Диана Стоун - Гори, моя звезда
– Я могу улететь домой, – улыбаясь проговорила Джемма.
– Посмотрим, – спокойно ответил Эрнандо. – Моя тетя сказала, что с удовольствием поживет у меня до полного вашего выздоровления. Не думаю, что она позволит вам так просто уйти.
– Я ведь вполне могу сидеть и выздоравливать дома. Хоть все еще хромаю, но перелет я выдержу, так что никаких проблем.
– Зато проблема есть у меня, – сказал Эрнандо. – Я беспокоюсь, а это ново для меня. Несчастный случай произошел в экспедиции, которой я руководил, и именно здесь, под моим присмотром, вы и будете выздоравливать.
– Вы ничего мне не должны. И вы не можете считать себя ответственным за все несчастные случаи, которые происходят в вашей стране и даже в экспедиции.
– Я и не собираюсь взваливать на себя такую ношу, – согласился Эрнандо. – Но вы не все. И я обязан позаботиться о вас.
– Джеймс тоже пострадал, – напомнила ему Джемма. – Но вы о нем не собираетесь заботиться.
– Вы уже вылечили его. В любом случае он пострадал не так сильно, всего лишь кожу немного ободрал. Вот так, моя красавица. – Внезапно он улыбнулся. – Ладно, хватит бунтовать. Сейчас вы со мной, а это главное. И не пугайтесь так, я вас не собираюсь похищать, – ласково добавил он.
Джемма молчала. Слова Эрнандо не успокоили ее. С тех пор как вышла из клиники, она чувствовала себя в этой чужой стране очень неуютно. Ее пугал Эрнандо, а мысли о его отце теперь не выходили у нее из головы. Если вдруг он приедет, то ей придется попридержать свой язык, она все же гостья и должна быть вежливой.
Из Сан-Хуана Джемма и Эрнандо отправились в долину Рио-Вьехо, расположенную на плоскогорье. Климат здесь резко отличался от климата Сан-Хуана.
Когда машина спустилась с гор, Джемма ахнула в восхищении, увидев плодородную долину, расстилавшуюся перед ней. Они проехали мимо банановых и кофейных плантаций, потом Джемма увидела древние террасы инков и небольшую индейскую деревушку, окруженную пышной растительностью.
– Скоро мы приедем? – тихо спросила Джемма.
– Да. Уже скоро. Вы будете выздоравливать в Эль-Дотадо, сеньорита. Это одно из самых красивых мест в Южной Америке. Скоро вы увидите мой дом. Он стоит на склоне горы Исабель. Я вас свожу туда как-нибудь. С террасы вы сможете полюбоваться горами, покрытыми белоснежными шапками. Оттуда открывается красивая панорама города. Я часто там бываю. Это очень уютное мирное местечко, помогающее мне расслабиться.
Разговаривая, Эрнандо свернул с главной магистрали на дорогу, петлявшую между холмов. Когда они подъехали к высоким витым воротам, закрепленным на огромных каменных столбах, Джемма поняла: они ехали по частной территории.
Высокие витые ворота бесшумно открылись, а когда машина проехала, закрылись снова. Джемма почувствовала себя запертой и поежилась на сиденье. Неужели Эрнандо так богат?
– Вот мы и приехали, – тихо сказал он ей, но она лишь кивнула, не в состоянии говорить. – Вы испуганы? Чем? – спросил он, видя выражение ее лица. – Вас здесь никто не обидит. Или вы боитесь меня? Я настолько отличаюсь от вас? – резко спросил он.
– Нет. Вы слишком богаты, – шепотом ответила Джемма, стараясь избежать его взгляда.
Эрнандо резко затормозил и обернулся к ней. Железными пальцами взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.
– Значит, богатство делает меня изгоем, так, по-вашему? Вы бы чувствовали себя уютней, если бы я был беден? – Он продолжал смотреть Джемме прямо в глаза, нежно скользя рукой по ее щеке. – Это мой дом, Джем. И всегда был моим, – ласково проговорил Эрнандо. – Мой отец был рожден уже богатым, а я его единственный наследник. Родители живут в Сан-Хуане. Так они захотели. А я живу здесь. Вот и все. А в остальном я такой же человек, как и другие. Я позабочусь о вас. Так что не беспокойтесь. – Эрнандо провел взглядом по ее губам, а затем по всему алеющему лицу, которое выражало восхищение. – Не смотрите на меня так! – хриплым голосом приказал он. – Вы слишком соблазнительны, и я могу забыть, что вы моя гостья.
– Почему? – спросила она простодушно, сама не понимая, что говорит.
Эрнандо притянул Джемму к себе и наклонился, собираясь поцеловать, но вдруг неожиданно оттолкнул ее, откинулся назад и глубоко вздохнул.
– Бог мой! – простонал он. – Вы слишком привлекательны. Не вынуждайте меня сделать то, о чем я потом буду жалеть. Но скоро вы будете в безопасности с моей тетушкой. Так будет лучше для всех.
– Пожалуй, – пробормотала Джемма в смущении.
– Я привез вас сюда не для занятий любовью. Я должен позаботиться о вашей безопасности, – резко бросил Эрнандо. – Вы так желанны, но слишком ранимы. Когда я буду уверен, что вы удобно устроились, то уеду. Это самое разумное решение.
Джемма во всем была согласна с Эрнандо, но ей до боли, до отчаяния захотелось оказаться в его объятиях. Она очень хорошо понимала, что он сознательно отталкивает ее, чтобы не совершить роковой ошибки. Понимала, но все-таки произнесла очень тихо, пряча лицо в ладонях:
– Я не хочу, чтобы вы уезжали.
Эрнандо обнял ее нежно и притянул к себе.
– В моем доме вас никто не посмеет обидеть даже в мыслях, – хрипло сказал он. – Все знают, что я злопамятен и беспощаден к своим недругам. Люди в моем доме помнят мой приказ – вам должны быть предоставлены все мыслимые и немыслимые удобства и ни один волосок не должен упасть с вашей красивой головки. Вы удовлетворены?
– Я буду одинока, – прошептала Джемма, глядя на Эрнандо своими огромными синими глазами.
Он лишь крепче прижал ее к себе.
– О, Джемма! – выдохнул Эрнандо, нежно касаясь ее уха. – Вы говорите глупости и сами знаете, что это так. Ко мне вы чувствуете лишь сумасшедшее влечение, и не более того. А вы мне даже не нравитесь. – И он тут же впился в ее губы.
Джемма чувствовала, как трепещет его сильное тело, и не могла поверить, что это сеньор Мендоз, ее любимый Эрнандо, обнимает ее так, как будто его жизнь зависит от нее. Из глаз ее потекли слезы.
Пока они проезжали по обширным угодьям, окружающим дом Эрнандо, в машине царило молчание. Но внезапно он спросил:
– Сколько вам лет, Джемма?
– Скоро будет двадцать пять. Я вам говорила, что до поступления в университет я путешествовала.
– Да, солидный возраст, – сказал он тихо, и его губы изогнулись в ухмылке. – А мне уже тридцать пять. Может, мой возраст охладит ваши чувства, – раздраженно пробурчал он.
– Но ведь вы такой умелый, – усмехнулась Джемма.
– Умелый?! В чем? – прорычал Эрни и бросил на нее сердитый взгляд. – Вы думаете, что я не такой хладнокровный, каким кажусь?
– Мы говорим с вами о разных вещах.
– Зато думаем об одном и том же. И я не верю, что у вас хватит сил выбросить мысли, которые мучают нас, из головы.