KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джуди Кристенбери - В безотчетном порыве

Джуди Кристенбери - В безотчетном порыве

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джуди Кристенбери - В безотчетном порыве". Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2009.
Перейти на страницу:

— Если он получит детей, то не будет о них заботиться! Он даже может… может их обидеть!

Анна заплакала.

Сара крепко обняла ее.

— Пожалуйста, шериф! Вы можете понять! Не позволяйте ему забрать детей!

— Сара, вам больше двадцати одного года? — спросил Майк.

— Да, мне двадцать четыре. — Она вытерла щеки, но у нее снова потекли слезы.

— Если вам придется вернуться, чтобы дать показания против отчима, я постараюсь помочь вам стать опекуном детей. И напишу письмо судье в вашу поддержку. А дети смогут побыть здесь сколько нужно. Если вам не разрешат быть опекуном, я… я не стану обращать на вас внимание в течение одного, двух дней, чтобы вы смогли исчезнуть. Хорошо?

— Вы обещаете? — спросила она.

— Даю слово.

— Спасибо, шериф! Они хорошие дети.

— Я уже понял. — Он улыбнулся Анне. — Все будет в порядке. И не надо плакать.

Брэд поблагодарил Майка.

— Сегодня больше ничего не нужно? По-моему, Анна очень устала.

— Да, на сегодня все. Я выясню в полицейском управлении Денвера, находится ли у них под арестом Эллис Эштон.

— Тогда, Сара, если вы готовы, у нас есть пустая спальня для вас обеих. Хотите, я отнесу туда Анну?

— Нет, спасибо. Я сама справлюсь.

Брэд взял чемоданы и первым зашагал по слабо освещенному коридору. Он открыл дверь самой дальней спальни, потом включил ночник возле кровати.

— Если ночью вам станет холодно, в шкафу есть подушки и стеганое одеяло.

Брэд сказал ей, где ванная и полотенца. Сара застыла на месте, держа на руках Анну. Он даже не мог себе представить, через что она прошла, в каком она была ужасе. Внезапно ему захотелось заключить ее в объятия. Он шагнул к ней, но она отшатнулась.

Ее воспаленные карие глаза посмотрели на него. Она покачала головой и тихо сказала:

— Спасибо, Брэд. Спасибо за то, что помогли нам.


Утром Брэд встал, принял душ и побрился, потом отправился на кухню, где его брат должен был готовить завтрак.

— Доброе утро! — поздоровался он с Ником, когда вошел.

— Доброе утро! Ты вчера вернулся поздно, верно?

— Да, но…

На кухню вбежал Робби, а за ним — Дейви.

— Папа, смотри!

Ник увидел, что Робби — не один.

— Что…

— Именно об этом я и собирался тебе рассказать, Ник, — поспешно сказал Брэд.

— Он что, твой? — спросил Ник.

— Нет, не мой, но это я привез его сюда. Прошлой ночью он и его сестры собрались ночевать под открытым небом на земле, которая принадлежит заповеднику.

— Это запрещено, — сказал Ник.

— Знаю, но… Я погасил костер и привез их сюда, чтобы поговорить с Майком.

В коридоре послышались шаги. На кухню вошли Сара и Анна. Брэд обратил внимание, как они похожи. Тот же цвет волос и черты лица.

— Доброе утро, — мягко сказала Сара.

— Привет! — сказал Ник. — Я Ник Логан.

— Очень приятно, Сара Браунли, а это Анна. Вот это — Дейви. Если мы мешаем…

— Вовсе нет. Садитесь! Через минуту будет готов завтрак. — Он взглянул на Брэда. — Можешь накрыть на стол и угостить всех напитками?

— Конечно. — Брэд достал ножи и вилки и налил молока в три стакана. Поставив их на стол, налил кофе в чашку для Сары. — Садитесь! — добавил он.

Брэд надеялся, что Ник не начнет задавать вопросы. Он объяснит, что произошло, после завтрака, когда они поедут верхом.

Ник молча подал завтрак. Усевшись за стол, он спросил:

— Откуда вы?

Саре не хотелось говорить, но она бросила взгляд на Брэда и ответила:

— Из Денвера.

— Как правило, в этом месяце не едут в отпуск с детьми. Разве они не пропустят занятия в школе?

Сара умоляюще посмотрела на Брэда.

— Объясню после завтрака, — сказал Брэд. — Кушайте, Сара! Ник хочет сделать уборку на кухне, прежде чем мы уедем.

— Я с удовольствием вымою посуду. Не знаю, что… В общем, разрешите подождать у вас известий от шерифа?

Ник взглянул на Брэда, словно спрашивая, можно ли доверять Саре. Брэд сказал:

— Хорошо, Сара. Пока вы тут занимаетесь делами, дети могут посмотреть мультфильмы.

— Можно мне остаться дома и тоже посмотреть мультфильмы? — спросил Робби.

— Нет, сынок. Ты знаешь, что должен ехать в школу. Мама расстроится, если ты не поедешь.

— Но папа! Почему…

— Ешь! — приказал Ник.

Они доели завтрак. Ник повел Робби на улицу, ждать школьный автобус. Потом они с Брэдом должны были встретиться в конюшне.

Когда Ник и Робби вышли, Брэд повернулся к Саре.

— Моя невестка до сих пор спит. Вы можете приготовить ей завтрак?

— Хорошо. Спасибо за то, что успокоили Ника и при этом… при этом не расстроили детей.

— Нет проблем. — Брэд вышел из дома.

В конюшне он оседлал лошадей и принялся ждать брата.

Ник пришел спустя несколько минут. Усевшись в седло, он выпалил:

— В чем дело?

Брэд рассказал Нику все, что узнал. Ник только покачал головой.

— Что за история!

— Я увидел их только потому, что заметил костер. Остановился и вернулся. Погасил костер, попросил ее забрать детей и уехать. Очевидно, она думала, что, если скажет, будто уезжает, я этим довольствуюсь. Потом позвонил Майку, и он велел привезти их к нему.

— Ей повезло, что ты проезжал мимо, — сказал Ник. — Было бы жаль, если бы там на них напал медведь, после того, как они убежали от отца.

— Я так ей и сказал.

Но все-таки Брэд не мог ответить на мучивший его вопрос: в безопасности ли теперь Сара?


Глава вторая

Сара спрашивала себя, действительно ли это ранчо такое безопасное место, как утверждали Логаны и шериф. Ей не хотелось думать, что теперь ее брату и сестре грозит еще большая опасность. Она заглянула в общую комнату, где они смотрели телевизор, а потом вернулась на кухню и продолжила работу.

За ночлег в чистой постели и еду, она согласилась бы работать и подольше. Ей было необходимо отдохнуть. После того, как они убежали, Сара полночи вела машину, остановившись лишь для того, чтобы хотя бы ненадолго вздремнуть. Почти всю первую ночь она не смыкала глаз и была начеку. Вчера, когда они оказались в заповеднике, поспать тоже не пришлось. Страшно было подумать, какая опасность им грозила.

Она понятия не имела о медведях.

Теперь, благодаря Брэду Логану, о ней и детях позаботятся. Крыша над головой, теплые постели и хорошая еда. О чем еще она могла мечтать? Сара вздохнула. Она понимала, что многим обязана Брэду. Подумать только, она на него еще и накричала, когда он без приглашения подошел к костру! Сара вспомнила, как там, в заповеднике, его суровый взгляд смягчился, в глазах появился интерес, потом — симпатия. Хотя ей дела не было до того, понравилась она ему или нет. В ту минуту Сара нуждалась только в сострадании. И этот симпатичный ковбой проявил его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*