KnigaRead.com/

Дженис Кайзер - Томление страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженис Кайзер, "Томление страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но его же наверняка искали?

— Шериф из кожи вон лез, чтобы отомстить Бруку. Но благодаря заявлению Опаль все обвинения с Брука были сняты. Это, однако же, не помешало местным разойтись во взглядах на происшествие — одни говорили, что побег Брука свидетельствует о его вине, другие — что у него не было другого выхода в данных обстоятельствах. Дональдсоны же, как только смогли, увезли Опаль из города.

— Да, запутанная история.

— Знаю, что она походит на мыльную оперу. Но она безумно взволновала город. Что только не делали Килманы, чтобы найти Брука! Но так и не смогли обнаружить его следа. Через год они с женой уехали отсюда. Все это было чрезвычайно печально.

— Я так понимаю, что кое-кто говорил о том, будто видел Брука. Почему вы не доверяете этим утверждениям?

— Наверно, потому, что я не верю тому, кто это говорил. Не доверяю Джеффри, брату Фреда. Он сильно пьет и уже этим подрывает доверие к себе. Были и другие, кто утверждал, что видел Брука, но только в темноте и с большого расстояния. Местные же верят в то, во что хотят верить.

Кэтрин охватило смятение. Она проделала неблизкий путь, зная, что рискует, что история эта может оказаться не более чем выдумкой, а ее поездка — совершенно напрасной. Но раз уж она приехала сюда, ей было просто необходимо поговорить со всеми людьми, утверждавшими, что они видели Брука, и таким образом доискаться до правды.

— Видимо, я все-таки должна поговорить с Джеффри Килманом, — сказала она.

Рут погасила сигарету.

— Что ж, если вы любите рассказы о привидениях — поговорите с ним. — С этими словами она взглянула на часы.

— Пожалуй, я пойду, — поднялась Кэтрин за одеждой, — я и так уже отняла у вас много времени.

— Я сказала вам все, что знаю об этой истории. Надеюсь, что когда-нибудь останки Брука Сэвиджа всплывут, и этой истории будет положен конец.

Кэтрин взяла свой чемоданчик.

— Как вы думаете, где я могу найти Джеффри Килмана?

— В баре, скорее всего. Он находится на этой же улице.

— Спасибо за помощь, миссис Лимсей.

Кэтрин вышла на улицу. Из дверей бара напротив показались двое мужчин. Они сели в пикап и уехали.

Внезапно Кэтрин почувствовала себя невероятно одинокой в этом пустынном городке. Что ждало ее впереди? Она не имела об этом ни малейшего представления. Может быть, страх, а может, безразличие и подозрительность? А если Брук жив? Неужели же всем вокруг безразлично, что там, в горах, в полном одиночестве может жить человек? Каким он стал? Ученому и во сне не приснится такая удача, как встреча с подобным существом.

Кэтрин не могла не испытывать к нему чувства симпатии. Сама она была родом из маленького городка, затерявшегося в горах северного Орегона. И так же, как и Брук, рано осиротела. Но ее история не была столь трагичной. Благодаря наследству, оставленному бабушкой, она смогла получить степень бакалавра и наладить свою жизнь.

У машины девушка ненадолго задержалась. От пронизывающего ветра на ее глаза набежали слезы. Вершины гор уже окрасились розовым цветом. Скоро стемнеет. Что ей делать в первую очередь? Устроиться в мотеле или попытаться разыскать Джеффри Килмана? Раз уж она оказалась перед баром, то, вероятно, стоило в него зайти и спросить о нем.

Кэтрин редко заходила в подобные заведения, и ее не очень-то привлекала перспектива идти туда в одиночестве. В то же время нельзя сказать, что она боялась этого. Находясь на ступеньках бара, девушка заметила табличку с названием: «У снежного человека». Невольная улыбка коснулась ее губ, и она открыла дверь.

Глаза Кэтрин несколько секунд привыкали к темноте. В просторном зале бара почти никого не было — занят был только один столик из шести.

Зеркало было украшено рождественскими огнями — скорее всего, их не снимали круглый год.

Буфетчик и одинокий посетитель окинули ее взорами, в которых сквозило неприкрытое любопытство. Она прошла к стойке бара и присела на ближайшую к двери табуретку.

— Добрый день, — приветствовал ее бармен. Он был явно моложе, чем показалось Кэтрин на первый взгляд.

— Привет, — отозвалась она, кинув взгляд в сторону другого посетителя, которому на вид было около пятидесяти.

— Что будете пить?

— Вообще-то я ищу одного человека, Джеффри Килмана.

— Он был здесь несколько минут тому назад. Очевидно, вы с ним разминулись.

Так он, должно быть, был одним из мужчин, выходивших из бара!

— Надо же, как не повезло, — сказала она.

— Может, он еще и вернется. Хотя возможно, что и не скоро. Выпьете что-нибудь? — спросил бармен, видя, что она не собирается уходить тотчас же.

— Пожалуй, немного колы.

— И все?

— Да.

Он вернулся с пустым стаканом, в который и налил прохладительный напиток.

— Вы приехали в город только для того, чтобы увидеться с Джеффри? — дружелюбно спросил бармен.

— Нет, просто я слышала, что он тот парень, с которым можно поговорить.

Мужчина улыбнулся.

— Уверен, ему было бы приятно это услышать.

— Кажется, у него есть особое мнение о Бруке Сэвидже. Поэтому-то я и хочу с ним поговорить.

Бармен взглянул на другого посетителя, который потягивал пиво.

— У нас тут почти все люди имеют свое мнение о Сэвидже, — сказал бармен. — А вас что, только мнения интересуют?

— А вы сами знали Брука? — ответила Кэтрин вопросом на вопрос.

Мужчина почесал подбородок.

— Одно время мы вместе играли в бейсбол, так что я довольно-таки хорошо его знал. Он был хорошим парнем и нравился мне.

— А что, вы думаете, с ним случилось?

Бармен на минуту задумался.

— Лично я не знаю. Большинство людей сразу же отметают то, что говорит Джеффри, но я не думаю, что у него есть причины врать о том, что он видел Брука.

— Выпивка — вот единственная причина для Джеффри, — сказал посетитель.

— Но, Роджер, пьяный или трезвый, Джефф всегда рассказывает одну и ту же историю.

— Это да, но был ли он трезвым тогда, когда ему показалось, что он видит его?

Кэтрин повернулась к мужчине.

— Я так понимаю, что вы не верите ему.

— Через пятнадцать лет после этой истории Брук Сэвидж просто не может остаться в живых. Так что, конечно же, не верю.

Кэтрин отхлебнула напитка.

— Похоже, я все-таки должна поговорить с Джеффри.

— Что ж, если вы хотите услышать эту историю из первых уст, то с ним поговорить стоит, — согласился бармен. — И Джефф высказывает свои мнения не стесняясь, особенно если они касаются Брука.

— Скажите, а если действительно Брук живет в горах, то как по-вашему, он превратился в подобие животного?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*