Кэролин Эндрюс - Буйство страсти
Схватив Сьюзан за плечи, он отбросил ее от Карли в руки охранника. Опустившись на колени, Холт по шву разорвал ее рукав.
— Ты ранена?..
— Да, — отвечала она, спокойно глядя на стекавшую по руке кровь. — Я ничего не чувствую. Неужто пуля не причинила вреда?
— Помолчи! Только помолчи! — Дрожащими руками Холт ощупал руку. — Кость не задета. Пуля прошла навылет. С тобой все в порядке. — Она теряет слишком много крови!.. Он крикнул охраннику: — Звони в больницу. Пусть пришлют доктора! — Сорвав галстук, Холт сделал из него жгут и обмотал руку выше раны. Потом Холт привлек Карли к себе и осторожно обнял.
Один охранник надевал наручники на Сэма Уотермана, а другой — на Сьюзан Мастерсон. В памяти Холта остались грохот выстрела, вспышка пламени и ярко-красное пятно, расползающееся по рукаву Карли. Перед его взором снова и снова всплывала эта картина. И всякий раз у него замирало сердце.
Он может потерять Карли. Он может потерять ее! Им овладели страх и ярость.
— Какого черта ты тут делала?
— Я искала улики.
— Пытаясь обезоружить женщину с заряженным пистолетом? У нас ведь был план. Почему ты отступила от нашей задумки? О чем ты думала?
Голос его дрожал, и он ничего не мог поделать с этим.
Карли вздернула подбородок.
— Я думала, что она пристрелит…
— …тебя! — одновременно выкрикнули они.
— Времени нет! Позже поругаетесь, — крикнул Калвин, выходя из лифта. — Полиция сюда… — Он замолк, увидев дочь. — Что случилось, малышка?
— Ничего!
Перепоручив Карли отцу, Холт наконец поверил, что ничего страшного не произошло.
Рука Карли подрагивала, когда она расхаживала по отцовскому кабинету. Онемение первых минут прошло. Врач в травмопункте, который прочистил и зашил ей рану, сказал, что она легко отделалась — пуля не задела кость.
Когда она приехала домой, Холта там не было. Постепенно все куда-то разъехались.
Холт вообще не обмолвился ни словом. С тех пор, как крикнул после ее ранения. Он ушел, даже не оставив записки. Отец сообщил ей, что Кэссиди встречается с акционерами по поводу замены жениха на завтрашней церемонии.
Она думала, что Холт рассердился, потому что она не следовала их плану. И, пожалуй, у него имелись веские причины злиться на нее. Прыгнуть на вооруженную женщину — это не самый умный поступок в ее жизни. Но тогда она думала лишь об одном: пуля могла попасть в Холта. Если она найдет его, возможно, сумеет объяснить ему свое поведение.
Однако в глубине души Карли сознавала: Холт избегает ее не только из-за овладевшего им гнева.
Она не имела понятия, какие шаги предпринять дальше. Легче столкнуться с вооруженной Сьюзан, нежели узнать, что Холт Кэссиди не хочет жениться на ней.
Вернулся отец. Он уселся в кресло, и только тут она заметила, какой у него уставший вид.
— Ну что там с Сэмом? — спросила девушка.
— Я, верно, старый простофиля. Полагал, будто мы с Сэмом на похоронах твоей матушки залечили наши раны. А он все эти годы ненавидел меня за то, что я увел у него твою маму. Мне не избавиться от этого бремени.
Присев на краешек стола, Карли положила ладонь на его руку.
— Не взваливай на себя вину. Мама бы никогда не позволила увести себя, если б не желала сама. И могу поспорить, месть тут не единственная причина.
— Умница, — проговорил Калвин. — Мне было известно, что компания «Прохладительные напитки Уотермана» в последние десять лет теряет свои позиции на рынке. Я не учел, что подобное развитие событий может самым ужасным образом повлиять на такого человека, как Сэм. Он несколько раз лечился в больнице от депрессии. Полагаю, Уотерман убедил себя, что я не только увел у него твою мать, но также переманиваю его покупателей. В таком состоянии духа он польстился на предложение Сьюзан предоставлять ему ценные сведения. Узнав о рецепте нового сорта чая и о том, что Дженна тайно встречается с Лансом, Сэм нашел способ отомстить мне и вдохнуть новые силы в собственную компанию. Вреда никому не хотел нанести.
— В таком случае, зачем Сьюзан пистолет? — осведомилась Карли.
— По данным полиции, они блефовали. Сэм любил твою маму и ни за что не причинил бы вреда тебе или Дженне. Он делал все, чтобы удержать Сьюзан от опрометчивых поступков. Я нанял для Сэма адвоката. По-твоему, я сошел с ума, коль скажу, что не желаю отправить Уотермана в тюрьму?
Карли нежно обняла отца.
— По-моему, тебе не за что винить себя, но, полагаю, мама была бы рада.
— Сейчас меня больше занимает не что сказала бы твоя мама, а то, что сказал бы Холт, — промолвил Калвин. — Полагаю, тебе следует поговорить с ним. Успокоить его.
Девушка отодвинулась и пристально посмотрела на отца.
— И когда ты б хотел, чтоб состоялась наша беседа?
Калвин взглянул на часы.
— Сейчас он у себя дома. Отправился туда после посещения тюрьмы.
Карли посмотрела отцу в глаза.
— Ты с самого начала стоял за всем, не так ли?
— Я не понимаю, что ты…
— Мне следовало догадаться, когда я просматривала личное дело Ланса. Билл Кэвенах, глава брокерской фирмы, — твой старинный приятель. Я так старалась найти связь между Лансом и Сэмом Уотерманом, что упустила данное обстоятельство из виду. Это ты помог Лансу получить работу в Нью-Йорке. Потом ты устроил так, что он якобы случайно повстречался с Дженной, ты убедил ее выйти за Холта, чтобы она бросила его ради другого. Таким образом ты вовлек меня в сотканную тобой паутину из лжи и обмана.
— Ну, постой, девочка. Твоей матушке не понравилось бы, что ты так разговариваешь со мной.
— Моя мама поддержала бы меня! — промолвила старшая дочь Карпентера, круто повернувшись на каблуках и широким шагом идя к выходу.
— Куда ты? — требовательно осведомился Калвин.
— Только не к Холту. Я приду к нему, когда в аду повиснут сосульки.
Холод такой, что, верно, ад скоро превратится в обледеневшую пустыню, думала Карли, расплатившись с таксистом и погрузившись по щиколотки в студеную воду. Прыгнув на бордюр, она постаралась не обращать внимания на похлюпывание в ботинках. Дважды в одну воду не войдешь. В прошлый раз, когда она предложила руку и сердце, Холт собирался ответить согласием. И все же девушка, завернув за угол и оказавшись перед входом в дом Холта, не могла избавиться от чувства, будто история повторяется.
Однако ей необходимо повидаться с ним наедине. Они должны поговорить. Только сегодняшний визит имел одно отличие от прежнего. У нее не было плана. Она заявится к Холту без всякой подготовки.
В последнюю секунду Карли отдернула руку от дверной ручки. О чем она думает? Дело в том, что у нее нет никаких мыслей.