KnigaRead.com/

Сюзанна Дай - Тропическая жара

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Дай, "Тропическая жара" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она любила его.

Отпив глоток противно-тепловатого пива, Бритни решительно огляделась по сторонам. Пора прекратить эту глупость. Она норовила разрушить все свои планы, весь круиз ради любви, которая никогда не будет взаимной.

– Эй, красавица! Вы здесь одна? – раздался голос у нее над ухом. Бритни обернулась и увидела высокого темноволосого мужчину со смеющимися карими глазами.

Она кивнула, пытаясь казаться дружелюбной. Она напомнила себе, что отправилась в круиз, чтобы познакомиться с людьми.

– Я – Мак.

– Бритни, – автоматически ответила она.

– Хотите потанцевать? – спросил Мак.

Она хотела ответить “да”. Ей было необходимо сказать “да”, ощутить прикосновение других рук. Быть может, это поможет стереть образ Девина из ее памяти и из ее сердца.

Она ответила “нет”.

Сегодня она обязательно с кем-нибудь потанцует, обещала себе Бритни, стоя у стойки бара одного из ночных клубов. Она внимательно оглядела заведение, напомнив себе о необходимости установления контакта глазами, как советовала ее статья.

Пальцы ее нервно поглаживали ножку винного бокала. Она не видела ни одного человека, с которым хотелось бы установить контакт.

“Где же Девин?” – подумала она вместо этого. Бритни все еще ни разу не видела его с того послеполуденного посещения буфета два дня назад. Пока лайнер неторопливо шел по направлению к Большому Кайману, их следующей остановке, Бритни размышляла, не нашел ли уж Девин партнершу, чтобы весело проводить время. Утонченную, гладкую представительницу образцового типа. Его типа.

“Ты превосходна – настоящая и сладостная”, – вспомнила она слова Девииа, произнесенные им на Солнечной палубе.

Бритни стряхнула воспоминание и напомнила себе, что события той ночи, включая поцелуи, были просто игрой. Он не придавал этому никакого значения.

И совершенно очевидно, что он полностью забыл о ней. Тот факт, что она сама приказала ему оставить ее в одиночестве, не приносил никакого утешения. И разрастающаяся депрессия постепенно вкралась в ее сознание.

Ничто в этом путешествии не складывалось так, как рассчитывала Бритни.

Может быть, вернувшись домой, она напишет для “Современной южанки” статью об этом своем опыте. Она озаглавит ее “Как саботировать свою личную жизнь: влюбиться в мужчину без надежды на взаимность”.

Бритни нахмурилась, вздохнула и решила, что пришло самое время покинуть клуб. Она поставила на стойку бокал. Она не сделала ни одного глотка.

– Хотите потанцевать? – раздался голос над самым ее ухом. Бритни обернулась и оказалась лицом к лицу с темноглазым мужчиной, которого встретила в ночном клубе на Косумеле. Мак.

– Я… – Бритни остановилась, осознав, что собиралась отказаться – а ведь она пообещала себе потанцевать сегодня ночью. Она должна попытаться. – О’кей, – равнодушно согласилась она.

Мак взял ее за руку и повел под вращающиеся огни танцевального зала. Из динамиков полилась медленная мелодия, и он притянул ее к себе.

Бритни закрыла глаза и отдалась ритму музыки. Она воображала, что танцует с Девином, что это он прижимает ее к себе, так близко, так нежно…

Она открыла глаза и взглянула прямо в темные глаза Мака. Ее захлестнуло холодное чувство опустошенности.

– Извините, – прошептала Бритни и убрала руки с его плеч. – Я должна вернуться в каюту. – Она поняла, что ни за что, никакими силами не может заставить себя продолжать танец.

Она не может танцевать ни с кем.

Ни с кем, кроме Девина. От этой мысли внутри образовалась пустота.

Она двинулась по направлению к дверям, но Мак остановил ее, удержав за руку.

– Вы уверены? – спросил он.

– Да, уверена. – Бритни безуспешно пыталась освободить руку.

– Тогда позвольте проводить вас до каюты, – сказал Мак.

– О, это не обязательно, – запротестовала она.

– Не будьте же такой неприветливой, – укорил он. – Вы можете обидеть меня.

Бритни заколебалась. Настойчивость в глазах мужчины заставила ее задуматься, не устроит ли он сцену, если она откажется.

Это только прогулка, на публике, до дверей ее каюты, сказала она себе.

– Хорошо, – согласилась она и обрадовалась, что Мак отпустил ее руку и последовал за ней, держась на расстоянии шага у нее за спиной.

Бритни вышла из клуба и бодрым шагом направилась прямо к лифтам. Нажав кнопку “вниз”, она осторожно оглянулась на своего провожатого. И здесь, в ярком свете коридора, она впервые поняла, что Мак изрядно подвыпил. Слишком много подвыпил. У него были красные глаза, и двигался он с неловкой осторожностью.

– Это вовсе не обязательно – провожать меня вниз, – сказала она, чувствуя, как с каждой секундой в ней нарастает беспокойство. Она уже жалела, что не отделалась от этого мужчины в ночном клубе, какая бы сцена ни угрожала. – Вам надо вернуться в бар и продолжать развлекаться…

– Я развлекаюсь, – настаивал Мак, взяв Бритни за локоть и подтолкнув в кабину. Двери за ними беззвучно закрылись. Бритни нервно смотрела на стальные двери и почувствовала облегчение, когда спустя мгновение они открылись на ее этаже.

– Спасибо, – сказала она, пытаясь покинуть лифт в одиночестве. Но ее эскорт сильнее сжал ее локоть и последовал за ней.

– Что вы так торопитесь? – проворчал Мак, едва не споткнувшись.

Оказавшись у двери каюты, Бритни вытащила из сумочки ключ и выдернула локоть из сжимавших его тисков. Она отдавала себе отчет, что совершила ужасную ошибку, и молилась про себя, чтобы Мак тихо ушел. Быстрый взгляд в оба конца коридора сказал ей, что они были здесь одни.

– Спасибо еще раз, – сказала Бритни, открывая дверь. Она попыталась проскользнуть одна и остановилась, поняв, что нежеланный провожатый следует за ней по пятам. – Я правда очень устала. – Дотянувшись до ближайшего выключателя, Бритни зажгла свет. Золотые лучи осветили каюту.

– Надеюсь, не очень устали, – сказал Мак, и его налитые кровью глаза остановились на низком вырезе ее персикового платья.

– Я… – начала она, но осеклась, когда Мак рванулся к ней, молниеносно увернулась и выскочила в коридор.

Отступая, она ухитрилась надавить кнопку вызова стюарда.

– Уходите! – приказала Бритни. – Уходите, пока не пришел стюард.

Неожиданно распахнулась дверь соседней каюты, и Девин, одетый в одни джинсовые шорты, выскочил в коридор.

– Мне показалось… все в порядке? – заторопился он к Бритни. Но тут оценил сцену, и на его лице появилось сконфуженное выражение.

– Уходите, – повторила Бритни, не сводя глаз с Мака, боковым зрением заметив торопящегося Джозефа.

Глаза Мака внезапно стали жесткими.

– Ты еще одна пустая кокетка, – прошипел он в ее сторону. – Ты все равно ни на что хорошее не годишься.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*