KnigaRead.com/

Сандра Филд - Ожившая статуя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Филд, "Ожившая статуя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А вы не бедно одеты, — констатировал он.

— В районе Гринвич-Вилледж есть чудесные магазины секонд-хенд.

— Понятно. — Рийс непринужденно прислонился к столу. — Может быть, я и изменю свое мнение.

— Хотите сказать, вы поверили мне в том, что касается Уоллиса? — с надеждой в голосе спросила девушка.

— Разумеется, нет. Я о том, что все-таки есть нечто, что вы могли бы сделать для меня. Вы могли бы быть мне полезны.

Она помрачнела.

— А взамен вы обещаете не публиковать ничего о моем отчиме?

— Совершенно верно.

— Я не стану спать с вами, мистер Кэллахэн, — тихо, но твердо сказала Лорен.

— Я вас об этом и не прошу, мисс Кортни.

— Так чего же вам надо?

— Вы могли бы пригодиться мне в течение следующей недели, после чего я отправлюсь в Лондон, а затем в Каир. Но до тех пор у меня здесь запланированы некоторые встречи — скажем так, бизнес пополам с развлечением. Мне такой способ ведения дел никогда не нравился, но иногда приходится считаться с чужими пристрастиями. Так вот, хочу, чтобы вы сыграли роль моей девушки. Выражаясь яснее, моей любовницы. Полагаю, для вас это не составит труда.

Ее ответ последовал сразу, она даже не успела его обдумать:

— Нет! Я скульптор, а не девушка по вызову!

— Не пойму, вы хотите защитить своего отчима или нет? Вы уж определитесь. — Его голос звучал ровно и совершенно бесстрастно.

— Отчего вдруг вам вздумалось показаться на людях с девушкой, репутация которой столь испорчена?

— Вы мне интересны.

— Ах, как это мило! Я вам что, сводка новостей фондовой биржи? Или какой-нибудь новейший микрочип?

— Вы весьма талантливая женщина. И вам это известно. Кроме того, вы хорошо говорите, неплохо одеваетесь и довольно симпатичны для данной роли. Иными словами, вы подходите. Так что выбирайте, мисс Кортни: да или нет.

Довольно симпатична! — мысленно возмутилась Лорен. Без ложной скромности она знала, что не просто симпатична, а красива — об этом ей сотни раз сообщало зеркало, и с ним были согласны многие. Но Кэллахэн, этот надменный индюк с куском льда вместо сердца, находил ее всего лишь «довольно симпатичной».

Девушка заставила себя снова вспомнить об отчиме. Он был настоящим весельчаком и так заразительно смеялся… Уоллис навещал ее редко, но каждый раз это был праздник, который поднимал ей настроение и отвлекал от трудностей и проблем. Юная красота Лорен бесила мать, ее третьего мужа раздражал расцветший талант падчерицы. Всю юность они изводили ее своими придирками, и Лорен ушла из дома сразу после окончания школы. Именно Уоллис поддержал ее и не дал умереть с голода, когда она училась в Школе искусств и работала в мастерской днями и ночами, постепенно раскрывая свои способности.

И свои слабости. Главной из которых оказался Сэндор…

— Позвольте, я вас правильно поняла? Вы хотите, чтобы я в течение недели притворялась вашей девушкой? — настороженно начала Лорен и опасливо окинула его взглядом, отметив про себя дорогой костюм и шелковый галстук с идеальным узлом, которые выдавали в хозяине выпускника весьма престижного университета. — Мне вы совершенно не нравитесь, но, полагаю, найдется немало женщин, готовых закрыть глаза на ваш характер ради ваших несметных богатств. И поскольку я не допускаю мысли, что вы делаете мне такое предложение просто от доброты душевной, сам собой напрашивается вопрос: почему на роль своей подружки вы выбрали именно меня?

Изумленный ее гневом, Рийс усмехнулся.

— А у вас острый язычок.

— Еще один повод для вас избегать моей компании.

— Уверен, что справлюсь с вашей язвительностью.

Ощутив внезапный порыв ударить его что есть силы, девушка все же сдержалась и ответила со всей любезностью:

— Вы кое-что забыли. Вы ведь знаменитая личность, владелец огромных компаний, приносящих немыслимые доходы, — видите, я тоже наводила о вас справки, прежде чем прийти сюда. А я кто? Малоизвестный скульптор, у которого и была-то одна выставка — в Лондоне, год назад. Если мы с вами будем появляться в свете как пара, пресса раздует из этого целый скандал. Пойдут слухи. Все будут злословить о вас, мистер Кэллахэн.

— То есть вы отказываетесь. — Рийс сделал шаг к двери. — В таком случае не забудьте заглянуть в газеты в среду. Вам предстоит познакомиться с совершенно новой стороной натуры вашего отчима. И уж поверьте, в этой статье слухов не будет.

Нет, это просто невыносимо, подумала девушка. Единственный выход — подчиниться его воле.

Лорен не питала иллюзий: даже если бы она располагала достаточными средствами, чтобы подать на него в суд, и если бы — что уж совсем невероятно — выиграла процесс, репутация Уоллиса все равно оказалась бы запятнанной. И его имя навсегда было бы связано с позором.

— Я просто хотела предупредить о тех проблемах, которые могут у вас появиться, — холодно парировала девушка.

— А вы еще и альтруистка!

— Если я соглашусь на ваше предложение, то стану изображать вашу девушку только на людях. А когда мы будем оставаться одни, я не позволю вам и близко ко мне подойти.

— А вы думаете, мне это надо?

Лорен сжала зубы.

— Скажите точно, что от меня требуется.

— Вы поселитесь в моей квартире в районе парка Стенли. В субботу вы пойдете со мной на вечеринку и на ужин, хозяином которого буду я. Один из моих администраторов вбил себе в голову, что его дочь должна непременно выйти за меня замуж. Ваше присутствие должно разубедить его в этом. В воскресенье мой знакомый, которого я подумываю ввести в совет директоров, устраивает званый вечер у себя дома. К сожалению, его жену больше интересую я, чем карьера ее мужа. Вы поможете мне донести до нее мысль о том, что я несвободен. Двумя днями позже мы улетим в Уистлер — там у меня дом. Вообще-то осенью я там почти не бываю, а в феврале езжу покататься на лыжах. Но мне предстоит провести переговоры с японцами по вопросу программного обеспечения. А вы тем временем займете их жен. Затем мы отправимся в яхт-клуб на восточном побережье острова Ванкувер, где меня ждет встреча с коллегой по рынку недвижимости. После чего мы вернемся сюда, и я вас отпущу на все четыре стороны. — Рийс помолчал мгновенье. — Всего восемь дней, не считая завтра.

Страсть к приключениям, никогда не затихавшая в Лорен, теперь и вовсе вырвалась на свободу. Ей доводилось слышать о Уистлере, роскошном горнолыжном курорте, расположенном к северу от Ванкувера. И на острове Ванкувер, похожем на фотографиях на изумруд, покоящийся в голубых водах Тихого океана, она тоже никогда не была.

— Я поняла ваш намек. — Многие женщины интересуются вами, потому что вы состоятельны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*