KnigaRead.com/

Бетти Райт - Маятник счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бетти Райт, "Маятник счастья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лесли потянула его назад.

— Нам, наверное, не стоит сразу подходить к ним.

Чарлз некоторое время молчал, раздумывая над ее словами, затем согласно кивнул.

— Хорошо, подождем, пока они сами подойдут к нам.

В течение следующего получаса Лесли окончательно убедилась, что ее босс полностью вошел в роль. Стоило Россу или Лоре взглянуть в их сторону, как Чарлз тут же начинал улыбаться ей, поддразнивать ее или же устремлял выразительный взгляд на ее грудь. Она подыгрывала ему, стараясь, чтобы со стороны их поведение выглядело вполне правдоподобным.

Она потягивала вторую порцию бананового напитка, когда Чарлз вдруг крепко обнял ее за талию. Она была так поражена, что не заметила его многозначительного подмигивания.

— Привет, Лесли! Привет, Чарлз! — Росс под руку с Лорой подошел к ним и теперь улыбался, с некоторым удивлением глядя на Лесли. — Приятно видеть вас вместе.

— Чарлз, милый! — Лора обняла его за шею и поцеловала в щеку. — Мы так давно не виделись, а ты почти не изменился. Как я рада! Мы с тобой еще сегодня вволю наговоримся.

Хотя у Лесли разрывалось сердце от горя, она нашла в себе силы улыбнуться и протянуть Россу руку. Его пальцы неожиданно крепко сжали ее ладонь. Лесли осторожно высвободила руку и с выжидающей улыбкой повернулась к Лоре, которую Чарлз тут же представил ей.

— Я весь вечер восхищаюсь вашим платьем, — сказала Лора, смерив молодую женщину внимательным и оценивающим взглядом. — Оно просто потрясающее.

— Как и ваше, — вернула комплимент Лесли. — Я заметила его сразу, как вошла.

Затем она повернулась к Чарлзу.

— О, я вижу Джеффа. Нам нужно с ним поговорить. — И, подняв на Росса невинный взгляд, вежливо произнесла: — Вы нас извините? — Собственный голос, услышанный как бы со стороны, показался ей чужим.

Сразу же после этого Чарлз оказался вовлеченным в деловой разговор с Джеффри и Роузом, и Лесли пришлось, используя все свое очарование и остроумие, справляться самой. Ей это вполне удалось, и вскоре она уже была окружена толпой восхищенных мужчин, которым ослепительно улыбалась, при этом тщательно избегая смотреть в сторону Росса. Дважды она, случайно повернувшись, ловила на себе его пристальный взгляд и оба раза делала вид, что не замечает этого. Но по истечении полутора часов такая игра стала невыносимой.

Когда Лесли осталась наконец одна, к ней подошла Марджори. На этот раз подруга смотрела на нее не лукаво и слегка насмешливо, как всегда, а серьезно и с откровенным сочувствием.

— Вот уж не ожидала увидеть тебя вместе с Чарлзом, — заметила она. — А с кем это Росс?

— Говорят, она работала здесь когда-то, — сухо ответила Лесли.

— Что с тобой, дорогая? Ты стала такой нервной за последнее время, того и гляди разразишься слезами. Может, я могу тебе чем-то помочь?

Лесли намеренно выдерживала тягостную паузу. Однако чего-чего, а выдержки у Марджори хватало. Она ни разу не отвела своих миндалевидных глаз, продолжая в упор глядеть на Лесли.

— Вряд ли. Однажды ты мне уже помогла. А я так и не поблагодарила тебя за столь удачный розыгрыш. Согласись, это низко даже для тебя!

Марджори нахмурилась.

— Не понимаю, о чем ты толкуешь.

— Ты прекрасно все понимаешь. Даю тебе последнюю возможность сознаться во всем и обещаю, что больше мы с тобой никогда не будем говорить на эту тему.

Черноволосая красотка с вызовом вздернула подбородок.

— Давай останемся друзьями, Лесли. Это была всего лишь шутка.

Лесли осуждающе покачала головой.

— Да ты настоящий кладезь шуток и веселья, Марджори! Только твое чувство юмора мне совсем не импонирует.

— Но я всегда по-доброму относилась к тебе, — возразила та. — Просто Джефф не тот мужчина, который тебе нужен. И я хотела доказать тебе это. Не понимаю, о чем тут вообще можно жалеть.

— И все же, — настаивала Лесли, — хоть сейчас будь откровенна. Зачем ты устроила этот нелепый розыгрыш, когда тебе нравится Росс?

— Росс? — удивилась Марджори. — Ты так ничего и не поняла. Мне вовсе не нужен Росс.

— Но я сама видела, как ты столько раз пыталась обратить на себя его внимание. А ваш поцелуй? Или это тоже рождественская шутка? — Лесли понимала, что говорит излишне резким тоном, но ничего не могла с собой поделать.

— Дурочка! — рассмеялась Марджори. — Я всего лишь хотела, чтобы ты заинтересовалась им, и, видимо, хорошо преуспела в этом. — Она хитро подмигнула Лесли.

— Так это ты сообщила Чарлзу о нас с Россом?

— Нет, я ничего ему не рассказывала. Да он бы и не поверил мне. Честно говоря, увидев вас с Россом в столь недвусмысленной позе, я лишь поделилась секретом с Джил. Но она дала мне слово, что все останется между нами.

— О Господи, — вздохнула Лесли. — Теперь неудивительно, что в курсе все агентство. — Это огорчило ее. Она не любила быть в центре внимания и выставлять личную жизнь напоказ. — Ты хоть понимаешь, в какое положение поставила меня?

— Прости меня, пожалуйста, — извинилась Марджори. — Знаю, у тебя есть все основания сердиться, но я готова загладить вину. Только скажи, что сделать. Ты ведь нервничаешь из-за Росса? Если хочешь, я…

— Нет! — воскликнула Лесли. — Ты опять за свое? Но в любом случае, чтобы не выглядеть дурой, я должна поговорить с Джеффри и все ему объяснить.

— Зачем? — изумилась Марджори. — Ты все еще не выбросила его из головы? У тебя ведь есть Росс.

— Нет, с этим покончено. Однако после того, как я чуть не искалечила Джеффа, проверяя на нем… свои чары, он шарахается от меня как от ненормальной. Я слишком уважаю его и не хочу, чтобы он считал, будто у меня паранойя…

Молодая женщина осеклась, увидев, что Марджори вдруг как-то вся подобралась, глаза у нее заблестели, а смуглые щеки покрылись легким румянцем. Лесли обернулась и увидела Джеффри. Тот стоял совсем неподалеку и потягивал коктейль из высокого бокала. И она решительно направилась к нему.

С момента своего падения с лестницы Джеффри сознательно избегал ее. И вот сейчас растерянно оглянулся по сторонам и сделал несколько шагов назад.

— Добрый вечер, Джефф, — поздоровалась Лесли, подходя к нему вплотную. — Не волнуйся, я не собираюсь целовать тебя. Я только хотела…

Она снова замолчала, заметив, что его взгляд прикован к Марджори. Та в свою очередь в упор смотрела на Джеффри.

— Забавно, — пробормотала Лесли, чувствуя себя третьей лишней.

Эти двое больше не обращали на нее внимания. С блестящими от возбуждения глазами и очаровательной улыбкой Марджори приблизилась к Джеффри, закинула руки ему за шею и прижалась к нему всем телом. Хрипловатым от волнения голосом она произнесла:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*