его беспокоить.
— Он сам заснул? — поинтересовалась Рошель. — Или красная пилюля подействовала?
Мэвис побледнела.
— Я не знаю, о чем ты говоришь!
Доктор Бушнелл попытался разбудить мистера Митчела. Пациент медленно открыл глаза и покачал головой.
— Уходи. Я устал, — пробормотал он.
Врач проверил его пульс и реакцию зрачков на свет. Закончив, он поднял голову и нахмурился:
— Этот человек находится под сильным действием седативных средств. Я ничего подобного не прописывал!
— Верно, доктор, — кивнула Рошель. — Помните, я недавно спрашивала вас о красных пилюлях? Я видела, как Мэвис давала ему это лекарство. А сегодня она снова заставила его принять пилюлю!
— Я этому не верю! — воскликнул Тай.
— Боюсь, что это может оказаться правдой, — произнес доктор Бушнелл. — Зачем, Мэвис, зачем? И что вы ему давали? Покажите мне эти пилюли!
Мэвис затравленно переводила взгляд с одного на другого. Какое-то мгновение она чувствовала себя как попавшее в клетку животное, затем успокоилась, сунула руку в карман своей униформы, достала оттуда пузырек и протянула его доктору Бушнеллу.
— Я только хотела, чтобы он побольше отдыхал, — попыталась она оправдаться.
— Нет, — жестко возразил Бар. — В этом кроется нечто большее, Мэвис. Ты хотела держать нашего отца в подчинении, подавить его волю, чтобы он продолжал вот так лежать, а ты могла бы оставаться здесь до бесконечности. Ты использовала его, как пешку в своей игре!
Тай потрясенно смотрел на Мэвис.
— Мэвис, я ничего не понимаю… Неужели все это — правда?
Мэвис нервно хихикнула:
— Не верь им, дорогой. Твой брат всегда был лгунишкой.
— Думаю, на этот раз Бар абсолютно прав, — вмешалась Рошель. — Я знаю, что ты хотела заполучить Тая, но я никогда даже не предполагала, что ты можешь зайти так далеко.
— Что ты такое говоришь? — Тай в полном смятении повернулся к Рошель. — Ты имеешь в виду…
— Братец, какой же ты дурень! — расхохотался Бар. — Естественно, Мэвис использовала папу, чтобы остаться здесь, охмурить тебя и прибрать к рукам состояние Митчелов. Я знаю название для таких девиц, так Мэвис, но не стану его произносить вслух при Рошель.
Мэвис попятилась к двери.
— Я нисколько ему не навредила! Это просто легкое снотворное! Я давала ему небольшую дозу, всего лишь для того, чтобы он немного расслабился и отдохнул!
— И совершенно ослабел, — добавила Рошель. — Так он никогда бы не поднялся с кровати!
Доктор Бушнелл потряс пузырек с пилюлями и свирепо взглянул на Мэвис:
— Вы составите мне отчет обо всем этом. А я прослежу, чтобы вы больше не работали сиделкой в Беркшир-Гейтс!
Мэвис ничего не сказала и, гордо вскинув голову, промаршировала в коридор. Она рискнула — и проиграла.
Тай тяжело опустился в кресло и оглядел комнату.
— Значит, это правда? Папа может вставать? Он может даже ходить? Он поправляется?
— Все правда! — радостно подтвердила Рошель. — Каждое слово, которое я тебе говорила, — правда!
Тай закрыл лицо руками, и она услышала вздох облегчения. Бар, засунув руки в карманы, раскачивался вперед-назад на каблуках, с улыбкой от уха до уха.
Доктор Бушнелл похлопал Рошель по плечу:
— И все благодаря тебе, Рошель. Ты действительно самая лучшая сиделка на свете и теперь всегда будешь первая в моем списке.
Когда врач и Бар ушли, Рошель осталась наедине с Таем и его крепко спавшим отцом. Тай посмотрел ей в глаза:
— Ты сможешь простить меня за то, что я сомневался в тебе, Рошель?
— Смогу, — просто ответила она.
— Хотя я этого не заслуживаю.
— Я знаю, как тяжело у тебя сейчас на душе, Тай.
— Да… Ты останешься? Ты нам очень нужна, Рошель. Особенно папе.
Девушка улыбнулась:
— Я останусь.
— Я найду тебе в помощь другую сиделку, какую захочешь, хорошо?
— Да, Тай.
Он кивнул и вышел из комнаты. Рошель глубоко вздохнула и опустилась в кресло. Через несколько минут она услышала, как дверь в комнату Мэвис громко хлопнула, и затем из окна увидела, как она уезжает на одной из машин Митчелов. За рулем был Бар.