KnigaRead.com/

Конни Банкер - Расплата за гордость

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Банкер, "Расплата за гордость" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Была? С кем?

Адриано не успел закрыть рот прежде, чем слова вылетели у него изо рта. Но на ее лице сохранилось прежнее выражение, как будто она не заметила его вопроса.

– А поездки в другие страны? Нет, не могу вспомнить, когда я последний раз куда-нибудь ездила, – вздохнула Фиона.

Когда-то давно, в прошлой жизни, она ездила с отцом за рубеж каждый год.

– Ты предлагаешь куда-нибудь поехать? – шутливо спросила она Адриано.

Он ничего не ответил, и Фиона поняла, что она перешла невидимую границу. А она должна была ее заметить за милю до этого! Отпуск, проведенный вместе, требовал чего-то большего, чем просто секс.

– А что, если бы я тебе это предложил? – спросил Адриано с мягким любопытством.

Мысль о том, чтобы поехать в отпуск вместе с женщиной, сидящей рядом, была похожа на обещание рая. Ему пришлось безжалостно напомнить себе, что именно так он чувствовал себя семь лет назад, когда его предложение о женитьбе было отклонено.

Фиона, глядя на этот резкий профиль, почти могла прочесть его мысли. Мысль о том, что это может быть началом нормальных отношений между ними, внушала ему отвращение. Это было большими буквами написано на его неулыбающемся лице.

– Я, конечно же, откажусь, – сказала Фиона, отворачиваясь. – Обязательный служащий не покидает свою работу, когда она только началась.

Ее ответ попал по самому больному месту, но Адриано удалось не показать виду и коротко кивнуть в ответ.

– Сколько нам еще ехать? – спросила Фиона, когда тишина стала невыносимой.

В течение секунды их маленькое счастье превратилось в дым, и снова она поняла, каким хрупким оно было, как легко его было уничтожить одним неверным словом.

– Расскажи мне о своем доме. Как долго ты в нем живешь?

Адриано выдохнул сдерживаемый воздух и слегка потряс головой.

– Что я могу тебе рассказать? Я купил его пять лет назад, когда на рынке недвижимости было падение цен. Просто подумал, что это будет хорошим вложением денег, как и оказалось. В нем восемь спален и… Я забыл, сколько в нем комнат для гостей. Много.

– Да что ты? Я не могу представить, как ты развлекаешься. Ты же распугаешь всех гостей.

Фиона увидела, как расслабились его плечи и маленькая улыбка сменила хмурое выражение лица. Невероятно, но она почувствовала радость, что смогла улучшить его настроение.

– Мне, конечно, надо принять это как комплимент, – сказал он, бросив на нее взгляд.

– Это зависит от тебя. Тебе нравится выглядеть страшным человеком?

– Иногда это помогает в бизнесе, – честно сказал ей Адриано. – Особенно когда ты чужак. Неважно, что я живу здесь уже много лет. Я итальянец, и ты не хуже меня знаешь, как гарвардские выпускники смотрят на таких, как я.

Но в его голосе не было ни горечи, ни неприятия.

– Я не могу представить, что кто-нибудь позволил бы себе не иметь с тобой дела только потому, что ты не был с его курса в Гарварде. Ты сам это знаешь, Адриано. Ты слишком обаятельный, чтобы тебя игнорировать.

– А вот это я действительно принимаю как комплимент. Хотя… – протянул он перед тем, как продолжить, – мне кажется, ты довольно успешно меня игнорируешь. По крайней мере, сейчас.

– Правда? А что я должна делать?

– У меня немного затекло бедро.

Так было лучше. Он понял, что, когда дело касалось только физического мира, он мог полностью контролировать ситуацию. Но когда дело касалось эмоций, а это происходило в последнее время слишком часто, тогда весь его самоконтроль исчезал в облаке дыма.

– Это, наверное, из-за того, что я слишком много вожу машину, – сказал он задумчиво. – Может быть, ты помассируешь мне немного ногу?

– А не будет это слишком опасным, когда ты ведешь машину? – спросила невинно Фиона.

Адриано состроил ей гримасу в ответ.

– Возможно, ты права.

Как раз в этот момент впереди показался подходящий съезд с шоссе, и он повернул направо, оставив оживленное движение позади.

– Я помню, что ты сказала по поводу того, что ты слишком старая и слишком высокая, – протянул Адриано, выключая двигатель.

Он развернулся так, чтобы опереться спиной на дверь машины и посмотреть Фионе в глаза.

– Но я просто не могу устоять перед искушением проверить, была ли ты права…

Немногим позже Фиона узнала, что ни она, ни Адриано не подходили под категорию слишком старых и слишком высоких для того, чтобы заниматься любовью в машине.

Полчаса спустя она была так поглощена размышлениями, что едва осознавала изменения в окружающем пейзаже. И мысли у нее были невеселые. Рано или поздно Адриано надоест встречаться с девушкой из своего прошлого и он исчезнет, оставив ее у разбитого корыта. Пока она все глубже погружалась в фантазии любви, он, должно быть, просто наслаждался ее телом, чувствуя удовольствие от мысли, что владеет женщиной, которая когда-то ему отказала. Он не витал в облаках.

В этот момент машина свернула на широкую улицу, и Фиона моргнула, увидев огромный дом, горделиво возвышающийся перед ними.

– Это твой дом?

– Это мой дом, – согласился он. – Нравится?

– Очень… впечатляюще, – сказала Фиона, пытаясь не выдать свое потрясение. – Очень… большой. Я бы даже сказала, огромный.

Выйдя из машины, она остановилась, чтобы взглянуть на дом еще раз.

– Дом кажется слишком внушительным для одного человека, – в конце концов вынесла свой вердикт Фиона, когда шла вслед за Адриано к входной двери.

– Как я уже говорил, этот дом был хорошим вложением денег, и, как таковой, он стоит каждого вложенного в него цента.

Адриано открыл входную дверь и отступил в сторону, чтобы дать Фионе пройти.

Внутри дом был дизайнерским раем. Деревянные двери матово блестели, и, казалось, их анфилада вела в бесконечность. Цвет дверей идеально сочетался с темно-кремовым тоном обоев. Прямо из огромного холла причудливая лестница вела на второй этаж, где была видна роскошная гостиная и коридор, ведущий дальше, в правое крыло дома. А по балкону, который, казалось, висел в воздухе над холлом, можно было попасть в левое крыло.

– Если это то, что тебе нравится, – нервно произнесла она, – тогда ты возненавидишь Эльсинор Хауз, когда он будет отремонтирован. Боже, Адриано, мне хочется снять туфли, чтобы ненароком не поцарапать паркет.

Она хотела сказать это как похвалу дому, но увидела, что губы Адриано превратились в одну тоненькую линию.

– Не будь смешной, Фиона. Пошли, я покажу тебе кухню. Мы выпьем чаю или кофе перед тем, как начать экскурсию.

Это было ошибкой, подумал он угрюмо. Фиона возненавидела дом с первого взгляда, и он начал видеть дом ее глазами. То, что он увидел, не слишком ему понравилось.

Они прошли череду комнат. Фиона бросала вокруг быстрые завороженные взгляды, пока не дошли до кухни, которая, как она и предполагала, представляла собой мечту любой хозяйки. Дерево, хром и стекло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*