KnigaRead.com/

Ширли Джамп - Полуночный поцелуй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширли Джамп, "Полуночный поцелуй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы… что? — Ларри явно был шокирован этим внезапным заявлением. — Наверное, помехи на линии. Мне послышалось, что вы не придете.

— Так и есть. Я уверен, что вы прекрасно справитесь без меня, а у меня есть дела. Увидимся завтра.

С этими словами он набросил пальто, сунул в его карман коробочку с кольцом и бросился к двери.


Тетушка Мейбел дважды промела крыльцо, закончила мыть кухню еще до того, как солнце окончательно встало, и столько раз взбила диванные подушки, что Дженна заподозрила, что скоро в них не останется пуха.

— Что происходит, тетушка? — наконец спросила она, надеясь услышать адекватную причину этой внезапной генеральной уборки.

— Я готовлюсь к встрече Первого Вошедшего в дом. Немного позже, чем обычно, но лучше поздно, чем никогда, — откликнулась она, протирая пыль с верхних полок.

— Первого… кого? — не поверила своим ушам Дженна.

— Господи, Дженна, почему ты никогда не обращаешь внимания на то, что я говорю тебе? — возмутилась тетушка. — Первый Вошедший — это первый гость дома в Новом году.

— Но Новый год наступил больше недели назад.

— Да, но за это время к нам никто не заходил в гости. Но он обязательно придет сегодня.

Дженна тяжело вздохнула — бороться с тетушкиным суеверием было бесполезно, оставалось пытаться принимать его как должное.

— Чтобы Первый Вошедший обеспечил нас удачей на целый год, он должен быть темноволосым мужчиной. Ни в коем случае не косым и без плоскостопия.

— Бедный Эрл, похоже, на какое-то время двери нашего дома закрыты для него, — рассмеялась Дженна. — Насколько я помню, у него самые плоские ноги в штате.

— Насколько я знаю, Эрл и не собирался к нам в гости. Но кто-то обязательно придет сегодня.

— Почему ты так уверена? — удивилась Дженна.

— Сегодня я уронила себе на ногу кухонное полотенце, — с готовностью объяснила тетушка. — Это значит, что идущий к нам гость уже в пути.

Дженна закатила глаза, но предпочла не комментировать это маленькое домашнее безумие. Тем более эта примета была верная, хотя бы потому, что подружки тетушки заходили к ней на чай почти каждый день, подтверждая самые безумные приметы.

— Я ненадолго уеду, — сказала она, надевая пальто. — Мне нужно встретиться с Персивалем, чтобы обсудить детали сделки и еще раз проверить, подходит ли это помещение для моего агентства.

Хотя в глубине души Дженна знала, что лучшего места ей не найти. Магазинчик был расположен в самом центре города, на главной улице. Помимо подсобных помещений, там был большой основной зал, где можно было расставить столики, демонстрирующие разные варианты сервировки и украшений. И витрина была достаточно большой, чтобы при должном оформлении притягивать взгляды всех прохожих.

— Я так рада, что ты решила остаться в Ривербенде, — сказала тетушка Мейбел, крепко обнимая Дженну.

— Я тоже, — улыбнулась она, но через мгновение ее улыбка увяла.

— Ты думаешь о Стоктоне? — обеспокоенно спросила тетушка.

— Мне нужно идти, — ушла от ответа Дженна.

Вчера она надеялась, что он помчится за ней, попытается остановить, но этого не произошло. Опять. И опять это было безумно больно. Дженна пыталась убедить себя, что это к лучшему, правда, пока не смогла придумать почему.

— Если ты планируешь жить в этом городе, ты будешь видеть его каждый день. Милая, ты должна встретиться с ним и поговорить по душам.

— Если бы все было по-твоему, к обеду мы бы уже обменивались клятвами перед священником, — фыркнула Дженна.

Тетушка Мейбел мечтательно улыбнулась.

— Эй, надеюсь, у тебя сейчас не появилось никаких ненужных идей, — нахмурилась наблюдавшая за ней Дженна.

— Ну, должны же они появиться хоть у кого-то, — вздохнула тетушка Мейбел. — На вас двоих надежды нет, вы двигаетесь медленнее, чем улитки на льду.


Стоктон вихрем взлетел по ступенькам дома тетушки Мейбел и замолотил в дверь. Дженна сказала, что у нее самолет утром? Или все-таки ночью и она уже улетела? Черт, сейчас в его мыслях был полный хаос, и он ни в чем не мог быть полностью уверен.

Дверь открылась, окутав его запахом свежесваренного кофе и цветочным ароматом духов тетушки Мейбел. Сама хозяйка дома стояла на пороге, скрестив руки на груди.

— Так-так, кто же это тут у нас? Неужели Стоктон Грисхем? Молодой человек, хочу тебе сказать, что ты глуп, как белка, пытающаяся перебежать скоростное шоссе, — сказала она, вместо приветствия.

— Я только хотел узнать, где Дженна.

— Нет уж, мой милый, сначала войди в дом, а потом мы поговорим, — покачала головой тетушка Мейбел, жестом приглашая его переступить порог. — Ты мой Первый Вошедший, так не отлынивай от своих обязанностей. Мне очень повезло, ты темноволосый мужчина, не косоглазый, и, надеюсь, плоскостопия у тебя тоже нет.

Стоктон с изумлением посмотрел на свои ноги, а потом перевел взгляд на пожилую женщину.

— Первый кто? — переспросил он.

— Первый гость в наступившем году. Было бы совсем хорошо, если бы ты принес с собой одну вещь…

— Эту? — спросил Стоктон, протягивая ей уголек.

— Да, — обрадовалась тетушка Мейбел. — Уголек должен принести тепло и радость в наш дом.

— И поэтому вы совершенно случайно забыли его на своей лестнице?

— Иногда госпожу Удачу нелишне немного подтолкнуть, — улыбнулась она.

— Надеюсь, мне она сегодня улыбнется, — вздохнул Стоктон, — Я должен увидеть Дженну, она еще здесь.

— Дженна только что уехала. Она…

Но тетушка Мейбел так и не успела закончить предложение, потому что Стоктон уже успел выбежать из ее дома, завести мотор и выехать на главную улицу, одновременно набирая номер Паолы, которая работала в туристическом агентстве и была подругой его матери по книжному клубу.

— Алло, Паола, это Стоктон Грисхем. Мне нужен один билет до Нью-Йорка, прямо сейчас…

Он так внезапно надавил на тормоза, что машина жалобно взвизгнула. Неужели это она?

— На какое время нужен билет? Алло, Стоктон?

— Уже ничего не нужно, — ответил он, бросая трубку.

Не обращая внимания на возмущенные возгласы водителей и раздраженный вой клаксонов, он перебежал через дорогу и остановился лишь когда догнал выходящую из бывшего антикварного магазина девушку.

— Дженна, ты здесь! — выдохнул он, не веря своему счастью. — Я думал, ты уже в Нью-Йорке.

— Я передумала, — сказала она, запирая магазин своим ключом.

— Передумала? — эхом повторил он, надеясь, что Дженна не слышит, как колотится его сердце.

— Похоже, с сегодняшнего дня население Ривербенда увеличилось на одного человека, — улыбнулась она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*