Шеррил Вудс - Испытание верности
— Нет, но, может быть, мы недостаточно глубоко копали.
— Если мы копнем глубже, нам придется иметь дело со свидетельствами о рождении их родителей.
— Хорошо, ты просмотрела все очень тщательно, но прослушивание?
Она откинулась в кресле.
— Прекрасно. Если тебе не нравится моя теория, предложи что-нибудь получше.
— Черт возьми, у меня ничего нет.
Она самодовольно улыбнулась и почувствовала себя так, как будто ей поручили помочь Джеймсу Бонду.
— Не повредит, если мы воспользуемся услугами одной из тех служб, которые уничтожают жучки?
— Я думаю, ты как супершпион, знаешь, где найти такую.
Ее лицо помрачнело.
— Я так и думал, — сказал он с удовлетворенной улыбкой.
— Хорошо, — пробормотала она. — Как насчет справочника «Желтые Страницы»?
— И в каком разделе ты собираешься искать?
— Системы безопасности, — ответила она, схватила телефонный справочник с полки и начала листать страницы, пока не нашла, что искала. Она передала ему открытую книгу. Несколько компаний предлагали услуги, в которых они нуждались.
— Я позвоню в понедельник, — сказал Росс с подавленным выражением лица.
— У этой есть двадцатичасовая горячая линия, — сказала она, указывая пальцем на одно из объявлений. — Я позвоню прямо сейчас.
— В выходные можно подождать. Все равно здесь не будет ничего происходить.
Она улыбнулась.
— Это, может быть, и так, но я не могу.
В первый раз за этот вечер Росс рассмеялся.
— Хорошо, хорошо. Я позвоню. Если ты права, я угощу тебя шампанским и икрой.
— Если я права, — мягко поправила она его, — ты отвезешь меня к себе домой.
Желание загорелось в глазах Росса.
— Это самой собой разумеется, — его голос смягчился. — Я скучал по тебе.
— И я скучала по тебе.
Она почувствовала еще один приступ вины. «Забудь об этом», — сказала она себе. Ты не пошла на встречу, все кончено. Это не имеет значения.
Но все же это имело значение.
— Росс, есть кое-что, о чем я хотела бы поговорить с тобой, — наконец сказала она после того, как он закончил телефонный разговор с компанией по системам безопасности.
— Это имеет какое-нибудь отношение к проблеме, с которой мы имеем дело?
— Нет.
— Тогда придется подождать. Парень из компании на пути сюда. Я хочу оглядеться, прежде чем он доберется сюда.
Катя вздохнула. Внезапно вся эта затея показалась глупой. Очевидно, ею овладел весь этот дух приключений и интриги, в котором она переписывалась с таинственным незнакомцем. Дело, возможно, было в каком-то недовольном служащем. В промышленном шпионаже, возможно, дешевле было подкупить кого-нибудь, чем поставить жучок. Росс свернет ей шею, если дорогостоящая проверка не даст результатов. Час спустя в результате проверки обнаружили два подслушивающих устройства, одно в его комнате и одно — в ее.
— Катя, ты — гений, — сказал Росс, идя за экспертом по системам безопасности через остальные помещения, и поцеловал ее в щеку. Больше жучков не было. Катя держала одно из устройств на ладони и ощущала облегчение.
— Значит ли это, что ты прекратишь дразнить меня за мое яркое воображение?
— Конечно. Теперь я хочу, чтобы ты выяснила, как они попали сюда.
— Какое это имеет значение? Они же уничтожены. Мы будем делать это и впредь. Надо быть просто более осторожными, обсуждая важные вопросы.
— Мне не нужен кабинет, в котором я не смогу обсуждать дела.
— Тогда подпиши контракт с компанией по системам безопасности, и они будут присылать регулярно своего человека. Думай о нем, как об уничтожителе жучков для тебя.
Росс зло посмотрел на нее.
— Плохая шутка.
— Извини, не могла удержаться. Это случается, когда я голодна до смерти. Крыша едет, — сказала она, и в ее животе в подтверждение заурчало.
— Боже мой, уже почти десять, а мы и не обедали.
— И полдник пропустили, ты — рабовладелец. Ты хотел успеть за всем, что упустил, будучи в Лос-Анджелесе, — напомнила она ему. — Я думаю, что оставлю шампанское и икру на потом. Сейчас я за Биг Мак, это быстрее.
— Ты что, забыла, что едешь ко мне домой?
— Ни на минуту. Я отослала Лизу к Дженифер на выходные.
Меньше чем через полчаса они были в квартире Росса, где расположились перед камином с разложенными перед ними в изобилии гамбургерами, жареной картошкой и молочными коктейлями. Голод поборол хороший вкус. Когда Катя доела последний ломтик картошки, она со вздохом откинулась на спинку софы.
— Теперь намного лучше.
— Ты уверена, что теперь не умрешь с голоду? — передразнил ее Росс.
— Нет. Двух чизбургеров должно хватить мне, чтобы продержаться ночь.
— Если не хватит, поможет двойная порция картошки, — он облокотился на софу рядом с ней, подвинувшись так, что их ноги соприкоснулись, а его руки лежали на ее бедре.
— О чем ты хотела поговорить раньше?
Вопрос Росса вывел Катю из состояния удовлетворенного забытья. Она забыла все, о чем собиралась сказать ему.
— Теперь это не имеет значения. Мы поговорим об этом в другой раз. Ты, должно быть, очень устал.
— Но не настолько, чтобы не выслушать тебя, — он пристально изучал ее, пытаясь выяснить, что изменилось с их последней встречи на прошлой неделе. Она нервничала, как школьница на первом свидании, выражение ее глаз было озабоченным, она покусывала нижнюю губу и с неприязнью разглядывала узор на ковре.
— Давай, Катя, рассказывай, что тебя угнетает. Сбрось груз с души.
— Тебе это не понравится.
— Я уже понял это. Иначе ты бы не выглядела так, как будто тебе предстоит свидание с палачом.
Она сделала глубокий вдох.
— У меня сегодня было назначено другое свидание, — выпалила она наконец. Ее сердце замерло, хотя пальцы продолжали бешено барабанить. — Я не пошла на него только потому, что случились все эти дела, но я собиралась, и я не стану винить тебя, если ты разозлишься.
— Я понял.
Слова повисли в воздухе. Катя заерзала.
— Продолжай. Скажи что-нибудь, — пробормотала она наконец.
— Я не знаю, что сказать, я удивлен. Я был уверен, что между нами что-то особенное.
Ее огромные голубые глаза встретили его взгляд, потом опустились в пол.
— Я тоже думаю так.
— Тогда почему ты собиралась пойти?
— Я не могу объяснить.
— Это один из мужчин, который ответил на твое объявление?
Она виновато кивнула.
— Мне очень жаль. Я знаю, что мы ничего не обещали друг другу, но я весь день чувствую себя обманщицей.
— Катя, у тебя есть право встречаться с другими мужчинами. Ты права. Мы ничего не обещали, — он с трудом заставил свои пересохшие губы произнесли эти слова. — Ты долго ни с кем не встречалась после развода. В этом есть часть и моей вины. Когда ты была готова к новым встречам, я делал все, что было в моих силах, чтобы помешать им. Если ты чувствуешь потребность в экспериментах, в том, чтобы все выяснить, я не буду вмешиваться, как делал это раньше.