Кимберли Рей - Открой свое сердце
— Мой младшенький очень хороший мальчик, просто мы его немного разбаловали. А так он очень хороший! Он попал в дурную компанию, начал играть, пить. Я уж и не знала, что мне делать! Муж выгнал его из дому, и я тайком общалась с ним. Я же мать… А неделю назад он пришел и сказал, что если срочно не найдет денег, то его убьют. Он просил немыслимую сумму: двести тысяч долларов. Откуда у меня такие деньги? Я, даже если дом наш продам, и то не наберу. И тогда он предложил украсть ваших детей. Я была против, мистер Уилсоу, против! Но я не хотела потерять сына. Да и предлагал он совершенно безопасное дело: детей увезти, подержать на заброшенном складе где-то в Бруклине, получить деньги, а потом вернуть их живыми и здоровыми. Ведь с детками бы ничего не случилось! Ну приключение…
— Миссис Фидлер, вы хоть понимаете, как может травмировать детей это «приключение»? — Анабель вскочила с кресла и сжала кулаки. Она была готова наброситься на эту женщину.
Но на ее плечо легла тяжелая рука, и гнев тут же испарился. Без сил Анабель упала в кресло и закрыла глаза. В некоторой степени матушку Ко можно было понять: она пошла на преступление не ради себя, а ради своего ребенка.
— Прошу вас, не сердитесь на меня, мистер Уилсоу! Я ведь просто пыталась спасти сына. Он хороший мальчик! Просто попал в дурную компанию. Да и для вас двести тысяч не такая уж крупная сумма…
— Особенно если учесть, что ваш «хороший мальчик» потребовал полтора миллиона.
Матушка Ко охнула. Она просто не могла в это поверить! Ведь сынок сказал, что для его спасения нужно двести тысяч. Не будет же он лгать матери? Наверное, мистер Уилсоу что-то неправильно понял!
— Подождите, но ведь ко мне на работу устраивался не ваш сын.
— Это мой племянник, сын троюродной сестры. Он тоже очень хотел помочь моему мальчику. Родной ведь человек.
— Миссис Фидлер, вы должны были связываться с сыном? — спросил Билл.
— Нет, он боялся, вдруг меня поймают. Он беспокоится обо мне.
Билл удовлетворенно кивнул каким-то своим мыслям, но Тед прекрасно понял, о чем он думает. Конечно, матушка Ко могла и лгать, но почему-то в это не верилось.
— Наверное, мистер Уилсоу, вы что-то перепутали, — пробормотала она. — Он точно сказал: двести тысяч! Мой мальчик никогда не брал лишнего, только то, что нужно…
Ее истеричную речь прервал телефонный звонок. Билл в один миг оказался возле матушки K° и зажал ей рот ладонью. На всякий случай. Убедившись, что матушка Ко не сможет крикнуть, чтобы предупредить сына, Тед снял трубку.
— Алло?
— Деньги немечеными купюрами в дорожной сумке принесешь к телефону-автомату на пересечении Сто четвертой улицы и Амстердам-авеню ровно в шесть пятнадцать. Положишь в будку и сразу же уйдешь.
— А дети?
— Получишь, когда мы убедимся, что ты принес все полтора миллиона и купюры немеченые. И не дай бог за тобой будет хвост из копов. Ты же не хочешь, чтобы твоя маленькая девочка лишилась хорошенького носика, а мальчик — ушей?
Тед сглотнул.
— Не хочу, — ответил он твердым голосом. — Я хочу быть уверенным, что мои дети живы. Дайте мне услышать их.
— Много хочешь! Условия здесь ставлю я. Или полтора миллиона — или нос и уши. После этого ставка удвоится, ведь на кону будут более важные части тел…
Сын Корнелии Фидлер бросил трубку. Билл отпустил женщину и подошел к своей аппаратуре.
— Сопляк, — пренебрежительно бросил он. — Звонит с того же автомата. Я сейчас сообщу все новости сержанту Россанту.
Он вышел из комнаты, явно собираясь поговорить с начальником без свидетелей. Едва он закрыл дверь, как матушка Ко схватилась за сердце и начала оседать на пол.
Тед еле успел подхватить ее и растерянно пробормотал:
— Только этого нам не хватало. «Скорая помощь» увезла матушку Ко с инфарктом под конвоем троих полицейских, о чем лично распорядился Россант. Тед и Анабель все так же сидели в кабинете, напряженно ожидая, как будут развиваться события. Тед уже отдал распоряжение в три банка, где у него были счета, и ему спешно готовили полтора миллиона наличными, ведь никто не знал, сможет ли Россант найти детей до указанного времени, а проверять, выполнит ли молодой Фидлер угрозу, никому не хотелось.
Без пяти минут пять Тед стоял в холле и держал в руках тяжелую дорожную сумку. Он растерянно смотрел то на Анабель, то на Билла.
— А если они заметят полицейских?
— Не заметят, — уверенно сказал Билл. — Сержант послал лучших. Чтобы вычислить их, нужно быть профессионалом. А эти любители только и могут, что пыль в глаза пускать.
— Вы думаете, детям ничего не угрожает? — спросила Анабель.
— Убить, ранить, изуродовать человека не так просто, как кажется, — серьезно сказал Билл. — А уж если перед тобой ребенок… На это способны законченные мерзавцы. Эти сопляки не смогут хладнокровно изуродовать детей. Вот если попадут в облаву, могут с перепугу и стрельнуть, а специально, ножом — нет. Но я бы рисковать не стал.
Анабель тяжело вздохнула. Уже давно она не чувствовала себя такой усталой и опустошенной. Если бы только можно было пойти вместе с Тедом, быть рядом с ним, поддержать, помочь. Но он должен был идти один.
Часы в холле пробили пять.
Тед посмотрел на Анабель и сказал:
— Ну я пошел…
Анабель понимала, что боится он не за себя. Если бы только было можно, они без разговоров поменялись бы с детьми. Лишь бы Фрэнк и Мэри-Энн были в безопасности, дома.
Повинуясь порыву, Анабель сделала шаг вперед, обняла Теда и прижалась губами к его губам.
За спиной Анабель выразительно хмыкнул Билл. Анабель отошла и смущенно пробормотала:
— На удачу.
Тед лишь кивнул и пошел к выходу. Если бы только хоть кто-нибудь знал, чего ему стоило сделать этот шаг!
Тед пришел к указанному месту вовремя. Он оглянулся, но не заметил ничего подозрительного: двое мужчин горячо спорили о чем-то, женщина катила закрытую коляску, молодой человек переводил через дорогу слепого с тросточкой: обычный вечер. Тед положил сумку, повернулся и пошел прочь. Он понимал, что незачем стоять тут столбом, полиция справится и без него.
Он не успел отойти и на двадцать шагов, как вокруг все завертелось: мужчины оставили спор, женщина — коляску, молодой человек — слепого, а слепой — палочку и черные очки. Тед успел лишь повернуться, а на асфальте возле телефонной будки уже лежал его новый водитель. Его руки крепко держал мнимый слепой и четыре пистолета смотрели в лицо.
— Сволочи! — зашипел водитель, за что сразу же получил ощутимый удар по ребрам.
Тед и сам с трудом сдерживал желание наброситься на этого подлеца и избить его до полусмерти. Усилием воли он заставил себя успокоиться, но на смену злобе пришло беспокойство. А что, если его подельник поймет, что дело нечисто, и попытается причинить вред детям?