Фрида Митчелл - Возвращение весны
— Я в курсе всех твоих дел за последний год, Эми, — спокойно ответил он. — Не думаешь же ты, что могло быть иначе?
— Всех моих дел? — удивленно переспросила она. — Не понимаю… — И тут ее осенило: — Ты хочешь сказать… что установил за мной слежку?! — Голос ее сердито возвысился, лицо покраснело.
— Разумеется.
— Разумеется?! — Очередной гневный возглас заставил его поморщиться, но Эми уже не заботило, что он подумает о ней; никогда в жизни она не испытывала подобной ярости. — И у тебя хватает наглости говорить мне, что ты шпионил за мной, — прошипела она, — и не выказывать при этом ни малейшего смущения или чувства вины? Да как ты посмел, Лука? Не могу поверить, что ты способен так низко пасть!
— Полегче, Эми. — Он наклонился к ней, лицо его казалось высеченным из камня. — Это единственное, что я себе позволил.
— Единственное, что ты себе позволил?! — Она совершенно забыла о том, что находится в автомобиле, осторожно маневрирующем в заторах аэропорта, и о стоически сидевшем за рулем Гвидо. — А как же я? Меня ты спросил? Ты вторгся в мою частную жизнь, сделал из меня что-то вроде рыбки в стеклянном аквариуме…
Энергично выругавшись вполголоса по-итальянски, он проворчал:
— Этот разговор просто смешон, я не желаю продолжать его. И уверяю, никто не подумал бы сравнить тебя с аквариумной рыбкой!
— Но ты платил кому-то, чтобы следить за мной! Это… просто аморально.
— Я не собираюсь ничего обсуждать до тех пор, пока ты не возьмешь себя в руки, — ядовито сказал он. — Кроме того, в данный момент это просто неприлично.
В памяти Эми всплыло прекрасное лицо Стефании, и она, стиснув зубы, заставила себя на время забыть об обидах. Ведь завтра-похороны его матери, а если в чем и можно быть уверенным, так это в том, что Лука очень любил свою мать. Но перед отъездом в Англию…
Закусив губу, Эми постаралась успокоиться. Вот уже год, как она медлила двигаться дальше по выбранному пути, но теперь он был ясен и свободен от препятствий. Больше нет причин для колебаний — последнее оскорбление окончательно перетянуло чашу весов.
Когда Гвидо припарковал автомобиль на покрытой гравием площадке перед зданием отеля, Лука отодвинул стеклянную перегородку.
— Гвидо аннулирует твой заказ, — бросил он через плечо.
— Я предпочитаю сделать это сама, — поспешно возразила Эми. Она уступила настояниям Луки остановиться на вилле Джерми, но хотела показать ему, что вольна сама распоряжаться своими действиями.
— Как хочешь, — сказал он с безразличным видом.
Гвидо открыл перед ней дверцу, и молодая женщина, не оглядываясь, зашагала вверх по широкой лестнице. Прежде чем подойти к стойке администратора, Эми на минуту остановилась. Ноги ее все еще дрожали от пережитого.
— Спокойствие, спокойствие, дорогая, — пробормотала она под нос, чем обратила на себя внимание проходившей мимо пожилой итальянской пары.
Их отношениям пришел конец, безоговорочный конец, и Лука знал это так же хорошо, как и она. Оставалось только продержаться день или два, до тех пор пока она не сможет наконец улететь домой, в свою маленькую квартирку, и вернуться к работе регистратора провинциальной больницы.
Служащим отеля Эми сказала, что друзья уговорили ее остановиться у них, и объяснение было принято со свойственным итальянцам юмором. Через несколько минут они снова были в дороге, и магия итальянских пейзажей возымела свое обычное действие. Эми была очарована этой страной с того самого момента, когда пять лет назад жадной до жизни восемнадцатилетней девушкой, преисполненной стремлением доказать, что способна быть воспитательницей двоих детей богатой итальянской пары, ступила на ее землю.
Она была очень восприимчива к красоте, и воспоминания об извилистых улицах с крытыми черепицей домами, древних соборах и фонтанах, фермах, окруженных виноградниками и оливковыми рощами, и о ничем не нарушаемом спокойствии настоящей Италии в первое время после мучительного разрыва доводили ее до слез.
Санта-Маргарита, где уже почти столетие жил род Джерми, была живописным и романтическим городом. С увитых цветами балконов их великолепной виллы, построенной в прошлом веке высоко над голубыми водами залива, открывался великолепный вид. Эми глубоко и безнадежно влюбилась в Санта-Маргариту… и в Луку.
Он был другом молодой пары, чьих детей она воспитывала, и, не проведя в Италии и двух недель, девушка поняла, что любит его. Лука обладал несколько диковатой красотой, опытом искушенного двадцатипятилетнего мужчины, несопоставимым с ее опытом, и совершенно разрушил ее жизнь.
За месяц до прибытия Эми в Италию умер его отец, и будучи старшим сыном, Лука унаследовал виллу, состояние и бизнес семьи Джерми. Он правил своей маленькой империей с помощью команды доверенных служащих, абсолютно преданных как ему лично, так и всей семье.
Анджела, сводная сестра Луки, недавно вышла замуж за его лучшего друга и жила у мужа в Зоальи. Своим огромным состоянием Бернардо Ренци был обязан деловым интересам в Генуе.
Анджела была на пару месяцев моложе Эми, но девушки так и не стали подругами. Ревность и обида на то, что бывшая воспитательница быстро стала своей в семье, мешали этому, несмотря на все старания Эми. Особенно Анджеле не нравилась дружба Эми с маленьким Пьетро, младшим братом, появившимся на свет почти чудом, так как после рождения Луки его родителям сказали, что больше детей у них не будет. Мальчик полюбил Эми и всюду ходил за ней как привязанный.
— У тебя не было проблем со столь поспешным отъездом?
Глубокий голос Луки отвлек Эми от мыслей о Пьетро.
— Нет, — ответила она, быстро опуская взгляд; четко очерченное лицо с классическими чертами и крупный чувственный рот неодолимо влекли ее, и это действовало на нервы. — Все проявили понимание, — тихо добавила она.
— А доктор Нолан, он тоже… проявил понимание? — не поворачиваясь, бесстрастно спросил Лука.
— Питер? Разумеется. Я ведь сказала — все… — Она замолкла и вновь подняла глаза, но на его холодном лице отсутствовало всякое выражение, взгляд был устремлен прямо перед собой.
Эми не удивило, что Лука знает фамилии врачей: его информаторы наверняка были профессионалами, но почему из трех работающих в больнице хирургов он выбрал именно Питера Нолана?
— Вот и славно. — Голос его был ровным, слишком ровным. Медленно повернувшись, он растянул губы в подобии улыбки. — Уверен, что твоего возвращения будут ждать с нетерпением.
— Вряд ли. Я буду отсутствовать всего несколько дней. — В его словах чувствовался какой-то подтекст, еще одно подводное течение в темном, бурном потоке взаимоотношений Эми с семейством Джерми… и одним из Джерми в особенности. — Меня заменит Джейн, моя подруга, а она прекрасный работник.