Эва Киншоу - Войти в роль
– Эйрин, – сказала она с явным неудовольствием, – вы – последний человек, которого мне хотелось бы видеть в столь поздний час. Идите спать!
– Пожалуйста, не закрывайте передо мною дверь! – взмолилась Эйрин. – Мне так важно, чтобы вы поняли меня… Мне нужна помощь!
Барбара заколебалась, глядя на ее бледное, взволнованное лицо.
– Признаться, мне кажется, что с меня на сегодняшний день уже довольно неприятностей, которые вы вызываете. Но ладно, входите. Только предупреждаю вас, никаких эксцессов. – Она отодвинулась от входа и впустила Эйрин в огромную спальню с камином.
На столике рядом с кроватью стоял серебряный поднос с таким же чайником, чашкой, наполненной чаем, и изящной тарелкой с пирожным. Видимо, Барбара собиралась выпить перед сном чаю.
– Ну как же вы могли? – спросила миссис Паркер, садясь в кресло. – Не понимаю смысла вашей игры…
– Миссис Паркер, – прервала ее Эйрин, – позвольте мне все вам объяснить.
Глубоко вздохнув, она рассказал Барбаре всю историю, опустив только то, что произошло между нею и Дэниелом полчаса назад. Во время ее рассказа Барбара несколько раз открыла рот от удивления и в конце концов произнесла:
– Это все объясняет, но… – она беспомощно посмотрела на свою юную собеседницу, – но откуда мне знать, что все это правда?
Эйрин достала бархатную коробочку.
– Отдайте, пожалуйста, Дэниелу. Я не собиралась носить это кольцо. Но то уже совсем другая история. И Рони сможет подтвердить, зачем мы все это сделали. Не знаю, что заставило его стучаться ко мне ночью, но я не давала ему никаких поводов подумать, что между нами что- либо возможно. Я только попросила Рони не становиться между Дэниелом и Эйбл, чтобы дать им возможность восстановить распавшийся брак.
– Эйбл… – Барбара тяжело вздохнула. – Наверное, у нее есть свои причины. А Дэниел и Рони постоянно подкалывают друг друг!…
– Мне бы очень не хотелось думать, что их противостояние усилилось из-за меня. Такое развитие событий для меня не только нежеланно, но и совершенно неожиданно, поверьте.
Барбара целую минуту внимательно изучала ее – глубокие тени под глазами, бледное расстроенное лицо, слегка влажные волосы.
– Ну хорошо, – сказала она наконец, встала и пошла в ванную, где сполоснула свою чашку. Потом вернулась и налила в нее чай для Эйрин.
– Спасибо, – благодарно откликнулась та.
– Я не могу понять только одного, – медленно сказала Барбара. – Сам Дэниел или контракт на рекламу удерживали вас в Уайт-Роке, когда вы уже начали понимать положение вещей?
Эйрин отвернулась.
– Я сама старалась внушить ему, что… поступаю так, а не иначе сугубо в своих практических интересах. С Дэниелом мы слишком мало знакомы…
– Значит, вы не влюблены в него?
Это был вопрос, на который Эйрин очень не хотелось отвечать. Но невозможно было спрятаться от голубых глаз Барбары, так похожих на глаза сына. Она проглотила свой чай одним глотком и сказала:
– Думаю, что могла бы влюбиться в Дэниела. Но нет, я в него не влюблена. Барбара, хочу попросить вас о помощи… об одной услуге. Пожалуйста, передайте вашему сыну, что я отказываюсь от контрактов с его компанией. И еще, могу я уехать прямо сейчас? У меня уже все готово. Может быть, можно позвонить и заказать такси? – Она стиснула пальцы так, что косточки суставов побелели.
Барбара покачала головой.
– Нет, мы слишком далеко отовсюду. Но я постараюсь что-нибудь придумать. Дорогая, подождите, пожалуйста, немного у себя в комнате. Мой садовник иногда выполняет роль шофера. Попробую поднять его.
– А могу я подождать здесь?
Барбара посмотрела на Эйрин проницательным взглядом.
– Надеюсь, вы не боитесь Дэниела?
– Конечно нет. Но…
– Ну хорошо, посадите здесь. – Барбара не стала дожидаться разъяснений и вышла из комнаты.
Через двадцать минут она проводила Эйрин, несшей дорожную сумку, к голубому «лендроверу», стоящему у подъезда с зажженными фарами и урчащим мотором.
– Надеюсь, вам будет удобно. В любом случае это единственный способ спешно уехать отсюда.
– О, как только я доберусь до вокзала или чего- нибудь в этом духе, я сама позабочусь о себе, миссис Паркер. – Спасибо, что помогли мне.
К удивлению Эйрин Барбара обняла ее.
– Берегите себя.
Эйрин села в машину.
– Простите меня за все… – И осеклась – за рулем сидел не незнакомый ей садовник, а Дэниел Паркер собственной персоной. В джинсах и ветровке.
Барбара захлопнула дверцу, и машина тронулась.
Глава одиннадцатая
– Как она могла так поступить?! – в отчаянии воскликнула Эйрин. – А ты еще говорил, что твоя мать – воплощение порядочности!
– Так оно и есть. Пристегни ремень, – сухо откликнулся Дэниел. – Не предупреди она меня, ты могла бы убежать, пока она занималась бы поисками садовника.
– Ты говоришь обо мне, как о преступнице, что-то стащившей из твоей усадьбы. Куда мы едем?
– Куда-нибудь подальше от этого сумасшедшего дома. А куда именно ты хотела бы направиться?
– Туда, где есть цивилизация – поезда, такси, самолеты, откуда я могла бы сама добраться до дома!
Эйрин защелкнула замок ремня безопасности. Они как раз выезжали за ворота поместья, которое она, слава Богу, больше никогда не увидит. Дэниел неожиданно резко затормозил, и она обеспокоенно спросила:
– Ты не можешь вести машину?
– Что ты имеешь в виду? – не понял он.
– Ты пил бренди недавно!
– По сути, его выпила ты. – Он рассмеялся. Она не хотела обсуждать эту тему и промолчала. – Послушай, Эйрин…
– Не стоит возвращаться к нашим спорам. Все в прошлом, Дэниел. Ты сделал свои выводы, я – свои.
– Моя мать сказала, что я, возможно, неправильно понял тебя.
– Как бы там ни было, это не меняет сути дела… – Она сделала беспомощный жест рукой.
– В детали она меня не посвятила, – настаивал он. – Просто сказала, что я должен выслушать тебя. Видимо, ты сообщила ей что-то такое, что заставило ее изменить свое мнение о тебе. – Эйрин откинулась на сиденье и молчала.
– Ты сказала ей неправду, да? – предположил Дэниел. – И поэтому хотела сбежать, не повидавшись со мною?
Она повернула голову к окну, не поднимая ее со спинки сиденья. За стеклом проплывала темно-синяя ночь.
– Да, я солгала ей.
– Так я и думал.
– Очень мило с твоей стороны, Дэниел, что ты так хорошо изучил меня.
– Эйрин! – Его голос прозвучал угрожающе. – Если тебе есть что сказать, лучше говори сейчас.
– Ну хорошо. Как далеко до ближайшей станции?
Он резко нажал на стартер, и машина, взревев, с бешеной скоростью устремилась вперед. Эйрин вцепилась в подлокотники сиденья, решив ни за что не показывать ему, что она напугана. Однако же через несколько миль пути она расслабилась. И заснула.