Джулия Милтон - Колдовская любовь
— …Конечно, вы будете самой желанной гостьей на нашей свадьбе, — вмешался в ход мыслей Даниэлы звонкий голос Сесиль. — Если бы не ваши мудрые советы, кто знает, состоялось ли бракосочетание вообще! По правде сказать, сначала я хотела пригласить вас в качестве подружки невесты. Однако вспомнила, что на такую роль годятся только незамужние девушки.
— Но я не замужем! — невольно вырвалось у Даниэлы.
— Однако смените скромное «мисс» на престижное «миссис» сразу же, как вернется мистер Джастин, — резонно возразила Сесиль.
— Как знать, Сесиль, как знать…
Секретарша с недоумением уставилась на хозяйку.
— Что вы хотите этим сказать?
— Да ничего особенного, — спохватившись, поспешно исправилась Даниэла. Сесиль ни к чему вникать в мои проблемы, ей хватит и своих, в очередной раз напомнила она себе. — Я только боюсь, как бы Джастина опять не отправили на край света прежде, чем мы успеем обвенчаться.
— Ну, это вряд ли, — протянула Сесиль. — Каким бы зверем ни был босс мистера Линдстона, едва ли он решится на подобную гнусность. Даже у самых толстокожих начальников есть сердце.
— Я тоже надеюсь на это, Сесиль, — сказала Даниэла и выразительно посмотрела на часы.
Ей хотелось поскорее закончить неприятный разговор. Однако Сесиль, пропустив довольно прозрачный намек мимо ушей, с нескрываемым любопытством спросила:
— А вы уже купили подвенечное платье?
— Да. Перед самым отъездом Джастина мы успели сходить в свадебный салон.
Глаза Сесиль восторженно загорелись.
— Оно белое, пышное и все в кружевах и фестончиках, да? А фата длинная-длинная, до самого пола! Как у куклы Барби!
Даниэла невольно усмехнулась наивной искренности услышанных слов.
— Вынуждена тебя разочаровать, Сесиль, но мое платье гораздо скромнее, а фаты вовсе нет. Зато распущенные волосы будет украшать шикарная бриллиантовая диадема, которая обошлась в фантастическую сумму долларов. Увидев цену, я пришла в ужас и уже собиралась подыскивать другой наряд. Однако Джастин настоял, чтобы оставить все как есть. Мой жених сказал, что лучшего свадебного туалета все равно не сыскать.
Сесиль мечтательно закатила глаза.
— Как бы хотелось, чтобы Роджер подарил мне нечто подобное! Но, увы, наш бюджет таков, что реальнее достать звезду с неба, чем купить что-нибудь с настоящими бриллиантами. — Вдруг она спохватилась: — Постойте… Насколько я поняла, мистер Линдстон видел вас в подвенечном наряде?
Не понимая, к чему клонит Сесиль, Даниэла подтвердила:
— Да, а что?
— Неужто вы в самом деле не знаете! — всплеснула руками секретарша и поспешила объяснить: — Жениху ни в коем случае нельзя видеть невесту в подвенечном платье до свадьбы. Это плохая примета.
Охотно верю, мрачно подумала Даниэла. Особенно если воссоздать в памяти события последних недель. Однако вслух произнесла другое:
— Глупости! Ты же знаешь, я верю только в одну примету: нельзя ставить канистру с бензином слишком близко к огню.
Но Сесиль, никак не отреагировав на шутку, укоризненно покачала головой.
— Все равно. Люди зря не скажут. Даже если не веришь в приметы, лучше стараться их соблюдать.
Желая наконец завершить неприятный разговор, Даниэла произнесла:
— Постой, я вспомнила еще кое-что, во что свято верю. Если болтать и ничего не делать, месячный отчет сам собой не составится.
На этот раз губы Сесиль тронула слабая улыбка.
— Сущая правда. Что ж, не буду долее испытывать ваше терпение. Говорят, недостаточно бережное отношение к нежной нервной системе босса негативно сказывается на заработной плате.
Даниэла засмеялась.
— Ах ты, бестия! Ну что с тобой прикажешь делать?.. Ладно, не волнуйся, твоей заработной плате ничто не грозит. Если, конечно, отчет будет готов к понедельнику.
Стремительно вскочив с места, Сесиль приложила руку к сердцу. От неловкого движения локтем кипа бумаг взметнулась в воздух и разлетелась по полу.
— Клянусь…
— Не стоит, я и так верю, — отмахнулась Даниэла. — Давай лучше собирать документы. А потом я пройду к себе и немного посижу там.
Собрав вместе с Сесиль разлетевшиеся по всей приемной листки, Даниэла отправилась в зал гаданий. Стараясь отвлечься от невеселых мыслей, привычно разобрала карты и разложила их аккуратными стопками. Сняла нагар со свечей, по-новому переставила сверкающие безделушки. Затем взяла в руки новую, еще нераспечатанную колоду и, немного поколебавшись, открыла ее и принялась тасовать.
Сначала Даниэла раскинула карты на Джастина. За прошедшие полмесяца ничего нового не появилось. Все то же: разлука, встреча и вновь расставание… Вновь тщательно перемешав колоду, молодая женщина повторила сложную комбинацию для себя. Но и здесь ее ждало разочарование. Будущее по-прежнему представлялось угрожающе туманным. Правда, одна новая карта все же появилась: предстояло сделать выбор, способный круто изменить ее судьбу. Но какой именно, не смогла определить даже такая опытная гадалка, как Даниэла.
Похоже, не зря бабушка предупреждала меня никогда не заглядывать в собственное будущее, подумала она. Может, это и не грозит величайшими бедствиями. Но и особого толку тоже не добьешься.
В третий раз перемешав колоду, Даниэла в раздумье остановилась. Поколебавшись, начала было выкладывать ровный ряд. Однако тут же, под влиянием внезапной мысли, смешала карты.
— Черта с два! — громко произнесла она, обращаясь в пустоту. — Вот не буду на тебя гадать, и все!
Остаток дня Даниэла провела, навещая немногочисленных знакомых. Хорошенько поразмыслив, она решила провести ночь в салоне магии. Чтобы остановиться в отеле, требовались деньги, а при сложившихся обстоятельствах молодая женщина не могла позволить себе шиковать.
Задержавшись «на чашке чаю» у одной из своих первых клиенток, ярой поклонницы всего магического и мистического, Даниэла подъехала к салону лишь поздно вечером. Отпустив таксиста, молодая женщина остановилась перед дверью и принялась рыться в сумочке в поисках ключей.
Вдруг на пустынной улице раздались громкие шаги. Испуганно оглянувшись, Даниэла увидела, как к ней приближаются трое подростков. Их вызывающая одежда и наглые усмешки красноречиво свидетельствовали о том, что ребята отнюдь не принадлежат к скаутской организации. Во фразах, которыми ребята обменялись между собой, Даниэла уловила характерные жаргонные словечки.
О Боже, только этого не хватало! — с ужасом подумала молодая женщина. Быстрее, быстрее, поторапливала она себя, пытаясь отыскать злосчастный ключ. Однако, как назло, попадались только какие-то коробочки, тюбики, носовые платки.