KnigaRead.com/

Александра Торн - Зной пустыни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Торн, "Зной пустыни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда он вернулся на кухню, Натзела уже приготовила ужин и накрыла на стол. Пока сын ел, она рассказывала семейные новости: как идут дела у брата, который купил скобяную лавку в Перидоте, что старшая из сестер теперь заместитель директора начальной школы в том же Перидоте, а младшая ждет ребенка.

— Малышам, слава Богу, теперь не надо покидать резервацию, как в свое время тебе, — наставительно сказала она. — Теперь нам нужны только рабочие места, чтобы молодые люди не ездили в Феникс, а могли найти работу здесь.

— Не вижу ничего страшного. Ты говоришь об этом так, словно жизнь в городе хуже смерти…

Натзела пронзила его неодобрительным взглядом.

— Жить среди чужаков, вдали от своего народа, забывая обычаи, — такая жизнь и правда хуже смерти.

Это был их обычный спор, которого Алан всегда старался избегать…

— Хочу сообщить тебе одну новость, — сказал он. — Я попросил Хэнка Сущую Радость быть моим дилером.

Натзела озадаченно посмотрела на сына.

— Почему?

— Потому что я больше не буду работать с Лиз Кент.

В ее темных глазах промелькнуло одобрение.

— Хэнк — хороший человек, он сделает работу лучше, чем эта женщина Кент. Белагана всегда пекутся только о деньгах.

— Без этой белагана я бы никогда не достиг успеха, я не смог бы построить тебе дом, а твои внуки не поступили бы в колледж. Хочешь ты этого или нет, но своим благосостоянием наша семья во многом обязана ей.

Натзела с такой силой тряхнула головой, что волосы, уложенные в нах леен, традиционную прическу замужних женщин племени, рассыпались по плечам.

— Ничего мы ей не должны. Ты совсем превратился в белого, если считаешь, что обязан какой-то белагана за свой талант и свою силу.

Алан знал, что спорить с матерью бесполезно. Она искренне верила, что добродетелями обладают только апачи, на долю же белых остались одни пороки. Он быстро сменил тему, вечер прошел относительно мирно. Он рано лег и, как всегда, проснулся на рассвете. Войдя во двор, он нарубил можжевеловых поленьев и аккуратно сложил их за домом. Этих дров матери хватит на несколько недель.

Ему очень захотелось уехать домой. Наскоро позавтракав, он встал из-за стола, чтобы помыть за собой тарелку.

Мать остановила его недовольным взглядом.

— Не такая уж я старая и дряхлая, — проворчала она, складывая посуду в раковину, хотя в кухне стояла великолепная посудомоечная машина.

— На День Благодарения соберется вся семья. Ты много месяцев не видел братьев и сестер. Я жду тебя тоже.

Судя по тону, это был приказ, не требующий от Алана ответа. Теперь, когда они с Лиз… Он не стал додумывать фразу до конца.

— Я обязательно приеду.

— Хорошо! — Она лукаво улыбнулась. — К твоему приезду я приготовлю тебе один сюрприз.

Натзела проводила сына до машины и, стоя рядом, глядела, как он заводит Одии в прицеп. Потом тайком сунула кобыле яблоко.

— Не забудь. Я жду тебя на праздники, — повторила она.

Омытое недавним дождем, небо просветлело и очистилось. Алан свернул на шоссе, ведущее к Фениксу. То, что сделали с ним недели, проведенные в Стронгхолде, можно было назвать чудом. Несмотря на холод, он открыл окно, наслаждаясь бодрящей свежестью наступившего дня.

Теперь он готов к возвращению в мир белых. Он найдет себе нового дилера и будет по-прежнему выставлять свои работы в Скоттсдейле. Самыми подходящими были Элен Горвич и Сьюзен Браун, в их галереи он и заглянет по дороге домой.

Три часа спустя он притормозил у галереи Сьюзен Браун, увидев выставленные картины Делонны Робертс и очаровательные пастели художника-навахо Клиффорда Бека. Алан уважал Бека как человека и как коллегу. Если галерея Сьюзен Браун подошла Клиффорду, то она подойдет и ему.

Галерея Кент находилась в двух шагах. Перед витринами сгрудились туристы. Алан стоял и ждал, пока толпа рассосется, чтобы посмотреть, какие полотна выставила Лиз.

Тысяча чертей! Это же его последняя картина! Он рванул машину с места, потом резко затормозил. Одии заржала от страха, но Алану было наплевать на то, что происходило кругом. Картина должна находиться сейчас в его мастерской. Какого черта она торчит в витрине Лиз?

Услышав нетерпеливые гудки, он стал искать место для парковки. Когда он наконец выскочил из машины, его злость достигла предела. Он ураганом ворвался в зал галереи, где сидела только девушка — торговый агент.

— Где Лиз? — заорал он.

— Ее нет. — Служащая окаменела от изумления.

Спасение пришло в лице Рика Мейсона.

— Что вам угодно? — холодно осведомился он.

— Мистер Долгая Охота ищет Лиз.

— Я сам разберусь. — Мейсон взглядом отпустил девушку и повернулся к Алану. — Какие проблемы, мистер Долгая Охота?

— У меня дело к Лиз, а не к вам.

— Она дома, готовится к отъезду. Вместо нее решать все дела буду я. Кстати, мне не нравится, что вы врываетесь в помещение и терроризируете служащих.

Алан не собирался сдерживать ярость, но его противники — Лиз или Хэнк, а не этот недомерок, им он займется потом.


— Хэнк, ты где, черт бы тебя побрал? — крикнул он, врываясь в дом друга.

— Здесь, — раздался рокочущий бас.

Улыбающийся навахо встретил Алана в холле и сразу повел в гостиную.

— С возвращением. Тебя не было так давно.

— Не очень-то долго, если тебе не хватило времени забрать мои картины из галереи Кент! В чем дело, черт тебя возьми?

— Дай мне вставить хоть слово, и я все объясню.

Войдя в гостиную, Алан увидел компьютер и дискеты.

— А это еще что?

— Лиз предложила… — Хэнк прикусил язык, но было уже поздно.

— Лиз предложила? — Второй раз в жизни он был готов убить великана навахо. — Ни ты, ни я больше не имеем с ней никаких дел, тебе понятно?

Хэнк подошел к столу, налил себе бурбона, но не предложил выпить Алану, что ясно говорило о его настроении.

— Мне искренне хотелось выполнить твою просьбу, и я действительно встретился с Лиз.

— Ну и что?

— Поговорив с ней, я решил, что менять галерею было бы не в твоих интересах.

— Да кто ты такой, чтобы судить о моих интересах? — Алан обслужил себя сам и залпом выпил полстакана.

— Я — твой дилер, — спокойно ответил Хэнк, — и это дает мне право решать, кто именно будет продавать твои картины. Или я все неправильно понял?

Алан не верил своим ушам.

— Ты проигнорировал мои инструкции.

— Возможно, они были не такими уж умными, — мрачно ответил Хэнк.

Прикрыв глаза, Алан попытался вновь обрести покой, снизошедший на него в Стронгхолде. Меньше всего он хотел ссориться с лучшим другом, но объяснения Хэнка его не удовлетворяли. Здесь чувствовалась мертвая хватка Лиз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*