Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?
— За такую выходку, Пасторелли, тебя следует высечь, — прорычал Чарли. — Кто же бросается в огонь без снаряжения? Ты подверг опасности и себя, и Сэма!
— Виноват, сэр! Я поступил необдуманно. Это не повторится.
Покорный ответ удивил и смутил Чарли.
— Ступай домой, Винни, — раздраженно махнул он рукой. — Здесь тебе делать нечего, тем более что ты сегодня выходной. Потом поговорим.
— Простите, сэр, — вежливо, но твердо сказал Винни. — В этом нет необходимости. Я решил уволиться со службы.
Глаза Чарли едва не вылезли из орбит.
— Похоже, ты угорел, мой мальчик. Не торопись с решением, подожди до утра.
— Нет, Чарли, я не угорел, — задорно сверкнул глазами Винни. — Напротив, дым наконец-то выветрился из моей головы. Впервые за многие месяцы я прекрасно соображаю!
Винни кивнул опешившему начальнику и побежал к машине.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Еще вина? — с улыбкой спросил Бобби Сэнфорд у Норин, сидя напротив нее за столиком в ресторане.
— Нет, спасибо, мне достаточно! — натянуто улыбнулась она, до сих пор не веря, что ужинает с мужчиной, который носит клетчатые носки и пользуется дешевым одеколоном с приторным запахом левкоя.
Минувшая неделя показалась Норин бесконечно долгой. Расставшись с Винни, она осознала, что без него ее жизнь поблекла. Просыпаясь по утрам, она не сразу вспоминала об их размолвке. И в короткие минуты между сном и явью живо представляла себе картины их возможной любви.
Но потом, возвратившись в реальность, она ощущала подавленность и горько рыдала, выплакивая воспоминания об их встречах.
Синди, встревоженная состоянием Норин, уговорила ее согласиться на встречу с Бобби. Подруга боялась, что Норин вновь отгородится от всех непробиваемой защитной броней и замкнется в себе. С большой неохотой Норин согласилась пойти с Бобби в ресторан.
В последние дни Чарли все свободное время проводил в больнице возле Эмили. И поэтому Норин особенно остро чувствовала одиночество. Она, конечно же, радовалась успеху своего сватовства, но в то же время с легкой грустью отмечала, что без отца ей будет тоскливо.
— Чудесное, однако, выдалось лето, не правда ли? — заметил бесцветным голосом Бобби.
— Да, конечно, — ответила Норин, ковыряя вилкой спагетти. Она с радостью провалилась бы в этот момент сквозь землю. Несколько минут общения с Бобби Сэнфордом убедили ее, что он ей не пара. — Ваша торговля подержанными машинами идет, как я слышала, довольно успешно, — сказала она, чтобы как-то поддержать бессмысленный разговор до окончания ужина.
— Чрезвычайно успешно! — оживился собеседник. — Но почему вас это интересует, Норин? Желаете что-то купить? Могу устроить вам миленький спортивный автомобильчик. С большой скидкой!
— Меня пока вполне устраивает моя машина, — виновато улыбнулась Норин.
— Вам виднее!
Странный шум у входа в ресторан заставил их обернуться. Норин изумленно ахнула: к ним приближался Винни. В желтом рабочем комбинезоне, с лицом, черным от сажи и копоти, он совершенно не вписывался в окружающую обстановку.
Норин встала из-за стола, дрожа от страха, и спросила:
— Что-то стряслось с отцом? — Иной причины его появления в ресторане в подобном виде она не находила.
— Нет, не волнуйся. У него все в порядке, — заверил ее Винни.
— Тогда зачем ты пришел сюда?
— Нам нужно поговорить!
Норин холодно взглянула него и спросила:
— Как ты узнал, что я здесь?
— Мне сказала Синди.
Сердце Норин учащенно забилось. Что он затеял? Новую игру в кошки-мышки? Ведь все уже сказано и выяснено, в их отношениях поставлена точка.
— Я занята, извини! — Норин села за столик и улыбнулась Бобби.
Винни явно не собирался просто так уходить.
— Ответь мне только на один вопрос, Норин! — густым баритоном попросил Винни.
Она выронила вилку и подняла голову.
— На какой?
— Ты полагаешь, что он окажется подходящим тебе мужчиной? — Винни указал пальцем на Бобби. — Это твой идеал?
Норин растерянно медлила с ответом. Гордыня подталкивала ее сказать «да», рассудок — «может быть», но с губ сорвалось печальное «нет».
Глаза Винни радостно сверкнули.
— Тогда давай выйдем и поговорим! — Он обезоруживающе улыбнулся и добавил: — Уверен, ты не пожалеешь.
— На меня больше не действуют твои сладкие речи, — ответила Норин, вовсе не уверенная в том, что устоит перед ними.
— Какие-то проблемы? — нерешительно спросил Бобби.
— Нет, все в порядке, — ответила Норин.
— Ты в этом уверена? — осклабился Винни.
— Абсолютно!
— В таком случае мне придется прибегнуть к тактике пещерного человека!
И не успела Норин охнуть, как он подхватил ее и отработанным приемом пожарного взвалил на плечи.
— Отпусти меня! — закричала Норин.
Но Винни уже нес ее к выходу, сопровождаемый изумленными взглядами посетителей и их одобрительными возгласами.
Что же он задумал? Почему появился здесь в столь странном виде? Он явно был на пожаре, иначе откуда на его лице сажа и копоть? Норин хотелось заколотить по его спине кулаками или ударить ногой, но она поборола это желание, опасаясь вызвать хохот у публики.
Винни опустил ее на землю только на улице.
— Ты похож на черта! — воскликнула Норин.
— Как всегда, не в бровь, а в глаз! — расхохотался Винни.
— Где случился пожар?
— На углу Третьей и Дубовой улиц, в жилом доме. Обошлось без жертв, слава Богу, только здание пострадало. Об этом я и хотел с тобой поговорить.
— Что? О пожаре? — вытаращила глаза Норин, совершенно огорошенная его словами. Значит, это была очередная шуточка! Она отвернулась, скрывая разочарование и проклиная себя за глупость. Он снова провел ее, доверчивую дурочку! Горький вздох вырвался из ее груди. — Так о чем же ты хочешь поговорить? — упавшим голосом спросила она. — Я готова оказать посильную помощь пострадавшим, если ты это имеешь в виду.
— Норин! — Винни положил ей руки на плечи. — Я хочу поговорить о нас с тобой.
Она закрыла глаза, пораженная внезапной догадкой, и торопливо спросила:
— Отец допекает тебя своими придирками? Но я ничего ему не рассказывала. Может быть, до него дошли какие-то сплетни...
— Чарли больше не сможет меня допечь, Норин! — расхохотался Винни. — Я ухожу из пожарного управления.
— Что? — удивилась Норин.
— Я официально уведомил его о своем увольнении!
— Но почему? Что-то случилось?
— Да, кое-что произошло, — сказал Винни, явно волнуясь. Он отвел взгляд и глухо произнес: — Сегодня я совершил очень глупый поступок: бросился в горящее здание без специального костюма и снаряжения. Чарли был вынужден послать мне на выручку Сэма.