KnigaRead.com/

Диана Рейдо - Калейдоскоп сюрпризов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Рейдо, "Калейдоскоп сюрпризов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— То есть наше величество еще даже не появлялось?

Айрин засмеялась.

— Пора бы уже привыкнуть, что так рано он не появляется.

— Не могу, — вздохнула Хиллари. — Когда я приезжаю в офис, мне кажется, что уже вовсю кипит работа, что день уже давно начался. Я звоню Оливеру, а его еще нет!

— Потому что на часах всего лишь начало десятого.

— Да поняла, поняла, я уже все поняла! Что ж, хорошо, пойду пить долбаный кофе, заедая его каким-нибудь рогаликом. Загублю всю проделанную утром работу по улучшению контуров своего любимого тела.

— Ты можешь еще начать курить, — посоветовала Айрин ехидно. — Знаешь, многочисленные перекуры здорово помогают скоротать время.

— А ты что, разве куришь? — с подозрением спросила Хиллари. — Откуда тебе известно о коротании времени на перекурах?

— Конечно, не курю. Я пошутила. Своего рода вредный совет, и только.

— А-а. Ясно. А то смотри у меня! Живо подсоблю, чтобы тебя лишили премии.

— Как? Премии? Меня? За что?!

— Чтобы и соблазна даже малейшего не возникало испортить свой дивный цвет лица, — с ноткой угрозы в голосе проговорила Хиллари. — Так, все, я пошла трудиться. Когда Грей появится, дай мне знать.

— Отзвонюсь. — Айрин положила трубку.

По закону подлости именно в этот момент Оливер Грей появился в дверях своей роскошной приемной и степенно прошествовал в свой не менее роскошный кабинет.

На пороге кабинета он круто развернулся и подмигнул Айрин, словно только что ее заметил.

— Айрин! Доброе утро! Ты как всегда ослепительна.

Айрин удивилась.

Неужели ее наскоро вытянутые из платяного шкафа светло-серые брючки и оливковый пуловер составляют такую уж удачную комбинацию?

Да и накраситься толком ей не удалось. Айрин обнаружила, что тушь в ее косметичке подсохла. Похоже, она пользовалась ею достаточно долго, а в последнее время — еще и редко. Поэтому пришлось обойтись только подкрашиванием губ, о макияже глаз пришлось забыть…

Словом, Айрин припомнила свой утренний облик и не нашла в нем ничего, что позволило бы даже самому галантному джентльмену сделать ей столь щедрый комплимент.

К тому же проклятый оливковый цвет совсем не шел к ее небесно-голубым глазам. Давно следовало бы выбросить этот джемпер. А заодно еще десяток вышедших из моды или просто поношенных шмоток, уже не отвечающих чувству прекрасного своей обладательницы.

Вот Оливер выглядел безукоризненно. Графитовый классический костюм в едва заметную светлую полоску, светлая рубашка и отливающий синевой стильный галстук смотрелись на боссе так, словно были сшиты специально для него. Айрин подозревала, что именно так и было.

— Спасибо, — ответила она. — Вы тоже!

— Я? А, да ерунда. Сегодня предстоит важная встреча.

— С кем это?

— Ко мне должен приехать автор популярных криминальных романов. Нет, — поправился тут же Грей, — не криминальных. Скорее, это триллеры. А впрочем, там все так плотно переплетается. Неважно.

— Автор романов? — удивилась Айрин. — Но ведь это совсем не наша область.

— Почему же не наша?

— Мы ведь выпускаем словари, энциклопедии, серьезную справочную литературу. Бизнес-издания, экономические книги.

— Все верно, — кивнул Оливер. — Ты неплохо осведомлена о роде деятельности нашего холдинга. Это еще раз доказывает: я правильно сделал, когда в свое время принял тебя на работу! — Грей был неистощим на подобного рода шуточки. Айрин к ним привыкла и только мило улыбалась каждый раз.

— Так какое же отношение известный автор имеет к нашему издательству?

— Видишь ли, согласно последним маркетинговым исследованиям, очень большая доля рынка литературы является художественной литературой. Иными словами, сейчас подобные книги пользуются хорошим спросом. На художественной литературе, на модных книгах и новинках делаются большие деньги. Вчера на совещании мы как раз обсуждали этот вопрос. Я думал, ты помнишь…

— Да-да, конечно! — Айрин слегка порозовела.

— Поэтому, мы совместно с учредителями холдинга и решили работать в этом направлении. Помимо всех наших экономических и специализированных изданий мы начнем выпускать и популярную литературу. Наше издательство уже достаточно известно, оно пользуется авторитетом на книжном рынке. Поэтому грамотная маркетинговая компания — и покупатели побегут в книжные супермаркеты именно за бестселлерами от «Профессионала».

— Как бы нам не пришлось сменить название в таком случае, — пробормотала Айрин.

— А чем плох «Профессионал»?

— Он замечателен, но только не в том случае, если в дальнейшем мы планируем завалить рынок бестселлерами, — улыбнулась она.

— Айрин! Такое впечатление, что ты проспала все вчерашнее совещание. А я только что так хвалил тебя! Витать в облаках — это хорошо… временами. Ты часом не влюбилась?

— Что вы! Вы же знаете, — пробормотала Айрин, — у меня есть постоянный друг.

— Мало ли. В таком случае витание в облаках совершенно недопустимо. Ты должна твердо стоять на земле обеими ногами, чтобы не потерять то, что у тебя есть. Изрядная доля романтики хороша лишь на первых порах отношений!

Айрин начала оправдываться:

— Романтика есть и сейчас, и немало. — Тут она заметила, что Оливер широко улыбается. Ну конечно же, он опять над ней подтрунивает! А она в очередной раз купилась на его напускную строгость.

Айрин насупилась и принялась с деловитым выражением лица перебирать бумаги. К сожалению, бумаг оказалось не так много.

— Ладно, — подытожил Оливер. — Писатель приедет к нам к двум часам. Думаю, мы с ним пообщаемся за ланчем. Его зовут Клайв Миддл. Ты должна быть в курсе.

— Хорошо, — пробормотала Айрин.

— Принеси мне, пожалуйста, кофе.

— Через минуту кофе будет. Что-нибудь еще?

— Ну, если у тебя уже готовы все протоколы совещаний и те письма, что я диктовал вчера после обеда, то пока ничего.

— Да, все готово.

— Тогда можешь принести мне кофе с пончиками и лимоном, как я люблю. И отдыхать до следующего задания. Только не вздумай зависать на сайтах знакомств, иначе я урежу твой трафик!

— Я там никогда не регистрировалась. И потом, если вы отключите мне Интернет, как же я буду бронировать для вас авиабилеты? — Айрин осталась довольна собой: наконец-то она смогла ответить Оливеру шуткой. Он нечасто оставлял для нее подобные лазейки, предпочитая подшучивать над ней в одностороннем порядке.

Босс засмеялся.

— Вам уже звонила Хиллари, — вспомнила Айрин.

— Я буду готов пообщаться с ней через час. Соединишь, когда время подойдет. Все, жду кофе! Иначе я буду голодный и свирепый. — Оливер развернулся и исчез в кабинете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*