KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лорин Батлер - Любовь и другие лекарства

Лорин Батлер - Любовь и другие лекарства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорин Батлер, "Любовь и другие лекарства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Остаток дня она провела в прохладной комнате, выходящей на теневую сторону, пытаясь сосредоточиться на книге. Но потом она не могла вспомнить, о чем читала.

На следующий день, придя с работы, Деймон сменил ей повязку. Мелани заметила, что у него в центре правой ладони тоже наклеен пластырь.

— Что у тебя с рукой?

— Ничего особенного. Отлично, твоя рана быстро заживает, никаких признаков инфекции.

Он распечатал новую полоску пластыря и наклеил на рану.

— Спасибо. Может, мне сделать то же самое для тебя?

— У меня простой порез, я легко могу обработать его сам.

— Мы составляем хорошую пару, — заметила Мелани, пока Деймон убирал в шкаф аптечку. — Ты уверен...

— Я же сказал, что со мной все в порядке! — рявкнул Деймон.

Мелани опешила от подобной грубости. Деймон с ненужной силой захлопнул дверцу шкафа, потом повернулся к Мелани.

— Извини, я не должен был на тебя орать. Спасибо за заботу, но давай просто забудем о моей руке, хорошо?

В его голосе почему-то вдруг послышалась усталость.

Мелани больше не заговаривала о его руке, но позже вспомнила, что накануне Деймон поднял с пола осколок тарелки и, когда она уходила в дом, сжал руку в кулак.

Через пару дней Деймон уже ходил без пластыря на ладони. Рана на ноге Мелани заживала дольше, но, когда зажила, от нее не осталось и следа.

По вечерам Деймон часто закрывался в спальне и работал на своем ноутбуке. Мелани тоже стала брать работу на дом. Иногда она привозила целый ящик книг и документов, раскладывала их на обеденном столе и допоздна разбирала, сортировала, делала пометки.

Когда принц в очередной раз заглянул в библиотеку, чтобы поинтересоваться, как идут дела, Мелани попросила прислать переводчика.

— А еще, Ваше высочество, мне кажется, кто-то должен написать историю острова. Все материалы для этого уже есть.

— Может, вы займетесь этим?

Мелани покачала головой.

— Нет, это должен делать коренной житель острова, человек, который здесь вырос. Не зная языка и местных обычаев, я могу что-то упустить или понять неправильно.

Принц пообещал найти подходящего человека.

— У нас на государственной службе состоит немало образованных людей, и они не слишком загружены работой.

Через несколько дней принц снова появился в библиотеке, на этот раз — в сопровождении Сэма Фатулулу.

— Миссис Ривз, вот вам переводчик и историк.

Молодой человек явно горел желанием приступить к работе. Несмотря на болтливость, он оказался хорошим помощником, энергичным и трудолюбивым. Мелани передала ему документы и попросила не только перевести, но и классифицировать.

Сэм оказался дотошным исследователем. Если ему попадалось какое-то незнакомое старое слово, он обращался за помощью к старожилам и не успокаивался до тех пор, пока не разберется до конца.

Как-то вечером за обедом Мелани с энтузиазмом рассказывала Деймону о деловых качествах Сэма. Деймон молча слушал ее, потом, проглотив последний кусок жареной свинины, сухо заметил:

— Ко всему прочему он без ума от тебя.

— Ерунда, ему просто нравится этим заниматься, — возразила Мелани. — Принц говорил, что государственные служащие недостаточно загружены. Вероятно, Сэму впервые досталось столь серьезное и интересное задание. Он любит такую работу.

— Что ж, в добрый час — коль скоро это все, что он любит.

Мелани замотала головой.

— Деймон, ты лаешь не на то дерево!

Она доела, отодвинула тарелку и потянулась за стаканом с водой.

— Благодарю покорно, — язвительно протянул Деймон. — Сначала ты называешь меня собакой на сене, потом говоришь, что я лаю не на то дерево. Может, у тебя есть в запасе и другие собачьи сравнения для меня?

Мелани метнула на него убийственный взгляд, но заметила в его глазах насмешливые огоньки. Она испытала такое огромное облегчение, что невольно рассмеялась.

— Так-то лучше, — заметил Деймон, откидываясь на спинку стула.

Мелани поняла, что он сделал это нарочно, чтобы разрядить напряжение, из-за которого их совместная жизнь в последнее время стала почти невыносимой. Она улыбнулась, показывая, что оценила шутку, и вдруг, повинуясь какому-то импульсу, сказала:

— Ты мне нравишься, Деймон.

— Нравлюсь... — повторил он со странной интонацией.

— Да. Иначе я ни за что не согласилась бы отправиться с тобой на этот остров. Рядом с тобой мне так хорошо, я чувствую себя в безопасности.

— Похоже, это моя сильная сторона, — кисло улыбнулся Деймон.

Мелани вспомнилось, как он опекал и защищал свою бывшую невесту.

— Ну что же, это очень мило.

— Мило, — повторил Деймон. Теперь в его голосе явственно слышалось презрение. — Черт!

— Прошу прощения, не поняла?

— Ладно, не бери в голову.

В комнату вошла Роуми, и Деймон замолчал, а когда экономка вышла, перевел разговор на другую тему.

Каждый будний день Деймон заезжал на почту и забирал письма. Мелани писали мало, но мать пересылала ей корреспонденцию, присланную на домашний адрес. Чаще всего это были уведомления из банка или из налоговой инспекции, иногда предложения какой-нибудь фирмы сделать выгодную покупку. Мелани лишь немногим сообщила, куда отправляется, а ее новый адрес знали только родные.

Как-то днем Мелани сидела в комнате, выходящей окнами в сад, и расчесывала влажные после бассейна волосы. Деймон, приехавший на ланч, направился прямиком к ней.

— Ты уже поплавала?

— Да, сегодня ужасно жарко.

— Тебе письмо. — Он протянул ей конверт. — А я, пожалуй, пойду окунусь.

Когда Деймон вернулся, искупавшись и переодевшись в свежую футболку и легкие брюки, Мелани сидела в кресле, уставившись невидящим взглядом на какую-то пальму за окном, ее пальцы все еще держали письмо, а конверт упал на пол.

— С тобой все в порядке? — спросил Деймон, останавливаясь рядом.

— Да. — Не поворачивая головы, Мелани прошептала: — Они поженились. Мама пишет, что Саймон и Элен поженились.

9

Деймон замер и не двигался несколько секунд.

— Ну что ж, — наконец сказал он бесцветным голосом, — поженились, так поженились. — Он отошел к окну и встал лицом к Мелани, опершись о подоконник. — А ты что чувствуешь?

Она перевела взгляд на его лицо — совершенно непроницаемое, по которому нельзя было догадаться о его чувствах.

— У меня такое ощущение, как будто закрылась дверь.

— А ты осталась снаружи? — Деймон снова замолчал, и Мелани задавалась вопросом, не описал ли он только что свои собственные чувства. — Говорят, когда закрывается одна дверь, открывается другая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*