KnigaRead.com/

Рейчел Томас - Сделка перед алтарем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рейчел Томас, "Сделка перед алтарем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Инициатором этого брака была ты, Джорджина. Ты сделала мне предложение в этом самом кабинете.

Выйдя из-за стола, Сантос подошел к ней, даже сейчас не в силах сохранить самообладание. В день знакомства, стоя в его кабинете, нахальная и решительная, она пробудила в нем желание.

Он по-прежнему ее хотел. Нет, его влекло к ней даже сильнее.

— Но ты согласился на мое предложение пожениться. И использовал брак в своих интересах, чтобы заполучить бизнес. Ты решил, что я не достойна объяснений по поводу наследника.

Сантоса задели ее гневные обвинения, но она не должна об этом догадаться.

— Ты рассуждаешь так, будто я все рассчитал, а это не так. — Он прислонился к краю письменного стола, скрестив руки на груди и борясь с желанием обо всем ей рассказать, и вдруг вспомнил, с какой болью в голосе она поведала ему о невозможности родить детей. — Я понятия не имел, что ты не можешь родить. — Он казался неубедительным даже самому себе.

Джорджина закрыла глаза, длинные ресницы почти коснулись ее щек. Он взволнованно коснулся ее руки. Джорджина отскочила от него, и ее глаза сверкнули.

— Извини, — сказал он.

Она молчала, пристально глядя ему в глаза, а он сожалел, что она его к себе не подпускает. Он не хотел причинить ей боль. Она пробудила в его душе чувства, о существовании которых он не подозревал. Ему по-прежнему трудно до конца осознать, до чего пуста его жизнь без любви. Он добился того, что теперь Джорджина его ненавидит.

— Дело не в том, что я бесплодна, Сантос, — сурово и резко сказала она. — Я просто не могу подарить жизнь ребенку только для того, чтобы он стал разменной монетой в твоих бизнес-играх. Я думала, ты поймешь это лучше остальных.

Его голова пошла кругом. На него нахлынули болезненные воспоминания из детства. Он был ошибкой. Именно из-за него его мать вышла замуж за нелюбимого человека. Сантос ужаснулся, осознавая, что Джорджина права. Если бы потребовалось, он зачал бы ребенка только ради получения семейного бизнеса, а не потому, что хотел стать отцом. Вероятно, он так долго не женился именно потому, что избегал подобного решения.

Чувство вины сокрушило его. Он отрывисто произнес:

— Если бы я мог этого избежать, то избежал бы.

— Ты мог бы избежать и всего этого. — Джорджина в ярости указала на документ о разводе, лежащий на ее портфеле. — Если бы ты просто поговорил с Карло, ему не пришлось бы идти на крайние меры. Ты хотел сделать Эмму несчастной. — Она немного помолчала, в ее карих глазах сияли золотистые искорки. — Ты все еще должен поговорить с Карло.

Джорджина снова оказалась права. Сантос стиснул зубы от злости. Раньше разговаривать с Карло не было причины, но теперь все изменилось. Раздраженно вздохнув, он отошел от стола и отвернулся к окну. Капли дождя текли по стеклу.

— Не отрицай, Сантос. Ты использовал меня, чтобы воздействовать на собственного брата.

Он выслушал ее обвинение, продолжая стоять к ней спиной. Джорджина умеет задеть его за живое. Черт побери, рядом с ней он испытывает эмоции, которые ему совсем не нужны.

Он повернулся к ней. Джорджина смотрела на него сурово, но он понимал, что она страдает.

— Я стал заложником игры, которую начала моя мать, — сказал Сантос. — На смертном одре она заставила меня пообещать никогда и никому не отдавать семейный бизнес, по праву принадлежащий мне одному. Когда ты предложила мне жениться на тебе, я не подозревал, что наши отношения зайдут так далеко.

В ответ Джорджина то ли вздохнула, то ли всхлипнула:

— Значит, ты считаешь, что совершил ошибку, соблазнив меня и затащив в постель?

Он видел, как вздымается ее грудь, и понимал, что Джорджина не настолько хладнокровна, как хочет казаться.

— Нет, Джорджина, — произнес он и подошел к ней. Его голос стал приглушенным и хриплым при одном воспоминании об их страстной ночи. — Тогда я хотел тебя так же сильно, как ты меня.

Она покраснела, и Сантос подумал, что прежде почти не обращал внимания на то, как невинно она смущается.

— Я ненавижу тебя за это, — сказала она.

Она его ненавидит.

Голос Джорджины был до того злобным, что у Сантоса не осталось сомнений в ее искренности. И вдруг что-то изменилось. Он почувствовал, будто в его душе внезапно забил родник, выпустивший на волю тщательно сдерживаемые эмоции.

— Не строй из себя обиженную женщину. Ведь у тебя за плечами уже есть брак по расчету. — Сантос решил, что в его случае нападение — лучшая защита.

— Ричард никогда не заставлял меня ложиться с ним в постель. Он не соблазнял меня, и за это я его любила.

Ее слова прозвучали громко и ясно, словно удары колокола.

Сантос стиснул зубы. Джорджина любила Ричарда. Ему казалось, будто он вернулся в прошлое, на несколько десятилетий назад, и наблюдает за развитием любовных отношений отца и мачехи. Любовь заставила отца отвернуться от Сантоса. Но сейчас ему намного больнее, чем тогда.

— То есть ты откровенно признаешься, что вышла за него замуж ради денег? — Он продолжал обороняться, стараясь скрыть, до чего ему больно.

— Да, я вышла за него по расчету! — бросила Джорджина. — Он сделал мне предложение. Он знал, что я нуждаюсь в помощи, и попросил меня стать его женой. Я понятия не имела, что он смертельно болен. Он знал, что умрет, поэтому настоял, чтобы я вышла за него замуж. Это был единственный способ обеспечить мое будущее.

Сантос одновременно хотел и не хотел слышать ее откровения.

Выражение ее лица смягчилось.

— Он любил меня, — сказала Джорджина. — А я полюбила его за то, что он мне помог.

Сантоса обуяла ревность. Он не мог думать ни о чем, кроме того, что Джорджина любила бывшего мужа.


Джорджина наблюдала за тем, как ожесточается лицо Сантоса. Он не выносит даже упоминания о любви. Он не признает существование такого чувства. В детстве его лишили любви. А теперь, будучи взрослым человеком, он решил отказаться от нее сам.

Она понимала, что дразнит Сантоса, но намеренно заговорила о любви снова. Джорджина надеялась, что он догадается о ее чувствах.

— Я любила и жалела его, — сказала она. — Между нами не было страсти. Это была приятная и спокойная любовь. Тебя я люблю совсем по-другому.

Наступила тишина. Джорджина стояла перед Сантосом, выпрямившись во весь свой рост, хотя предпочла бы съежиться. Молчание затянулось.

Ей не следовало ничего говорить и открывать свое сердце для насмешек Сантоса. Ведь она отлично знает, что он презирает любовь. К ее горлу подступил ком, и она чуть не задохнулась. Как же больно. Эту боль Джорджина испытывала, когда ее бросил отец. Эту боль ощущала, навсегда прощаясь с Ричардом. Такое ощущение, будто ее любовь заставила их уйти от нее навсегда. Джорджина знала, что ошибается, но боль потери вынуждала ее думать именно так.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*