KnigaRead.com/

Джудит Мейджер - ПОДНЯТЬСЯ ДО НЕБЕС

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джудит Мейджер, "ПОДНЯТЬСЯ ДО НЕБЕС" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она хочет попробовать свои силы в каком-нибудь подразделении «Ван Занд Текнолоджи», но оставляет за собой право уйти в любой момент — разумеется, предупредив папу заранее.

Она не желает пользоваться привилегиями, которые ей дает ее фамилия, хотя и понимает, что это почти нереально.

Жить она будет рядом с родителями, но отдельно, оплачивать квартиру будет сама.

Стилиста — в задницу!!!

Последнее требование вырвалось у нее как-то само собой, и Дерек изумленно приподнял бровь. Джиллиан немного смутилась, но отец расхохотался.

— Что ж, все разумно и выполнимо. Скажи, тебя не покоробит, если я назначу тебя на место Берта?

— А меня должно это покоробить?

— Не знаю. Потому и спрашиваю.

Нет, ее это не покоробило, и вот уже целых полтора месяца Джиллиан Ван Занд изо всех сил пыталась забыться в работе.

Сначала ее немного отвлек новый дом. Всю обстановку, все мелочи для него она выбирала сама, ездила по магазинам, причем не только по шикарным и дорогим, но и по маленьким лавочкам и рынкам распродаж.

Потом пришло время смены гардероба, и это тоже отвлекло ее на какой-то период.

А потом она со всеми этими новыми вещами поселилась в совершенно новой квартире, отдельно от родителей, и весь первый вечер прорыдала от одиночества и тоски. Только боязнь, что родители заподозрят ее в малодушии, не позволила Джилли немедленно, не оглядываясь, удрать обратно домой.

Джиллиан отвернулась от окна, рассеянно тронула чашечку с кофе. Совсем холодный…

Внезапно она почти с яростью нажала кнопку вызова секретарши, и через секунду Бетти неслышно материализовалась на пороге.

— Мисс Ван Занд…

— Бетти, будьте добры, унесите эту дрянь и больше мне кофе не варите.

— О, простите, я думала…

– Нет, нет, дело не в том… Вы его замечательно делаете, не обижайтесь, это я не подумав сказала. Просто я сейчас смотрела в окно и вдруг совершенно четко поняла, что терпеть не могу кофе. Смешно, да? Всю жизнь пью — и мучаюсь.

Ошеломленная Бетти не произнесла ни слова, поэтому Джиллиан продолжила:

— Вот что, принесите мне пива. Светлого, очень холодного. Хорошего!

— Но, мисс Ван Занд, я в пиве не очень…

— Я тоже, но оно мне очень понравилось.

Спросите кого-нибудь из мужчин в приемной, какое светлое пиво может понравиться молодой женщине, на Багамах, при температуре выше тридцати, если она ест запеченное на гриле мясо.

— Х-хорошо… Что-нибудь еще?

— Да. Пожалуйста, вызовите ко мне Фрэнка Картера. Как можно скорее.

Через полчаса в роскошном серо-голубом кабинете сидели двое — Джиллиан Ван Занд и Фрэнк Картер, начальник службы безопасности компании «Ван Занд Текнолоджи». Перед каждым стоял высокий запотевший бокал со светлым пивом, на блюдце посреди стола лежали соленые орешки.

Фрэнк задумчиво изучал выражение лица Джилл, но та бесстрастно смотрела на него. Наконец бывший диверсант нарушил молчание.

— Джиллиан, ты просишь меня предоставить тебе секретную информацию и не говорить об этом твоему отцу. Я правильно понял?

— В целом. Только я не понимаю, почему она секретная и, соответственно, почему этот вопрос вызывает у тебя такие трудности.

— Потому что наша служба безопасности не является правительственной организацией, сбор конфиденциальных сведений о человеке мы ведем, по сути дела, незаконно. Таким образом, вся полученная информация автоматически становится секретной.

— Фрэнк, не говори ерунду. Просто я хочу знать о Рое Салливане чуть больше, чем он сам успел мне рассказать, вот и все.

— Тогда почему не говорить отцу?

— Потому что он сделает не правильные выводы.

— Собралась рвать когти?

— Даже если и так — у тебя есть возражения?

— Да нет… Он мне понравился.

Джиллиан мрачно уставилась на стакан с пивом, потом грустно сказала:

— Нет, Фрэнк, не собралась. Боюсь, это не имеет никакого смысла. К тому же там наверняка осталась эта Салли…

Начальник службы безопасности вздохнул и осторожно проговорил:

— Видишь ли, Джилл, по роду службы мне довелось научиться разбираться в людях. Я видел твоего Роя Салливана всего два раза. Посмотрел на него в работе. И помню, с какими глазами он провожал тебя. Не знаю и не хочу спрашивать, какие у тебя планы, но… Он настоящий мужик. И если ты чувствуешь, что вы о чем-то не договорили… Всегда лучше жалеть о том, что сделано, чем о том, что могло быть сделано. У меня все. Держи.

С этими словами крепыш бросил на стол тонкую папку и стремительно покинул кабинет.

Джиллиан Ван Занд осталась одна, наедине с досье на Роя Салливана.

Самым ценным в собранных сведениях были цифры. Номера телефонов, счетов и тому подобное. Из всего этого Джиллиан вызубрила наизусть всего один телефонный номер. Поздним вечером, у себя в квартире она его набрала. На Перли-Бей был проложен только местный телефонный кабель, поэтому соединения пришлось ждать долго, но в конце концов в трубке раздался сердитый женский голос:

— Алло! Кто это? Джиллиан, это ты, змея?!

Оторопевшая Джилл, успевшая отвыкнуть от манеры общения, свойственной Марго Салливан, смогла только проблеять:

— Д-да… Марго, я умоляю, не кричи, я не хочу, чтобы Рой знал»..

— Он здесь больше не живет, так что и не услышит.

Сердце Джилл провалилось прямым ходом в пятки.

— Как — не живет?

— Так! Он перебрался в бунгало, паршивец.

Отлично устроился — я теперь у него за секретаршу. И все это под предлогом, что у нас с Биллом медовый месяц!

— Ой, как хорошо, поздравляю…

— Спасибо. Ну и почему ты не звонила столько времени?

— Марго, я…

— У нас отличная погода, Билла перевели на Нассау, теперь он почти все время ночует дома, белобрысая зануда съехала в тот же день, что и ты, лохматое чудовище не показывается, а вот с моим братцем творятся паршивые дела. Скажи-ка, как ты к нему относишься?

— Я…

— Только не надо блеять в трубку. Мы, девочки, должны доверять друг другу. Просто скажи: мне на него плевать. Или: мне без него плохо; Или: я уже и забыла, кто это такой. Я все пойму и отстану…

— Да погоди ты, Марго! Это ему на меня плевать! Он сам сказал.

— Ну и дура.

— В каком смысле?

— В прямом. Кто же слушает влюбленных мужиков!

— Каких?!

— Ой, перестань. А то ты не знаешь. Короче: мой братец после твоего триумфального отбытия с острова впал в жестокую депрессию, сопровождаемую запоем. От полетов я его временно отстранила, и это пробило серьезную брешь в нашем семейном бюджете. Они с Гоблином торчат в своем бунгало, пьют пиво. То есть Гоблин, конечно, не пьет, но сидит рядом. Еще они регулярно ловят рыбу, а в остальное время тупо пялятся на линию горизонта. Если это не любовное томление, то я уж и не знаю, как оно выглядит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*