KnigaRead.com/

Алекс Вуд - «Джулия, Джулия...»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Вуд, "«Джулия, Джулия...»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А что ты хочешь предпринять против нее?

– Линда, миленькая, – взмолился Дэннис. – Я безумно устал. Давай обсудим эту тему как-нибудь потом.

И Джулия сейчас уйдет, если я ее не остановлю, добавил он про себя.

– Конечно, извини, – спохватилась Линда. – Заходи к нам сегодня вечером.

– Посмотрим, – туманно ответил Дэннис.

Он проводил сестру до дверей и увидел у лифта Стэнли и Джулию. Крупная фигура Стэнли нависла над хрупкой Джулией. Он что-то говорил ей. Что именно, Дэннис расслышать не мог, но, судя по интонациям, Стэнли на чем-то настаивал.

– Я и не думала, что наш Стэнли завзятый ловелас, – тихонько хихикнула Линда рядом с Дэннисом.

– Я тоже, – сердито буркнул он, не заботясь о том, какие выводы может сделать Линда.

Надо же, у него язык отнимается при виде Джулии, а у этого толстяка хватает наглости свободно разговаривать с ней!

Внутри Дэнниса что-то словно щелкнуло. Сейчас или никогда. Если он отпустит ее просто так, то когда он увидит ее в следующий раз? Через год, на собрании акционеров? В конце концов, он имеет право задать ей несколько вопросов! Не как мужчина, а как директор «Ридман констракшн воркс». И нечего стесняться!

– Миссис Бредшоу! – позвал Дэннис.

Головка Джулии вынырнула из-за могучего плеча Стэнли.

– Мне бы хотелось обсудить с вами кое-что. Вы не задержитесь на пять минут?

– Да, мистер Ридман, – улыбнулась она.

От ее улыбки Дэнниса бросило в жар. Впрочем, не только Дэнниса. Линда презрительно фыркнула, а на лице Стэнли появилось явное неудовольствие. Да ну вас всех, легкомысленно подумал Дэннис. Он пропустил Джулию обратно в зал для переговоров, вошел следом и демонстративно закрыл за собой дверь. Пусть говорят что угодно!

Но его боевого задора хватило ненадолго. Оказавшись наедине с Джулией, Дэннис ощутил, что косноязычие вновь поработило его. Она выжидательно смотрела на него, и от непривычно нежного выражения в ее глазах мысли Дэнниса путались еще сильнее.

– Миссис Бредшоу… я… – начал он неуверенно.

– Кажется, мы договорились, что для вас я Джулия, – мягко напомнила она.

Ее хладнокровию можно было позавидовать, и Дэннис решил брать с нее пример.

– Простите, Джулия. – Он с удовольствием выговорил ее имя. – Я немного не в себе после собрания.

– Я все понимаю. – Глаза Джулии лукаво блеснули. – Думаю, что не только вы.

Дэннис не смог сдержать улыбку. Генри Басквел, наверное, не просто «не в себе». Он в бешенстве!

– Почему вы так поступили, Джулия? Почему вы предали Басквела?

Лицо женщины омрачилось. Слово «предали» ей явно не понравилось.

– Так было нужно, – вздохнула она. – Я всего лишь восстановила справедливость.

Дэннис предпочел бы другой ответ. Например, «я не хотела причинять вам неприятности»…

– Басквел сотрет вас в порошок, – произнес Дэннис с убеждением. – Его нельзя недооценивать.

Я готов встать на вашу защиту, мысленно добавил он.

– Меня тоже, – усмехнулась Джулия. – Я не так беспомощна, как может показаться.

Дэннис рассмеялся. О нет, ему бы и в голову не пришло назвать ее беспомощной! Ее необычайная красота – лучший щит против подлости. У кого поднимется рука обидеть столь совершенное создание? Она способна в мгновение превратить злоумышленника в надежного защитника… И все же…

– Я хочу, чтобы вы вспомнили обо мне, если вам понадобиться помощь, – твердо сказал Дэннис.

– Я и так все время о вас помню.

Дэннис вздрогнул. Если она шутит, то очень неудачно. После таких слов мужчина может поверить в то, что сбываются самые смелые мечты… Поверить и воспарить высоко в небесах. А потом насмерть разбиться о землю.

А против шутки самое лучшее оружие – другая шутка.

– Как я могу отблагодарить вас за мое чудесное спасение сегодня? – проговорил Дэннис игриво.

Джулия изучающее разглядывала его, словно прикидывала про себя его возможности. У Дэнниса мелькнула страшная мысль, что сейчас Джулия озвучит свои требования вроде очередной квартиры или украшения. Он мог осыпать ее драгоценными камнями с головы до ног, но ему так не хотелось верить в то, что Джулией движет заурядный меркантильный интерес…

– Пригласите меня на ужин, и мы будем в расчете, – сказала Джулия.

Сердце Дэнниса подпрыгнуло. Похоже было, что, несмотря на все свои усилия удержаться на земле, он все-таки взмыл в воздух…

14

«Оркидс уорлд» вполне оправдывал свое название. Повсюду, куда ни глянь, красовались жаркие южные цветы. Неподготовленный посетитель терялся от изобилия красок и головокружительных запахов, однако завсегдатаи смело ныряли в цветочное царство к своим излюбленным местам. Ошеломленный Дэннис застыл на пороге. Он и не подозревал, что в Ньюайленде есть ресторан, больше напоминающий тропические джунгли. Но от Джулии трудно было ожидать иного. Не зря же ему постоянно хочется сравнивать ее с редким цветком…

Главный обеденный зал «Оркидс уорлд» действительно был очень необычен. Единственным привычным предметом интерьера, который вносил в пышное цветочное буйство хотя бы какой-то элемент порядка, была огромная хрустальная люстра с множеством подвесок. Яркий электрический свет отражался в граненых хрусталиках и пускал разноцветных зайчиков по всему залу. Цветы были везде, даже там, где в них не было никакой необходимости: на стенах, в углах, на столиках, на каждом свободном миллиметре пола. Столы и стулья тоже чем-то напоминали орхидеи: цветные, неровной округлой формы, с более темными прожилками.

Дэннис поражался легкости, с которой официанты и гости расхаживали по залу, не боясь раздавить какую-нибудь цветочную композицию. Сам он не осмеливался пошевелиться и пытался высмотреть Джулию со своего места. Пустая затея! В «Оркидс уорлд» было множество красивых женщин в ярких платьях… Вскоре женщины и цветы сплелись перед глазами Дэнниса в пестрый калейдоскоп. Он уже не мог отличить, где заканчивается мясистый лепесток лиловой орхидеи и где начинается рукав платья сидящей рядом девушки. Драгоценные украшения сливались с каплями искусственной влаги на цветах, а негромкий гул разговора напоминал щебет птиц в тропиках.

Впрочем, не только хрустальная люстра свидетельствовала о том, что за окном Ньюайленд, а не Гватемала. Официанты в идеально сидящих фраках ловко лавировали между столиками и цветочными гирляндами. Дэннис улыбнулся – они показались ему большими пузатыми жуками на ярком бутоне цветка. Один из жуков наконец заметил его присутствие и со всех ног устремился к нему. Дэннис поторопился придать своему лицу приличное выражение.

– Могу я чем-нибудь помочь вам, сэр? – вежливо спросил молодой человек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*