Карла Кэссиди - Поможет Санта-Клаус
И тут на Джулию нашло прозрение. Она поняла, что Ливви прощается с ней, теперь уже окончательно. Блеснул изогнутый нимб, и, слегка махнув ручкой, она исчезла.
Джулия с трудом перевела дыхание, продолжая упорно смотреть на опустевшую лестницу.
– Джулия! Ради бога, что с вами? – дошли до нее наконец слова Криса.
– Она была здесь! – вымолвила Джулия и повернулась к встревоженному Крису, чтобы он прочел на ее лице благоговение перед только что свершившимся чудом и успокоился. – Ливви была здесь, повторила она озадаченному Крису, который открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но ему помешали раздавшиеся в сарае аплодисменты.
Спектакль закончился. – Я вам потом все объясню, – сказала Джулия, беря его руку в свою. – Не волнуйтесь. Я вполне в своем уме. Все хорошо, – со смехом уверяла она Криса. – По сути дела, впервые за этот год все действительно хорошо.
Крис взглянул на Джулию с большим сомнением, снова рассмешив ее этим взглядом.
Поздно вечером, когда дети и гости разъехались по домам, а Док и Мейбл разошлись по своим комнатам, Крис сидел рядом с Джулией на диване и внимательно слушал ее рассказ о явившемся ей видении Ливви.
– Я знаю, это звучит не правдоподобно и напоминает бред безумца, но тем не менее это так. Ливви была там, – заключила свое повествование Джулия.
Крис не был уверен, было ли это на самом деле.
Но какое это имело значение? Джулия не сомневалась, что видела дочь, а это главное.
– Ах уж эти рождественские чудеса! – только и сказал он, с удовольствием любуясь лучезарным выражением ее глаз – казалось, этот свет шел из самых дальних уголков ее души.
Вне зависимости от того, что произошло в сарае и видела она Ливви на лестнице или не видела, Джулия наконец-то полностью освободилась от раздиравшей ее душу скорби, а это само по себе уже было своего рода чудом.
Крис откинулся на спинку дивана, обнял Джулию за плечи, и в такой позе они долго смотрели в огонь, который Крис развел в камине. Он знал, что она думает о Ливви, а у него самого на уме была только Джулия.
Утром этого дня Чарли пригнал машину Джулии, сейчас она стояла в гараже, готовая доставить Джулию из «Северного полюса» обратно в Денвер.
Сама Джулия еще об этом не знала, но Крис считал своим долгом назавтра с утра пораньше сообщить ей эту новость.
Пора… пора ей возвратиться к своей обычной жизни. Он знал, что все наладится, что Джулия на верном пути к тому, чтобы сызнова вкушать радость бытия и учиться жить без Ливви.
Он вздохнул, вбирая в себя легкий аромат ее духов, запах шелковистых волос. Он наслаждался теплом, исходившим от ее тела, стараясь унять внутренний жар, который оно в нем будило.
Да, с ней все в порядке, настало время ей уезжать. И она, безусловно, научится жить без Ливви, научится любить. О ней беспокоиться нечего, сейчас ему надо волноваться лишь о том, как самому научиться заново жить и любить без нее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Первое утро Рождества. Джулия открыла глаза и лениво потянулась. Впервые за много месяцев она чувствовала себя в мире с самой собой.
Она долго лежала без движения, проигрывая в памяти все события вчерашнего вечера: чудо появления Ливви на спектакле, а затем те несколько часов, когда они с Крисом уютно сидели в обнимку перед камином, наблюдая причудливый танец языков пламени в топке.
Я люблю его. Эта мысль явилась для нее такой же неожиданностью, какой бывает брошенный в спину случайной рукой обледеневший снежок. Как это произошло? Каким образом могло получиться, что этот мужчина целиком и полностью завладел ее сердцем?
Она села и откинула волосы со лба, потрясенная до глубины души. Я влюблена в Криса Крингла. Эти слова непрестанно повторялись в ее мозгу, согревая изнутри, подобно глотку горячего какао в зимнюю ночь.
Она не знала, когда это началось. Возможно, много дней назад и все время жило в ней. Словно освободившись от своей скорби, она открыла сердце для иных чувств, и первым из них явилась непреодолимая любовь к Крису, прочно там обосновавшаяся.
Но как относится к ней он? Крис не сказал и не сделал ничего такого, что давало бы повод предположить, что он видит для их отношений будущее.
Они, правда, обменялись несколькими поцелуями и ничего не значащими ласками, но ведь то были непредсказуемые результаты его усилий рассеять ее печаль. Вряд ли он так наивен, чтобы придавать этим поцелуям большее значение.
И Джулия, продолжая сидеть в постели, снова и снова переживала чудо своей любви, но никак не могла решить, что же ей делать дальше. Вся ее жизнь протекает в Денвере, «Северный полюс», при всей ее приязни к этому месту, никак не может заменить ей родной дом. Придется уехать, как только машину отремонтируют.
Иное дело – Крис. Он живет полнокровной жизнью именно здесь. У него есть все, что нужно человеку: дети из «Школы», работа Санта-Клаусом, общество Дока и Мейбл, уважение жителей округи. Она ему не нужна, а Джулия вдруг поняла, что ей необходимо быть востребованной.
Джулия поднялась с постели и встала под горячий душ. Сердце ее щемило при мысли, что она уедет из «Северного полюса», расстанется с Крисом, но это была уже совсем иная боль.
А может, у нее к Крису не любовь, а простая благодарность: ведь он столько для нее сделал, так ей помог, что принять одно чувство за другое проще простого.
Да, да, конечно, это благодарность, уговаривала она себя, испытывая некоторое облегчение. Она уедет к себе домой, к привычному образу жизни, но чувство благодарности к Крису сохранит навсегда.
Завершив таким образом размышления, Джулия спустилась по лестнице и вошла в кухню.
– Поздравляю с праздником! – весело приветствовала ее Мейбл.
– Я тоже! – отозвалась Джулия, старательно делая вид, что не замечает огромных серег с искусственными бриллиантами, позвякивающих в ушах у Мейбл.
– Знаю, знаю, – понимающе улыбнулась Мейбл, дотрагиваясь пальцем до одной серьги, достававшей ей почти до плеча. – Страшнее не придумаешь, правда? Это Док подарил. Увидел, говорит, в магазине и был очарован их блеском, – зардевшись, словно девчонка, с теплой улыбкой закончила Мейбл.
Повинуясь внезапному порыву, Джулия обняла ее.
– Крису и Доку повезло, что у них есть вы, сказала она и отступила на шаг назад. – А я хочу вас поблагодарить за то, что вы пригласили меня отпраздновать вместе Рождество.
– Это я должна вас благодарить – кто, как не вы, помогал мне печь и убираться?! – возразила Мейбл. И, чуть помедлив, добавила нарочито грубым тоном:
– Видеть вас здесь было очень приятно. Не будете ли вы столь любезны взять поднос с чашками? В первый день Рождества мы всегда пьем кофе под елкой.