Кэрри Томас - На одну ночь?..
— И все же хорошо, что в этот уик-энд у тебя выходной, — продолжала прощупывать Бетси. — Куда поедешь?
— В Лондон. На вечеринку. Я остановлюсь у сестры.
— Пора тебе немного расслабиться. Возьмешь свое прекрасное коричневое платье?
— Нет. Надоело… Ева даст мне одно из своих.
Майкл прервал их беседу.
— Ада, мне только что звонил какой-то твой поклонник. Он никак не может тебя застать.
— Странно… — взволновалась она. — И ничего не просил передать?
— Как же… Сейчас. Хэнк… Hop-тон. Просил позвонить.
— Да? Спасибо, — небрежно протянула Ада. — Мой старый приятель из Лондона.
Она, конечно же, знала, что это был не Крис. Не хватало еще его звонков! Но все равно надеялась.
Хэнк, когда она наконец позвонила ему, был явно смущен.
— Прости, лапуля… Завтра встретиться не удастся.
— Ничего страшного. Надеюсь, ты не заболел?
— Здоров как буйвол! — Хэнк помолчал. — Ладно, прими мою исповедь. Влюбился. В очередной раз… Но уверен, впервые — серьезно. Такое эфирное создание. Пригласила к себе на ужин и…
— И ты не захотел говорить ей, что идешь на вечеринку с другой женщиной! — Ада засмеялась, поздравила его, уверяя, что спокойно сможет пойти к О'Брайенам одна, и повесила трубку, чувствуя себя совершенно опустошенной.
Хэнк был рядом долгие годы, со студенческих времен, последний из их компании, уклонявшийся от прочных связей. Ада вздохнула. Если он влипнет по уши в эту идиллию, не с кем будет даже развлечься.
Когда она, уже в полной экипировке, вертелась перед зеркалом, Ева удалилась, заверив сестру, что та выглядит так блистательно, что все просто упадут. Платье было открытое, из шелкового шифона розовато-кремового оттенка, который, как заявила Ева, «обалденно подходит к ситуации».
— Боже! Ты просто сногсшибательна, — закатила глазки Лина, открывая ей дверь. — И подумать только, что я была когда-то тоньше тебя!
Увы, теперь Лина весьма отличалась от той грациозной лани, которая пленила когда-то сердце Чарли О'Брайена. Роды и образ жизни, предполагавший долгие часы за пишущей машинкой, превратили ее из нимфы в богиню плодородия. Но водопад рыжих кудрей и огромные зеленые глаза все так же завораживали. Литературный успех придавал ей уверенности в себе, а своими весьма пышными формами, призналась она Аде, «жертва счастливого супружества» обязана не только троим маленьким О'Брайенам, которых она произвела на свет, но и тому, кому еще только предстояло появиться.
— Мы пригласили тебя пораньше, чтобы приватно сообщить эту хорошую новость, — сказал Чарльз, целуя Аду. — Пока остальные не подошли, можем выпить по такому случаю шампанского. — Он ввел ее в большую комнату, которой О'Брайены пользовались только по торжественным случаям.
— Так нам удается спасти сей цивильный уголок от вандализма наших милых крошек, — объяснил Чарльз.
— Я все же надеялась, что смогу увидеть Джейка и близнецов. Можно, я поднимусь к ним наверх?
— Только не в этом платье, — содрогнулась Лина. — Может, попозже, когда няня уложит их спать? А то Джейк будет канючить, что хочет веселиться вместе со всеми. Он нас постоянно достает.
— Тогда я буду вести себя хорошо, — засмеялась Ада. — Между прочим, Хэнк осмелился бросить меня ради другой женщины, — легкомысленно заметила она.
— Удивительно, что он давно этого не сделал, — сказала Лина, знавшая Хэнка со студенческих времен. — Он так долго за тобой бегал, что сюжет стал тривиальным. Оставалось или бросить тебя, или слюняво добиваться руки и сердца.
— Об этом и речи никогда не было! — возразила Ада.
— С твоей стороны, может, и не было, — ехидно встрял Чарльз. — Что касается эксцентричного Нортона, думаю, его чувства никогда не были столь уж платоническими.
Эта игривая фраза несколько приподняла Аде настроение.
Между тем начали подходить и другие гости. Большую часть приглашенных составляла богема и дельцы, имевшие какое-то отношение к шоу-бизнесу. Было лестно, когда Чарльз или Лина с присущим им шармом представляли ее персонам, имена которых гремели по всей Британии. Ада познакомилась с актрисой, известной по телесериалам, возобновила знакомства с некоторыми старыми друзьями Чарльза и теперь пила коктейль в обществе одного из них.
Пит Сноуд, весьма интересный мужчина, преподавал историю средних веков. Он признался, что совершенно увлечен тем, что делает Ада. Взывая к ее авторитету в Лайонс Фортун, он претендовал на индивидуальную экскурсию по замку. При этом маститый ловелас дал ясно понять, что находит ее привлекательной.
Ада, с удовольствием поддерживая легкий флирт, пообещала присоединиться к нему после ужина, как только приведет себя в порядок.
— На самом деле мне ужасно хочется посмотреть на твоих крошек, — шепнула она Лине у подножия лестницы.
— Конечно, но только чуть-чуть! Прошу тебя, Ада. Кстати, в мансарде есть ванная.
Мольба оказалась тщетной. Когда она заглянула к Джейку, тот сидел в кроватке в окружении книжек. Неподалеку собралось целое семейство плюшевых мишек.
— Тетя Ада! — просиял он. — Мама говорит, мне нельзя вниз. Ты мне почитаешь?
— Конечно. — Ада сбросила туфли и устроилась рядом с ним на кровати. — Ну, Джейк О'Брайен, скажи, какую историю ты бы хотел услышать, а потом лежи смирненько, пока я буду читать.
Малыш выбрал сказку, и льняная головка послушно опустилась на подушку. Сначала Ада поведала ему о похождениях Кро, а когда Джейк потребовал еще, начала про слона Бабара. Мальчик заснул, прежде чем слон нашел свою подружку.
Соблюдая все меры предосторожности, Ада прокралась к двери, чтобы заглянуть к близнецам. Младшие О'Брайены сладко посапывали на своих боевых постах.
Как ангелочки, подумала она, ощущая какую-то томительную боль глубоко внутри.
В холле Ада остановилась, чтобы надеть туфли, и приглушенно вскрикнула, очутившись лицом к лицу с Крисом. На мгновение она закрыла глаза в уверенности, что видит сон. Но Крис по-прежнему стоял перед ней в безукоризненном сером костюме. Прямо-таки недоступный демон в стиле Байрона!
Ада приложила палец к губам и спустилась этажом ниже. Лестничные холлы в доме О'Брайенов были просторными и удобными. Везде диваны, мягкие кресла. Ненавязчивое освещение вкрадчиво настраивало на интимный лад.
— Присядь на минутку, — пригласил ее Крис.
И самое время! У нее ноги подкашивались от волнения.
— Миссис О'Брайен сказала, что ты пошла взглянуть на детей и что если я поклянусь честью, что не разбужу их, то могу подняться за тобой, — объяснил он, усаживаясь рядом.