KnigaRead.com/

Линн Харрис - Командировка в сказку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линн Харрис, "Командировка в сказку" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его сына не было, мальчик больше не смеялся, не бормотал что-то на своем языке, не просился на руч­ки. Нико нравилось держать сына. Мальчик обхваты­вал его за шею, с удовольствием слушая, как отец с ним разговаривает.

Как он мог отпустить их?! Зачем?

Он, конечно, поступил правильно: дал Лили сво­боду, потому что она заслуживает счастья находиться рядом с мужчиной, которого будет любить. Но как же больно от расставания с ней!

Ничего, он мужчина и справится с болью, привы­кнет к ней. Главное — счастье Лили.

Нико почувствовал у себя в кармане тяжесть го­лубого бриллианта, который подарил Лили. Она оста­вила кольцо на подушке, когда уезжала, и он автома­тически взял его. Кольцо напоминало Нико о том, что он потерял.

Лили очень нужна ему, причем это не просто же­лание обладать ее телом. Главное для него — счастье Лили. Нико так четко понял свои чувства, что пора­зился, почему раньше не догадывался о них.

Да, он был по-настоящему счастлив с Лили и Денни. Лили, единственная из всех женщин, видела в нем в первую очередь мужчину, а не принца. И даже сказала ему об этом: мол, принц ей не нра­вится.

Она доверилась ему, понятия не имея о том, кто он, и что у него есть деньги, власть. Думала, что он обычный студент, приехавший в Новый Орлеан.

Лили любила его. От этой такой простой и заме­чательной мысли у него перехватило дыхание, а паль­цы сжались в кулаки так сильно, что побелели ко­стяшки. Она ни разу об этом не сказала, но Нико чувствовал, что не ошибается. Как можно было быть таким слепым? Лили соврала ему, а он поверил.

Каким же дураком он был!

Она сказала, что не любит его, полагая, что он не способен полюбить ее. Неужели было сложно сразу это понять? Он любил женщину, на которой был же­нат и которая родила ему сына... и отпустил ее. По­зволил уйти, считая, что дает ей свободу, и она об­ретет счастье без него.

Нико положил руку на грудь, но не смог избавить­ся от ощущения пустоты.

Он отпустил Лили, пытаясь исправить собствен­ную ошибку, так как женщину нельзя насильно за­ставлять выходить замуж. И не важно, какие причи­ны толкают тебя на такой поступок.

Хорошо еще, что он достаточно быстро осознал свою ошибку!

Нико развернулся и поспешил к себе в офис. Было еще раннее утро, и он не спал всю ночь, но у него накопилось слишком много дел.

На этот раз он сделает все правильно.


По дороге в аэропорт и на борту королевского са­молета Лили все еще надеялась, что Нико неожи­данно появится, скажет, что ошибся, и уговорит их остаться.

Но самолет взлетел, и пути назад уже не было. И хотя она баснословно богата, счастья нет и в по­мине. Только грусть и одиночество!

Приземлившись в Новом Орлеане, Лили сняла номер в отеле во Французском квартале. Она поняла, что ей нужно как следует подготовиться к возвраще­нию домой. Когда Нико спросил ее, куда она соби­рается ехать, Лили автоматически назвала родной город и потом уже не стала менять своего решения.

Однако в ее квартире не было места ни для няни, ни для команды телохранителей, которые поехали с ней по приказу Нико. Лили наивно полагала, что они вернутся в Монтебьянко, когда доставят ее в Амери­ку, но вскоре поняла, что, поскольку Денни оставал­ся принцем и наследником престола, следовательно, по-прежнему должен находиться под охраной.

Лили провела в городе четыре дня, каждое утро откладывая возвращение в Порт-Пьер. На пятый день она нашла в себе душевные силы навестить свою мать в реабилитационном центре. Нико не поскупил­ся, и донне Морган оказывали всю необходимую по­мощь. Мать выглядела лучше, чем когда-либо, и даже поинтересовалась о жизни своего внука, из-за чего растроганная Лили не смогла удержать слез. А когда Лили уходила, мать попросила ее писать ей и при­сылать фотографии.

На шестой день Лили взяла машину напрокат и съездила в свой родной город. Порт-Пьер нисколько не изменился, однако она уже на все смотрела дру­гими глазами. Например, понимала, что не сможет больше работать в газете, поскольку сама преврати­лась в источник новостей. Люди пялились на нее и шушукались, стоило ей куда-нибудь прийти.

Лили навестила Карлу, но душевной беседы не получилось — обе чувствовали себя неловко. Подру­га купила старый дом в центре города, который ей всегда нравился, и теперь восстанавливала его на деньги, полученные от Нико. Она без конца извиня­лась перед Лили, хотя та сказала сразу, что понимает ее и зла не держит. Когда они расстались, Лили по­чувствовала себя еще более одинокой, чем до встре­чи. Она поняла, что у них уже никогда не будет тех отношений, какие были раньше. Подругами они, мо­жет быть, и останутся, но лучшими — никогда. До­роги их разошлись.

В результате Лили вернулась в Новый Орлеан еще более озадаченной и расстроенной. Дороги назад не было. Она чувствовала себя листком, оторванным от родного дерева и подхваченным ветром.

Конечно, она справится, и страхи, сомнения, пе­реживания рано или поздно улягутся, забудутся. Од­нако на все требуется время.

Словно в подтверждение ее мыслей, днем над го­родом разразилась сильная гроза. Денни и синьора Козимо вздрагивали от ужаса, когда раздавался оче­редной оглушительный раскат грома, а за ним следо­вала яркая вспышка молнии. После грозы небо очи­стилось, и Лили отправилась пройтись по городу в одиночестве. Ей хотелось растратить скопившуюся энергию и принять окончательное решение, что де­лать дальше.

Лили выбрала элегантную и спокойную Ройял-стрит. Однако то, что она может теперь зайти в лю­бой из бутиков и купить любую понравившуюся вещь, все еще было выше ее понимания. Две недели жизни как наследной принцессы Монтебьянко не смогли изменить привычку Лили жить экономно.

Вскоре перед ней возник собор Святого Людови­ка. Лили некоторое время колебалась, но потом по­дошла к нему и несколько минут любовалась белым фасадом и тремя шпилями одной из главных досто­примечательностей Нового Орлеана.

Наконец тяжело вздохнула и развернулась, чтобы отправиться обратно к отелю, но тут ее взгляд при­влек шагавший по площади мужчина. Лили даже остановилась, потому что издали он напомнил ей Нико. На мужчине была куртка с капюшоном, по­хожая на ту, в которой был Нико, когда они встрети­лись в первый раз. Лили перевела взгляд на сверкав­шие за спиной мужчины в лучах заходящего солнца воды Миссисипи.

А когда снова посмотрела на мужчину, сердце ее болезненно сжалось.

Не может быть...

Лили не сразу поверила своим глазам, хотя ошиб­ки быть не могло.

— Лилиана, здравствуй, — сказал Нико, подойдя к ней.

Он вытащил руки из карманов и скинул с головы капюшон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*