Сонда Тальбот - Записки Русалочки
Внезапный порыв ветра проглотил ее последние слова. Что происходит? Дона оглянулась. Небо темнело на глазах. С каждой секундой серый цвет невидимой кистью перекрашивался в немыслимый фиолетово-синий. Ветер усиливался, и теперь, чтобы продолжить экскурсию, надо было переходить почти на крик. По телу Доны пробежали мурашки. Не то от холода — она была одета в легкие брючки и тонкую кремовую блузку с коротким рукавом, — не то от страха. Дона постаралась взять себя в руки, унять начавшуюся дрожь в коленях и снова обратилась к туристам:
— Чайную церемонию поддержала королева Виктория, которая сразу же после коронации попросила чашку чая и свежий номер газеты «Таймс»…
Господи, да что же происходит! Ей приходилось кричать, бросать слова в лицо поднявшемуся ветру. Кое-кто из туристов уже забеспокоился и с понятным Доне страхом в глазах оглядывал взбунтовавшееся море. Что думает по этому поводу Мэтью? Им ведь еще плыть и плыть, а шторм уже не за горами…
Дона продолжила говорить об английской церемонии чаепития, но ей, как и большинству туристов, было совсем не до этого. Она понимала, что если не придумает что-нибудь, на яхте начнется паника. А нет ничего хуже, чем объяснять что-то паникующим людям.
Дона с мольбой в глазах посмотрела на рубку, где в этот момент должен был находиться Мэт. Вряд ли сейчас он сможет оставить свой пост и прийти к ней с объяснениями. Значит, она сама должна добраться до него и получить их. Но как бросить туристов, которые уже начинают перешептываться и безумно вращать глазами в поисках поддержки?
— Уважаемые леди и джентльмены… — Ветер как будто прилепил, приморозил улыбку к ее лицу, и она никак не могла расслабить мышцы, чтобы перестать улыбаться. — Как видите, наша непредсказуемая погода предстала перед вами во всей красе. Но ничего не поделаешь, стихия есть стихия. Поэтому предлагаю вам расположиться в наших удобных каютах, а как только ситуация изменится, мы снова пригласим вас на палубу яхты.
Очевидно, ее улыбка и спокойный голос сделали свое дело. Потому что уже через несколько минут на палубе не осталось никого. Кстати, среди уходящих экскурсантов Дона заметила Алисию. Значит, ее подозрения не оправдались, и голубки вовсе не ворковали в каюте. Интересно, где, в таком случае, Иво? Впрочем, сейчас у нее есть куда более важные дела, чем поиск незнакомого мужчины…
Дона бежала к Мэтью, держась за поручни. Ветер усилился настолько, что ей стало страшно. Не дай бог поскользнуться на мокрой от брызг палубе и упасть за борт. Она взбежала на мостик и, открыв дверь, бросила Мэту:
— Ну что?!
— Плохи наши дела, девочка… — Мэт мрачно покачал головой. — Шторм начнется гораздо раньше, чем мы подплывем к порту. Яхта большая, но… В лучшем случае, нас как следует поболтает…
— А в худшем? — с замирающим сердцем спросила Дона.
— Пока будем надеяться на лучшее, — улыбнулся Мэт.
Его улыбка выглядела неправдоподобно. Кажется, он всего лишь пытается утешить Дону. Может, он и прав. Если она передаст пессимизм остальным пассажирам, лучше не станет.
— Будем надеяться, — как эхо повторила она. — Я предложила всем отправиться в каюты. Мое предложение с энтузиазмом поддержали…
— С энтузиазмом утопленников? — усмехнулся Мэт.
— Вроде того. — Дона потерла руками плечи, которые разве что не покрылись ледяной корочкой от холода. Перстень с александритом, украшающий палец, изменил цвет. Из ярко-фиолетового, каким он был днем, камень стал серо-зеленым. Продрогшие плечи уже не спасали длинные волосы, струящиеся густой волной до пояса.
— Да ты совсем замерзла… Советую тебе последовать примеру пассажиров «Дуврского голубя» и спуститься в каюту. — Но Дона посмотрела на него таким выразительным долгим взглядом, что Мэт добавил: — Или вон, — указал он на вешалку, — накинь мою куртку…
— Спасибо. — Дона благодарно улыбнулась Мэтью, потянулась к вешалке и утонула в его огромной куртке. Спускаться в каюту ей не хотелось. Мокрая палуба, брызги стальных волн, настойчиво бьющихся о белоснежный борт яхты, узкое пространство между четырьмя стенами. И страх…
— Как там этот выпивоха? — поинтересовался Мэт, вращая колесо штурвала то в одну, то в другую сторону.
— Иво? — живо переспросила Дона. — Я видела только его шикарную подружку. А он, наверное, отсыпается в своей каюте…
— Откуда ты знаешь, как его зовут? — Мэт отвернулся от штурвала и с удивлением посмотрел на Дону.
— Я? — Дона смутилась, поймав пристальный и удивленный взгляд друга. — Из разговора… Они ругались довольно громко, и я расслышала их имена.
— Наблюдательная… И, если не секрет, за что она его пилила? Кроме выпивки, разумеется?
Дона смущенно отвела взгляд. Мэт сразу же заметил это. Еще один повод для удивления. Определенно, с малышкой Доной творится что-то не то…
— Ну… не знаю… Ничего интересного… — Дона краснела, запиналась и краснела еще сильнее оттого, что все это замечал Мэтью. — Не знаю… Ну о чем обычно спорят влюбленные пары?.. «Ты обо мне слишком много заботишься»… «Ты меня не любишь»…
— Интересно, с чего ты взяла, что это — влюбленная пара? — поинтересовался Мэт. Ох, неспроста она смущается, неспроста… В глазах мужчины загорелись хитрые огоньки.
— Не знаю, Мэтью. А с чего бы им рассуждать о любви, если они — не влюбленная пара, — окончательно смутилась Дона.
— В жизни всякое бывает… — многозначительно подмигнул ей Мэт. Но буквально через несколько секунд от его лукавства не осталось и следа. — Проклятье!
Лицо Мэтью Свидса побледнело и перекосилось. Он вцепился в штурвал и крутанул его что есть сил. Яхта подпрыгнула на волнах, затем опустилась и с силой ударилась обо что-то неведомое…
2
— Мэт?!
— Рифы, девочка моя, проклятые рифы! Яхта сломана, она не протянет и часа. Надо собирать людей и спускать на воду спасательную шлюпку!
Дона впервые видела Мэта таким — белым как полотно и страшно взволнованным. Впрочем, и сама она выглядела не лучше. Что не удивительно: она никогда не оказывалась на судне, которое вот-вот уйдет под воду…
— Хорошо, — растерянно пробормотала она. — Я спущусь и объясню им, что делать.
— Уверена, что справишься?
— Постараюсь.
Дона бросила на Мэта прощальный взгляд и распахнула дверь в рубку, подставляя свое маленькое тело ветру, готовому разорвать его на части.
— Держись за все, что встретится на пути! — крикнул напоследок Мэт и громко скомандовал матросам: — Шлюпку на воду!
Раздираемая ветром и страхом, Дона кое-как спустилась к пассажирам. К этому времени каюты опустели. Люди в ужасе толклись в узеньком проходе между ними. Больше всего Дона боялась растеряться, не выдержав шквала вопросов, тотчас же обрушившихся на нее. Неизвестно, что страшнее: ветер, огромные волны или толпа обезумевших от страха людей, готовых разорвать тебя, лишь бы добиться ответа. Зато эти люди помогли Доне забыть о собственном страхе. Когда на тебе лежит ответственность за человеческую жизнь, собственная участь страшит не так сильно.