Нора Меллон - Не в силах сказать «нет»
Роб оказался шустрым парнем. И когда он только успел завести роман с Барбарой? — размышлял Стивен, усаживаясь в кресло. Интересно, каковы намерения, у его приятеля? Решил просто развлечься или же он серьезно относится к девушке? Но тогда Барбара, как только закончится контракт, а это будет через месяц, бросит работу в «Горных вершинах» и уедет в Лондон, чтобы в скором времени выйти замуж за Роба.
С утра в ресторане Стивен невольно слышал разговор двух официанток, которые обсуждали этот вопрос. Тогда он всерьез не воспринял новость, а подумал, что это обычные сплетни. Но, очевидно, в данном случае ошибся.
Кэтрин застонала. У Стивена сжалось сердце от отчаяния. Почему не в его силах облегчить страдания девушки? Почему он боится открыться ей? Может быть, она тоже неравнодушна к нему? Ведь, как сказала Моника, Кэтрин произносила его имя во сне. Если бы открылось, что она тоже любит и желает его, то зачем же тогда они теряют время и мучают себя? А если нет?.. Вдруг Кэтрин видит в нем только друга? Что же делать?
Как хочется ему прижать к груди эту маленькую рыжую головку, приласкать и защитить от всех невзгод! Стивен взглянул на Кэтрин. Эта девушка должна принадлежать только ему! Он должен добиться, чтобы она стала миссис О'Брайен!
— Стив, — прошептала она, не открывая глаз, и облизала пересохшие губы.
— Я здесь, — сразу же ответил тот, чувствуя, как участился его пульс.
Кэтрин улыбнулась во сне и, подсунув руку под подушку, хотела что — то сказать:
— Я…
— Что? — Стивен сосредоточенно ждал продолжения фразы, внимательно вглядываясь в губы Кэтрин, чтобы не пропустить ни одного слова. Но напрасно.
Девушка ровно задышала, это означало — она снова заснула.
Моника была права, Кэтрин ясно произнесла его имя. Но что бы это значило?
Полумрак и выпитое на вечере шампанское сделали постепенно свое дело, Стивен не заметил, как погрузился в забытье. Ему привиделась картина: он сидит на берегу моря, а из воды выплывает русалка с рыжими кудрями, удивительно похожая на Кэтрин, протягивает руку и манит его в бездну, томно шепча: «Стив, иди ко мне…».
Тихо открыв дверь, Роб Мейсон просунул голову в щель и остолбенел. Его глаза поползли на лоб, а губы растянулись в улыбке. Он еле сдержался от того, чтобы не расхохотаться, так поразила и обрадовала его увиденная идиллия. Его друг и сестра сладко спали, прислонив головы, друг к другу. Кэтрин — немного свесившись с кровати, а Стивен, сидя в кресле и сильно наклонившись. При этом они вели между собой диалог!
— Стив, я так тебя люблю, — молвила девушка.
— Я тоже не могу жить без тебя, Кэт, — шептал молодой человек, протягивая руку в сторону двери.
Роб, давясь от смеха, подошел к Стивену и пожал его протянутую руку, отчего тот резко открыл глаза.
— Я, кажется, задремал.
— Да уж, — ухмыляясь, произнес Роб. — Извини, что нарушил твой сон. Я думал, что ты до сих пор на торжественном вечере. И давно ваше высочество здесь?
Стивен посмотрел на часы.
— Около полутора часов, — сказал он и удивился тому, как быстро летит время.
— Тогда ты не видел самого интересного.
— Я увидел достаточно, — многозначительно сказал Стивен, вспомнив целующихся голубков.
— Даже то, как две девицы подрались между собой, пытаясь разорвать на части нашего победителя — Карлоса?
— Нет. Это произошло после того, как я ушел. И кто же их разнимал? — серьезно спросил Стивен, боясь, что данной выходкой леди могли повредить престижу курорта. Вдруг среди отдыхающих есть представители пишущей братии? Тогда эта история может попасть на страницы желтой прессы. Какой позор! Недоглядел…
— Не переживай. Твои инструкторы быстро разобрались в ситуации и увели девушек в неизвестном направлении, — с ехидцей в голосе произнес Роб.
Кому — кому, а его другу, прожженному ловеласу, известно, куда могли отправиться молодые люди, подумал Стивен.
— Тебе придется раскошелиться и выписать парням премиальные.
— Учту. Кстати, ты пришел как раз вовремя, я хотел кое — что выяснить по поводу…
— Хорошо, но только завтра, — перебил Стивена Роб. — Я забежал всего лишь на минутку, узнать, как себя чувствует моя сестренка. Но вижу, что за нее не стоит беспокоиться. У нее есть рыцарь, который охраняет ее сон. Извини, друг, но меня ждут. Я и так задержался.
— Ну — ну, — усмехнулся О'Брайен, глядя на довольное лицо друга. — Иди уж… Неприлично заставлять девушку ждать.
Роб игриво приподнял одну бровь в предвкушении очередной страстной ночи и направился к двери, тихонько напевая веселую мелодию и совсем забыв про то, что он находится в больничной палате, а рядом спит его травмированная сестра.
Через несколько минут вернулась сиделка, и Стивен отправился к себе в коттедж.
Много зимних ночей пришлось ему коротать в одиночестве, когда непрошеные мысли о неудавшейся карьере спортсмена — горнолыжника терзали душу. О личной жизни он старался не думать, потому что понимал — здесь, в оторванном от цивилизации мире, ни одна молодая леди не сможет выдержать и полгода.
Ей захочется ходить по дорогим магазинам, посещать выставки, презентации, общаться с подругами. Конечно, здесь есть бары, ресторан, тренажерный зал. Можно посещать сауну, бассейн. Но все это находится в ограниченном пространстве, и молодой девушке через некоторое время, конечно же, захочется разнообразия. И яркий праздник первых дней очень быстро превратится в серые будни. Да и вообще, он до недавнего времени не видел ни одной претендентки на роль жены.
Но вот, наконец, забрезжил свет в конце тоннеля. Кэтрин, похоже, действительно его судьба. Да, у нее сложный характер, но это и придает их отношениям остроту. Мисс Мейсон — вулкан, который долго спит, понемногу выпуская пар из своего жерла, но когда силы, сдерживающие внутренний огонь, уже на исходе, тут — то и вырывается бушующая лава, с феерической страстью поглощая все вокруг. Вот и Стива случайно задел огненный поток и обжег не на шутку. Теперь опаленная рана ноет и не дает покоя.
Только Кэтрин может ему помочь. Он готов гореть вместе с ней в этом раскаленном аду, целовать чувственные губы, брать ее страстно…
— Господи, — простонал Стивен, лежа в постели и с силой сжимая подушку. — Неужели Кэтрин — это неизлечимая болезнь?
9
Проснувшись утром, мисс Мейсон с удивлением обнаружила, что находится в больничной палате. Она лежала на высокой металлической кровати, рядом с которой стояли медицинские приборы, стены были выкрашены в белый цвет, пахло лекарственными препаратами. Девушка с трудом вспомнила, что вчера вокруг нее суетилось много людей в белых халатах: то они брали кровь из пальца, то делали рентген головы. После всех этих процедур она быстро заснула.